Pappa al pomodoro. (Паппа аль помодоро) Рецепт.

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Кампана.

Помидор -король итальянского лета.
Pappa al pomodoro (Паппа аль помодоро)- традиционное итальянское блюдо, кладезь витаминов и антиоксидантов, легкое и вегетарианское!


Ингредиенты
долька чеснока
1,5 литра овощного бульона
оливковое масло по вкусу
соль и перец по вкусу
1 кг очищенных от кожицы спелых томатов (если предварительно бросить в кипящую воду, легко снимается кожура)
5 ломтиков хлеба
базилик по вкусу
500 г подсушенных до золотистого цвета в духовке ломтиков хлеба натереть чесноком. Положите ломтики на дне кастрюлю, смазанную небольшим количеством масла.
Поверх выложим помидоры и зальем 1,5 литра горячего овощного бульона. Приправить солью и перцем и варить на слабом огне в течение одного часа, время от времени помешивая венчиком.
Подавать, заправив базиликом и оливковым маслом по вкусу.

Изображение пользователя AnastasiaK.
Заслуженный участник

Re: Pappa al pomodoro. (Паппа аль помодоро) Рецепт.

Кампана пишет:

AnastasiaK пишет:

хм... я тогда не понимаю, почему о приготовленном ну совсееем не кашеобразном ужине, говорят "pappa è pronta"surprise

Шутка юмора  такая, ну еда для младенцев "разжеванная" называется "паппа" , затем есть "паппа аль помодоро " и паппа реале "- пчелинное маточное молочко ,что из этого было у вас на ужин ?smiley

у меня - ничего такого не былоheart Просто мой... друг итальянец часто так пишет. ну как часто - несколько раз уже писал

На Родине твои поступки - это лицо твоей Семьи, а за ее пределами - они лицо твоего Народа...

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Pappa al pomodoro. (Паппа аль помодоро) Рецепт.

AnastasiaK пишет:

хм... я тогда не понимаю, почему о приготовленном ну совсееем не кашеобразном ужине, говорят "pappa è pronta"surprise

Шутка юмора  такая, ну еда для младенцев "разжеванная" называется "паппа" , затем есть "паппа аль помодоро " и паппа реале "- пчелинное маточное молочко ,что из этого было у вас на ужин ?smiley

Изображение пользователя AnastasiaK.
Заслуженный участник

Re: Pappa al pomodoro. (Паппа аль помодоро) Рецепт.

Кампана пишет:

AnastasiaK пишет:

Подскажите, пожалуйста, точный перевод слова Pappasad

Я не знаю есть ли вообще точный перевод, ведь это слово и в итальянском имеет разные значения, но в общем, обозначает полужидкую, вязкую смесь. Может быть, русское слово "кашица" наиболее близко  по смыслу?

хм... я тогда не понимаю, почему о приготовленном ну совсееем не кашеобразном ужине, говорят "pappa è pronta"surprise

На Родине твои поступки - это лицо твоей Семьи, а за ее пределами - они лицо твоего Народа...

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Pappa al pomodoro. (Паппа аль помодоро) Рецепт.

AnastasiaK пишет:

Подскажите, пожалуйста, точный перевод слова Pappasad

Я не знаю есть ли вообще точный перевод, ведь это слово и в итальянском имеет разные значения, но в общем, обозначает полужидкую, вязкую смесь. Может быть, русское слово "кашица" наиболее близко  по смыслу?

Изображение пользователя AnastasiaK.
Заслуженный участник

Re: Pappa al pomodoro. (Паппа аль помодоро) Рецепт.

Подскажите, пожалуйста, точный перевод слова Pappasad

На Родине твои поступки - это лицо твоей Семьи, а за ее пределами - они лицо твоего Народа...

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии