Booking.com

О Шекспире

Разместить рекламу на «Италия по-русски»

Шекспир был незаконнорожденным принцем, сыном королевы Елизаветы I - вот новая теория американского историка и писателя Пола Стрейтса. Отцом гения был, конечно, не перчаточник из Стратфорда, а любовник королевы Томас Сеймур. По-настоящему Вильяма Шекспира звали Эдуард де Вере, и он носил титул 17-го графа Оксфордского.

Собственно, впервые гипотезу о том, что Шекспир - это Эдуард де Вере, выдвинул в 1920 году один английский учитель (и горячо поддержали его современники, в том числе Зигмунд Фрейд). Новизна теории Стрейтса лишь в том, что он выяснил незаконно-королевское происхождение самого графа.

Выводы историка основаны на тщательном изучении биографий Елизаветы, Сеймура и де Вере. В судьбе последнего есть странные повороты и необъяснимые случаи покровительства, а многие обстоятельства жизни графа симметрично отражены в шекспировских пьесах. Совпадает и другое: де Вере имел превосходное образование, хорошо знал жизнь аристократов, имел интерес к театру, но, как человек из высшего общества, не мог подписывать драмы своим именем.

Впрочем, одно обстоятельство заметно портит теорию. Когда граф де Вере уже умер, Шекспир все еще писал свои пьесы...
Однако и все остальные гипотезы о том, кем был Шекспир, небезупречны.

Был ли Шекспир - вот в чем вопрос!

Шекспировский вопрос, который не легче гамлетовского, существует уже более 200 лет. Им задавались в свое время Уолт Уитмен, Марк Твен, Генри Джеймс, Зигмунд Фрейд... Шекспироведы разных стран давно разделились на враждующие лагеря и продолжают ломать копья в споре, который никогда не будет разрешен. Почему?

Достаточно ознакомиться с фактами, которые перечисляет в своей книге "Игра об Уильяме Шекспире, или Загадка Феникса" российский шекспировед Илья Гилилов, собравший о Великом Барде множество исторических сведений (правда, и выводы Гилилова многие подвергают сомнению).

* Лингвистический анализ пьес и сонетов Шекспира показывает: его словарный запас - от 20 до 25 тысяч слов. Но даже самые образованные люди того времени владели не более чем 9-10 тысячами слов.

* Шекспир отлично знал французский, итальянский, греческий, латынь. Имел обширные познания в истории древнего мира и Англии. Цитировал Гомера, Овидия, Сенеку, Бокаччо, Монтеня. Разбирался в медицине, ботанике, музыке, юриспруденции, военном и морском деле... А родился в семье, где все были неграмотны! И нигде не указано, получил ли он сам хоть какое-то образование. Еще более странный факт - то, что даже дети Шекспира не умели писать. Его дочь, расписываясь, рисовала на бумаге крест.

* Не сохранилось абсолютно никаких рукописей Шекспира или книг из его библиотеки. Все, что есть, - шесть подписей под деловыми бумагами, написанные человеком, который, судя по неровному почерку, редко держал в руках перо.

* Однако есть документы, из которых ясно, что некий "Шекспир из Стратфорда" занимался мелким ростовщичеством и постоянно судился с соседями из-за долгов. Завещание Шекспира, найденное священником через 100 лет после смерти гения, - крайне убого и примитивно. В нем все расписано до последнего пенса, в том числе посуда. Есть там и такая знаменитая фраза: "Жене - вторую по качеству кровать".

* Даже первый бюст на могиле Шекспира изображал его с мешком, символом богатства. В середине XVIII века обветшавший памятник был заменен. Новый скульптор дал поэту в руки перо и бумагу. С тех пор каждый год в день рождения Шекспира старое птичье перо статуе меняют на новое.

Особое задание пришельцев

На сегодня известны около 60 "кандидатов в Шекспиры". Вот главные из них.

* Фрэнсис Бэкон, английский философ и ученый. Он много путешествовал и читал в оригинале на нескольких европейских языках. Бэкон называл себя "тайным поэтом", к тому же владел загадочным манускриптом, где его рукой написаны названия нескольких пьес Шекспира, имя драматурга и цитаты из его произведений.

* Кристофер Марло, английский поэт и драматург, предшественник Шекспира. Марло умер в 1593-м, но, по версии ученых, его смерть (заколот в трактире кинжалом из-за девицы) была сфабрикована, чтобы спасти поэта от обвинений в ереси, а сам Марло, воскресший под чужим именем, принялся сочинять шедевры. Первые великие пьесы Шекспира появились сразу после смерти Марло.

