Booking.com

Майалетто - сардский деликатес

Разместить рекламу на «Италия по-русски»

Там, где много жареной свинины

Трудности перевода – не для названия этого восхитительного блюда. «Майале» в переводе означает «свинья». «Майалетто» ("porceddu" по-сардски), соответственно – «поросенок», и не просто поросенок, а молочный, запеченный на вертеле. В отличие от северных регионов страны, где предпочитают запекать свинину рулетом, сарды готовят поросят целиком. Свиное мясо – пожалуй, самая распространенная пища на острове. И, конечно, настоящая кулинарная достопримечательность для туристов всех мастей. Майалетто подают на специальных подносах из пробки, прикрытым листьями мирты. Колоритно и вкусно – а что еще надо, чтобы познать всю прелесть сардинской кухни? Разве что попробовать другие традиционные местные блюда – из говядины, баранины, конины, козлятины, мяса осла и даже страуса. Или отведать один из трехсот видов местного хлеба. Или попробовать вареного лангуста в соусе из собственной икры. Или… Впрочем, мы отвлеклись.

Древние ирландцы вполне разумно именовали рай «местом, где много жареной свинины». Для гурмана-мясоеда рай – это Сардиния, а майалетто – настоящая кулинарная икона. И дело здесь совершенно не в сложности готовки или особо сложной рецептуре – скорее, наоборот. Тушку всего-навсего разделяют на две половины вдоль позвоночника, насаживают на вертел – а остальное уже дело техники. Тщательная и неторопливая прожарка в течение 2 часов имеет два этапа: сначала мясо размещают в метре от огня. После того, как мясо немного «схватится», вертел перемещают еще ближе – на расстояние примерно в полметра. Главный секрет в другом – в дыме, который пропитывает аппетитную тушку в процессе приготовления. Огонь «кормят» исключительно оливковыми или можжевеловыми ветками – только они обладают особым, специфическим ароматом. Картину благоухания дополняет и жир, капающий на угли – для этого на тушке делают специальные надрезы. Вариация на тему шашлыка, скажете вы, и будете неправы. Никаким маринадом майалетто не портят – в противном случае естественный вкус мяса изменяется до неузнаваемости.

    porceddu

                           Майалетто в процессе приготовления. Фото forums.ag.ru

Повар, взявшийся за приготовление майалетто, должен грамотно выдержать момент, в который блюдо можно назвать готовым. Первый признак этого – цвет кожицы: он должен быть нежно-коричневого оттенка. Для верности можно еще «простучать» спину поросенка: в случае готовности звук будет глуховатым, что говорит о прожаренности мяса. Еще один способ – сделать надрез на окороке: если выделившийся жир абсолютно прозрачный, значит майалетто можно подавать на стол. Главное – убедиться, чтобы кожица не была слишком сырой или тонкой.

Booking.com

И еще одно немаловажное обстоятельство, которое нужно учитывать при путешествии по Сардинии. Ужинать на острове нужно не в дорогих ресторанах фешенебельных гостиниц, а в «агротуризмо» - чем-то средним между фермерским хозяйством и фабрикой-кухней. Расположены агротуризмо в маленьких поселочках, и уникальны тем, что хозяин каждого такого «заведения» - сам и повар, и официант и крестьянин. Все здесь выращено самостоятельно и в качестве продукции можно быть уверенным по-настоящему. Меню как явления в агротуризме нет – на ужин приготовляется определенный набор блюд, общий для всех. Напитки и закуски вам принесут моментально – стоит только сесть за стол, а остальные блюда по мере того, как тарелки будут освобождаться/

           

                 Агротуризмо - милое очарование сельской Италии. Фото galanyan.ya.ru

К вопросам кулинарии в Италии вообще, а на Сардинии в частности подходят крайне щепетильно. Выбор кандидата на очередное майалетто – довольно сложный процесс. Во-первых, на ферме следует отобрать поросят молочной зрелости, т.е. тех, кто еще питается молоком. Идеальной массой поросенка считается четыре килограмма, а возраст не должен превышать сорок дней – в этом случае вы получите молодое и очень нежное мясо, которое лучше всего подходит для запекания. Но и это еще не все – многое зависит от региона, где растут поросята, режима питания свиноматки, и способа обработки кожи перед приготовлением. Опалить щетину оказывается не таким уж простым делом, если учесть, что использование газа дает мясу один привкус, а факел из миртовых ветвей – другой. Из этого следует логичный вывод: попытка приготовить майалетто на обычном домашнем гриле или в духовке может и даст какой-нибудь результат, но от настоящего блюда будет отличаться примерно так же, как творчество группы «Фабрика» от концерта Венского филармонического оркестра. Хотя кому что нравится.

                             

     Другая вариация на тему приготовления майалетто.

 Фото agrilavalle.com

 

Настоящее туристическое счастье эфемерно и практически недостижимо. Всегда хочется увидеть чего-то большего, «насытиться» страной посещения до конца. Но будьте уверены – если вы увидели процесс приготовления майалетто, то вам уже несказанно повезло. Полновесный экстаз может случиться только в одном случае: если помимо традиционного способа готовки вы сможете лицезреть и другой, альтернативный. Называется он «carraxiu», что буквально переводится как «захоронение». Недобросовестные свинокрады в давние времена были вынуждены частенько ночевать на открытой местности, а для того, чтобы не навлечь на себя беду в виде полусотни разозленных крестьян, готовили себе еду именно таким способом. В качестве очага используется вырытая в земле яма, куда и кладут завернутого в миртовые листья поросенка. Сверху насыпают раскаленные угли, после чего остается только ждать. Такой процесс приготовления очень долог, но и имеет свои уникальные достоинства. Во-первых, это делает свинину чрезвычайно сочной. Во-вторых, миртовые листья придают майалетто совершенно уникальный, неповторимый вкус. Ради такого стоит подождать 4 часа! И главное – есть такое мясо надо обязательно с хрустящей кожицей (никаких диетологических предрассудков!) и бокалом красного каннонау. К мясу обязателен сельдерей и другие сочные овощи. Кстати говоря, многие гурманы считают, что употребление майалетто дает ничуть не меньше положительных эмоций, если мясо холодное. Так что основная задача в этом случае – сохранить вкус и аромат, завернув майалетто в листья мирты.

Сардиния была для Аппенин настоящей «золотой жилой» с точки зрения производства свинины с самого начала существования Рима. Мясо животных транспортировали в Рим, чем несказанно радовали местную знать. Древнеримский историк Плиний Старший упоминает в своих трудах, что римские патриции особенно жаловали свинину из Сардинии. По словам все того же Плиния рабы-повара знали до 50 способов приготовления мяса свиней – от сосисок и колбас до прообраза майалетто: молодых поросят, запекавшихся на вертеле целиком.

В наши дни, когда рынки сбыта деликатеса значительно увеличились, суровые законы бизнеса диктуют свои условия. С недавних пор Сардинии стало элементарно не хватать сырья для майалетто. Дело вовсе не в непомерно возросших аппетитах местных жителей – просто слава о деликатесе моментально распространилась за пределами острова, и сегодня запеченных на вертеле молочных поросят жаждет увидеть на своих столах чуть ли не пол-Европы. В этом и заключается проблема – мясо на Сардинию вынуждены импортировать, но как это сделать? Ведь для изготовления майалетто по всем канонам поросенок должен быть забит практически перед процессом жарки, а импортное сырье для транспортировки часто приходиться замораживать. Существует и другой вариант – везти поросят, так сказать, живьем. Но он сопряжен с еще большими сложностями. Первая проблема – не самая основная – кормить маленьких свинок надо строго по часам, да и физически они очень слабы. Вторая – она же главная – заключается в формулировке таможенных правил. Согласно им, масса перевозимых свиней не может быть менее десяти килограммов, а это уже не укладывается в рецептурные требования к настоящему майалетто.

Согласно итальянскому законодательству, продавец, который реализует мясо или скот, может не указывать место его происхождения. Покупатели же, особенно заграничные, хотят быть уверены, что им поставляется стопроцентно сардский деликатес. Это обстоятельство оказывает на цены майалетто поистине чудесное действие. Они растут как на дрожжах, и это делает блюдо еще более редким. Добавляют перцу в ситуацию и постоянные атаки на блюдо защитников животных – они расценивают майалетто как ярчайший пример жестокого отношения человека к своим меньшим братьям. Правда, справедливости ради стоит учесть, что список опальных блюд у защитников животных поистине безграничен – а вегетарианцами, несмотря на входящий в моду такой режим питания, все поголовно становиться не хотят. Поэтому ликвидация майалетто как класса из списка блюд итальянских (и не только) ресторанов пока откладывается.

Гиды, трансфер и шоппинг

Добавь сюда свою фирму!

Источник: портал "Италия по-русски"

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Майалетто - сардский деликатес

Olaf пишет:

Владиславовна пишет:

Олег, может разница в добавлении мирта, который растет преимущественно на Сардинии, а также на Корсике?

наверное.

на эолийских островах к примеру тоже гордятся своими капперсами, которые считаются самыми вкусными в Италии и любое блюдо с капперсами у них является чем-то своим особенным...

Вообще, чем хороша Италия, что в каждом регионе есть свои особенности, которые чаще всего и заключаются в таких вот тонкостях.

 

Да, каждый уголочек Италии имеет свой колорит, свою кухню,свой диалект,по-своему красив!



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Olaf.

Re: Майалетто - сардский деликатес

Владиславовна пишет:

Олег, может разница в добавлении мирта, который растет преимущественно на Сардинии, а также на Корсике?

наверное.

на эолийских островах к примеру тоже гордятся своими капперсами, которые считаются самыми вкусными в Италии и любое блюдо с капперсами у них является чем-то своим особенным...

Вообще, чем хороша Италия, что в каждом регионе есть свои особенности, которые чаще всего и заключаются в таких вот тонкостях.

 

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Майалетто - сардский деликатес

Olaf пишет:

Laziale пишет:

Olaf пишет:
 maialino или maialetto?  

http://www.cuochisardegna.it/cuochisardegna/export/sites/default/Prodotti_tipici/Porcetto_sardo.html

а ну если на сардском диалекте, то наверное правильнее будет Порчедду

Владиславовна меня поправит, если что...

Вообще, я почему заострил внимание - блюдо это делается не только на Сардинии, но и в других регионах  Италии по схожему в общем-то рецепту... Вот только называется чаще (во всяком случае в Риме) - майялино арросто.

Впрочем, майлетто тоже вариант. Главное, чтобы приготвлен был хорошо и из экологочиски чистого поросенка...

 

Олег, может разница в добавлении мирта, который растет преимущественно на Сардинии, а также на Корсике?



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Майалетто - сардский деликатес

Olaf пишет:

Laziale пишет:

Olaf пишет:
 maialino или maialetto?  

http://www.cuochisardegna.it/cuochisardegna/export/sites/default/Prodotti_tipici/Porcetto_sardo.html

а ну если на сардском диалекте, то наверное правильнее будет Порчедду

Владиславовна меня поправит, если что...

Вообще, я почему заострил внимание - блюдо это делается не только на Сардинии, но и в других регионах  Италии по схожему в общем-то рецепту... Вот только называется чаще (во всяком случае в Риме) - майялино арросто.

Впрочем, майлетто тоже вариант. Главное, чтобы приготвлен был хорошо и из экологочиски чистого поросенка...

 

Porceddu al mirto

Carne - Maiale
(OLBIA-TEMPIO)- SARDEGNA

-Preparazione: min. 30
-Cottura: h. 2
-Difficoltà:
-Persone: 4

Porceddu al mirto

Pulite e lavate il porceddu, privandolo completamente di tutte le interiora, strofinatelo con il lardo sia all'interno sia all'esterno e spolverizzatelo con il sale; inserite al suo interno dei grani di pepe nero, delle foglioline di prezzemolo e qualche rametto frondoso di mirto. Adagiatelo in una teglia unta con il lardo, fuso a bagnomaria, e copritelo con altre foglie di mirto. Fatelo cuocere in forno ben caldo per almeno due ore, spennellandolo ogni tanto con il sugo di cottura.
Servite con un buon vino rosso Cannonau, stappato un paio d'ore prima di mescere.

Ricetta: www.sardinianday.it
Foto: www.flickr.com

-ingredienti - porcellino da latte - 1
- lardo - 100 gr
- prezzemolo
- pepe nero in grani
- sale
- rami di mirto
- ST - Suggerimenti:

Il porceddu è una delle più celebri ed apprezzate specialità della cucina sarda, e la sua preparazione è tradizionalmente un vero e proprio rito delle grandi occasioni.
Il porceddu, detto anche porcetto o suinetto da Latte è un Prodotto Agroalimentare Tradizionale della Regione Sardegna.

- ST - Prodotti Tipici: Mirto di Sardegna Tradizionale



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Olaf.

Re: Майалетто - сардский деликатес

Laziale пишет:

Olaf пишет:
 maialino или maialetto?  

http://www.cuochisardegna.it/cuochisardegna/export/sites/default/Prodotti_tipici/Porcetto_sardo.html

а ну если на сардском диалекте, то наверное правильнее будет Порчедду

Владиславовна меня поправит, если что...

Вообще, я почему заострил внимание - блюдо это делается не только на Сардинии, но и в других регионах  Италии по схожему в общем-то рецепту... Вот только называется чаще (во всяком случае в Риме) - майялино арросто.

Впрочем, майлетто тоже вариант. Главное, чтобы приготвлен был хорошо и из экологочиски чистого поросенка...

 

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Natalia5.

Re: Майалетто - сардский деликатес

Майалетто сардо на вертеле с травами и листьями -  пробовала, это вкусно . хотя я и не любитель мяса особенно свинины. А вот питачки (носики) как отдельное блюдо. ушки и толстый кишечник этогоже  майалетто нанизанный на шампур и приготовленный на костре  это 

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Майалетто - сардский деликатес

Да уж, совсем нездоровая пища. ....но продается очень хорошо.



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Olaf.

Re: Майалетто - сардский деликатес

 maialino или maialetto?

 

 

 

 

 

 

Лучше быть, чем казаться.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии