Туринское кладбище значительно уступает миланскому или генуэзскому известностью, но не красотой. Удивительно, но информации или хотя бы фотографий этого кладбища в интернете практически не найти. Это создает ложное впечатление, что смотреть там особенно нечего. Поиск на итальянских тематических сайтах не многим улучшает ситуацию, однако намекает на художественную ценность, ставя туринский "город тишины" на четвертое место в списке самых красивых монументальных кладбищ Италии.
центральный вход
На входе меня ждал неприятный сюрприз - крупная табличка с перечеркнутым фотоаппаратом. Подозреваю, что именно таким образом местная администрация борется с возможной туристической популярностью. Однако, если внимательно почитать информацию на их сайте, да и на самой табличке (все исключительно на итальянском), становится понятно что фотографировать на самом деле не запрещено, запрещено фотографировать только во время похоронных мероприятий (что само по себе более чем логично). Но так как только администрация знает время и даты похорон, то любому посетителю нужно спрашивать разрешение на фотосъемку. Это было тихое и холодное воскресное утро. Офис администрации был, естественно, закрыт. Поэтому, чтобы не нарушать порядок и уважать чувства редких посетителей, я фотографировала только когда вокруг меня не было ни души. К счастью, в воскресенье сделать это не так уж сложно. Посетителей на кладбище было очень мало, в обеденное время не было практически никого, и только к вечеру, стали появляться семейные пары, прогуливающиеся с детьми. Таким образом, мне удалось сфотографировать почти все, что хотелось, и совершенно никого не потревожить. Но в следующий раз, я все же попробую договориться с администрацией.
Основная аллея
Первое что бросается в глаза - это действительно огромная территория кладбища. Оказывается, оно более чем вдвое превосходит миланское! Широкие тенистые аллеи настолько прямые, что, кажется, ведут в бесконечность. От центрального входа, до другого конца кладбища можно добраться на специальном автобусе.
Хотя все монументальные кладбища были построены примерно в одно и то же время, каждое несет в себе не только традиции эпохи, но и немножко характера местных жителей. Здесь нет пафосных громадин поражающих размахом, как в Милане. Нет тут и такого количества персонифицированных композиций, как в Генуе. Монументы отличаются простотой и элегантностью, многие повторяют друг друга. Кажется, что туринцы не старались выделиться, показать свою индивидуальность через дизайн надгробий. Скорее, они руководствовались своим личным представлением, а может, модой. Туринское кладбище переполнено древнегреческой символикой - здесь на редкость много разрушенных колонн и покрытых урн.
К сожалению, официальный сайт кладбища не дает никакой исторической информации о интересных монументах. Редкие таблички описывают лишь биографию известных жителей города, но не дают никакой информации о скульпторе или особенностях композиции. Мне удалось найти описания лишь нескольких монументов...
н
Часто можно заметить и перевернутые горящие факелы - силволы "погасшей" жизни.
Мастерство проработки деталей поражает. Изгибы занавески, орнаменты вышивки, заломы тканей...
Продолжение в следующем посте...
Продолжение фотопрогулки по монументальному кладбищу в Турине.
Эта композиция работы известного местного скульптора Пьетро Делла-Ведова.
Из гроба, окруженного четырьмя ангелочками, поддерживаемая ангелом, возносится молодая Жозефина Гарбилетти. Девушка подносит руку к губам, чтобы отправить последний поцелуй тем, кто остается. Слева и справа два мужских бюста - ее отец и муж - провожают девушку глазами, надеясь что они еще когда-нибудь где-нибудь встретятся.
Печальный и уставший седовласый ангел сидит у подножия колонны, увенчанной бронзовым бюстом молодого мужчины. Это ангел времени и смерти, у его ног коса, в одной руке он держит песочные часы, в другой свиток на котором написаны строки знаменитой сонеты Петрарки "Cosa bella e mortal passa e non dura" . В русском литературном переводе это звучит, как
"Оставя худших, лучших отобрав, Их первыми уносит Смерть стремглав".
Так скульптор Джузеппе Дини (Giuseppe Dini) хотел увековечить память о своем сыне Дарио, который скоропостижно скончался в возрасте 23 лет.
Менее литературный перевод звучит значительно проще "красота смертна и преходяща". С переводом у нас с fnvfnv возникло много проблем. Любителям полиглотам в
Могила Терезы Синео - красавицы, умершей в возрасте 27 лет в 1883 году. Среди местных жителей композиция на ее могиле известна как "девочка-невеста" ("sposa bambina"). Скульптор Одоардо Табакки (Odoardo Tabacchi) изобразил её так, что кажется, девушка только уснула в тени шатра, под охраной миниатюрных ангелов. Её красота осталась навсегда запечатлена в мраморном изваянии, которое своей неподвижной белизной так сильно контрастирует с яркими цветами, возлагаемыми посетителями.
Морские раковины - один из самых древних элементов декора викторианских кладбищ, может, поэтому такое оформление встречается не очень часто. Раковины - это символ перерождения и странствий, уходящий корнями в очень старые доегипетские традиции. Оставлять раковины на могилах считалось знаком поминовения.
Это монумент военному хирургу Джиачинто Паккиотти, которого скультор изобразил за работой. Автор работы Луиджи Контрактс, 1896 год.
Ella giocava per le pinte aiole… l’ombra l’avvolse…("пока (она) играла на цветочной поляне, тень окутала (её)") гласит эпиграф к этой могиле, строкой из стихотворения известнейшего итальянского поэта - Джозуэ Кардуччи. Этот памятник работы скульптора Пьетро Каноника (Pietro Canonica) предназначен маленькой Лоре Виго умершей в 1907 году в возрасте 9 лет. Девочка закончила играть, оставив круг позади себя. Она слушает шепот ангелов, силуэты которых можно рассмотреть позади, благодаря той чувствительности, на которую способны только дети, она понимает, что больше не является частью этого мира...
Описания монументов взяты отсюда и отсюда.
Re: Монументальное кладбище в Турине
вс, 14/06/2015 - 16:09 — lampone120Произведения искусства!