* Граф Роджер Меннерс и его жена Елизавета, дочь поэта Филипа Сидни. Граф учился в лучших университетах Европы, много путешествовал. Теория принадлежит Илье Гилилову.

* Оксфордская графиня Мэри Пэмброк. Это гипотеза американского ученого Робина Уильямса. Поскольку на рубеже XVI века женщина не могла открыто писать для такого "безнравственного" места, как театр, Мэри сочиняла под мужским псевдонимом. В пользу теории говорит то, что некоторые сочинения посвящены сыновьям графини; Шекспира называли "нежным лебедем Эйвона", а лебедь был символом Мэри, и дом ее стоял на Эйвоне; пережитые графиней тяжелые утраты отразились в текстах пьес. Кроме того, эта гипотеза объясняет бурно обсуждаемую бисексуальность Шекспира (известно, что двадцать один его сонет посвящен замужней темноволосой женщине, а сто двадцать шесть - белокурому мужчине). Уильямс считает, что графиня Мэри адресовала сонеты своему молодому любовнику.

* Граф Эдуард де Вере, предположительно незаконнорожденный сын Елизаветы I (см. выше).

* Сама королева Елизавета. Сравните знаменитую гравюру из первого собрания сочинений Шекспира и портрет королевы.

* Некий итальянец по имени Микеланджело Кролаланца, который родился на Сицилии и бежал в Англию, спасаясь от инквизиции.

* Сэр Генри Невилл, дипломат и дальний родственник Шекспира. Карьера Невилла часто помещала его в обстоятельства, описанные в пьесах. Это последний на сегодня кандидат в гении английской литературы (версия опубликована в 2005 году).

* Тело, в которое вселилось высшее существо. Оккультная теория тибетского ламы Лобсанга Рампы звучит так: "Сын бедного фермера, получивший впоследствии известность как Шекспир, обладал одним величайшим качеством. По своей "частоте" он был полностью совместим с существом, которое должно было прийти на Землю для выполнения особого задания... Когда существо достаточно освоилось с новыми телом и мозгом, оно начало выполнять свое задание, которое состояло в написании бессмертных классических произведений".

Что мы знаем о Солнце английской поэзии

Шекспир был крещен 26 апреля 1564 г. и умер в свой день рождения (принято считать, что это 23 апреля) в 1616 году. О его жизни сохранились обрывочные и противоречивые сведения.
Известно, что в 18 лет Шекспир женился на девушке, которая была старше его на 8 лет. Анна была беременна, когда шла под венец. Всего в семье родилось трое детей: Сюзанна и близнецы Хамнет и Джудит. Хамнет умер в возрасте 11 лет. До наших дней из прямых потомков поэта не дожил никто. (Правда, есть некий документ о романе Шекспира с придворной дамой и их общем ребенке, который стал далеким предком принцессы Дианы.)

В юности Шекспир был помощником мясника; ему пришлось уехать из родного Стратфорда после того, как он убил оленя в частных владениях. В Лондоне будущий драматург вначале зарабатывал на жизнь тем, что караулил лошадей у театра. Затем служил на побегушках в самом театре, иногда заменял суфлера, после стал исполнять небольшие роли. И, наконец, начал сам писать пьесы. С 1599 года стал совладельцем театра "Глобус". В театре Шекспиру удалось заработать денег достаточно, чтобы купить дом в Стратфорде. Драматург покинул Лондон и поселился на родине, где и умер.

Уильям Шекспир...

...считается величайшим английским писателем и самым великим драматургом мира.

...является одним из немногих драматургов, кто одинаково преуспел в создании и трагедий, и комедий.

...написал 38 пьес, 154 сонета и поэмы. Его произведения переведены на все крупные языки мира и исполняются повсюду.

...остается самым цитируемым англоязычным автором.

...ежегодно является героем 5000 новых книг и статей. Из них большую долю составляют те, в которых обсуждается его личность.

Шекспир на устах

Эти фразы мы произносим, не задумываясь об их создателе. Вспомните, что мы берем из...
..."Гамлета":

"Башмаков она еще не износила".
"Быть или не быть - вот в чем вопрос".
"Весь мир - театр, и люди в нем актеры".
"Все гнило в Датском королевстве".
"Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам".
"За человека страшно".
"Офелия! О нимфа! Помяни грехи мои в молитвах".
"Подземный крот роет славно".
"Распалась связь времен".
"Слова, слова, слова".
"Умереть - уснуть".
"Человек он был".
"Что он Гекубе, что она ему?"

..."Ромео и Джульетты":

..."Нет повести печальнее на свете".

..."Отелло":

"Она меня за муки полюбила, а я ее за состраданье к ним".

..."Юлия Цезаря":

"И ты, Брут?". Именно Шекспир вложил в уста умирающего Цезаря эту знаменитую фразу. Цезарь в описании Светония произносил: "И ты, дитя мое?"

..."Короля Ричарда III":

"Коня! Коня! Полцарства за коня!" В оригинале трагедии Ричард готов отдать за коня все царство; это неточный перевод Я. Брянского.

Названия шекспировских комедий "Много шума из ничего" и "Укрощение строптивой" сами стали поговорками.

Также в нашу жизнь и речь вошли Гамлет как размышляющий герой, Калибан ("Буря") как чудовище в образе человека, Король Лир - бесприютный старик, Монтекки и Капулетти, как непримиримые враги, Ромео и Джульетта - юные влюбленные, веселый бездельник Фальстаф, Шейлок-ростовщик, негодяй Яго и Отелло-ревнивец. И сама ревность - чудовище с зелеными глазами.

Тайны и открытия

Изображение пользователя capitan.

Re: О Шекспире

Valeria пишет:

..."Отелло":

"Она меня за муки полюбила, а я ее за состраданье к ним".

Уильям! Ты не прав!

Уильям Шекспир заимствовал свои сюжеты буквально отовсюду — из старинных хроник, новелл и моряцких рассказов. Порой он обходился с исторической правдой весьма вольно. Например, Отелло на самом деле мавром никогда не был. Реальный прототип литературной трагедии — итальянец по имени Маурицио Отелло. Он командовал венецианскими войсками на Кипре с 1505 по 1508 годы и потерял там свою жену при крайне подозрительных обстоятельствах.
Киприоты очень гордятся, что Дездемону душили именно на их острове, и охотно показывают туристам замок Отелло в Фамагусте. Но даже они полагают, что с национальностью главного героя Шекспир перегнул. И в Венеции, и на Кипре, и во всей тогдашней Европе мавров не считали полноценными людьми и вряд ли стали бы доверять им командование флотом.
Ключ к разгадке кроется в имени ревнивца. Уменьшительный вариант имени Маурицио звучит как «Мауро». А ещё это слово означает «мавр» по-итальянски. Видимо, поэтому Шекспир решил причислить своего героя к народу, населявшему тогда южное побережье Средиземного моря. Ошибку Шекспира усугубили театральные режиссёры, сделавшие Отелло негром, каковым он и по сей день выходит на сцену.
Но мавры вовсе не были неграми. Они были северными арабами — смуглыми, но отнюдь не чернокожими. Напрасно на Отелло изводят в театре так много чёрного грима и изображают его пылким, страстным и недалёким. Настоящий Маурицио Отелло был вполне интеллигентным военачальником и не был чернокожим.muzey-factov.ru

«Все, что у нас есть - это результат мыслей, которые мы имели в прошлом». Гаутама Будда
Изображение пользователя capitan.

Re: О Шекспире

а не ударить ли нам по самому..Шекспиру?!

«Все, что у нас есть - это результат мыслей, которые мы имели в прошлом». Гаутама Будда
Изображение пользователя aischa.

Конечно,челове

Конечно,человек без образования,бедный артист ,который не был в Италии , не состоял при дворе не мог знать хорошо жизнь аристократов ,слышать итальянские,народные легенды  .

Из всех кандидатур ,моё мнение,это семья  Граф Роджер Меннерс и его жена Елизавета.Обычно сразу можно определить,где мышление женщины или мужчины.У Шекспира не понятно,иногда кажется что пишeт женщина,иногда мужчина.Поэтому возможно писала семейная пара.

Если это был один человек,тогда действительно бесподобный психолог . Каждая мелочь шедевр.Например,я не понимала раньше какого перца он пишет про Розалию,кoму она сдалась. только дожив до 30 лет понила.

-Перенос чувств(почему влюбляется Ромео быстро в Джульету-Потому что он уже был влюблен )

-много негативной энергии (проклятия не только Иркуция- должны были быть и Розалии )

-Закон Баланса .когда кому то плохо и кто то теряет,кто то от этого приобретает и успокаивается( злая оскорблённая Розалия должно быть успокоилась)и т.д.

И так у Шекспира можно каждую деталь,каждого героя разбирать,почему и как взаимосвязанно.Ни когда ,ни чего и ни кого лишнего нет.

Абсолютно естественно испытывать глубокие сердечные чувства к другим людям, делиться друг с другом мыслями.

Абсолютно естественно испытывать глубокие сердечные чувства к другим людям, делиться друг с другом мыслями.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии