Всем привет!
Меня зовут Алексей, я в сентябре планирую приехать в Италию для проведения переговоров по поставке пиломатериалов местным компаниям.
Но вот беда! я не знаю итальянского, а итальянцы кажется почти не говорят на английском (французском, немецком).
Это правда, что английского в итальянских фирмах никто не знают? Или это я все звоню в те редкие фирмы, где нет англоговорящих? :)
Посоветуйте, пожалуйста, как поступить!!
То ли приехать и надеяться, что все-таки смогу найти общий язык или забыть об этой идее и искать переводчика?
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 13:05 — Alexxxxx0ну ладно, убедили :)
всем спасибо за отзывы!!
будем искать переводчика, но это уже другая история...
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 11:38 — Ришат0"Дорога в тысяча ли, начинается с первого шага."
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 11:27 — Mamma di Teo0что, неужели даже в нормальных компаниях не говорят по-английски??
а как же они работают в таком случае с зарубежными партнерами?
вот французы тоже обожают и лелеют свой язык, но практически все говорят на английском.
Когда "прижмет", то и итальянцы говорят.... мы с моим /в то время будущим/ мужем начинали общаться на английском... в результате - я выучила итальнский
в данном случае вы сами заинтересованы в "полном понимании"... вы же не о погоде собираетесь разговаривать, ак что не раздумывайте - запросите услуги переводчика на время переговоров...
на анг. с итальнцами можно будет поговорить о девушках, футболе или машинах после работы
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 11:16 — Барбери0что, неужели даже в нормальных компаниях не говорят по-английски??
а как же они работают в таком случае с зарубежными партнерами?
вот французы тоже обожают и лелеют свой язык, но практически все говорят на английском.
К сожалению не знаю, как, непосредственно, в Италии обстоят дела с английским, на мой взгляд, лучше прислушаться к мнению соотечественников имеющих опыт проживания там. Могу поделиться только личным опытом, а он таков, что те итальянцы, которые работают на предприятиях нашего города (есть крупные, например, Индезит-Стинол), все говорят по-английски довольно бегло и на разные темы, могут выразить практически любую мысль. Но вот с пониманием обращенной к ним речи у них ПРОБЛЕМЫ. Уж не знаю где они английский учат (в итальянском и английском много слов со сходным сзвучанием и значением) и на ком его практикуют, но италянский английский это ШЕДЕВР!!!! Я восхищаюсь тем как они вольно обращаются с произношением и грамматикой, и используют только те английские времена которые удобно использовать им, а именно - настоящее. Если у кого-то и возникает нужда сослаться на будущее и прошедшее, то для этого есть: вчера и завтра в купе с простым настоящим (Present Indefinite). Многие их фразы мы с коллегами растащили на поговорки. Моему восхищению итальянской адаптации английского нет предела, но именно поэтому, во избежание осложнений в работе, пришлось спешно учить итальянский. Хотя есть и такие итальянцы, которые превосходно говорят по-английски. В основном это топ-менеджеры и специалисты высокого класса, которым приходится много путешествовать и общаться с иностранными клиентами.
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 11:10 — Wordparadise0Мой муж (итальянец, который родилcя и выроc в Германии) cотрудничает c немецкими партнерами...
Надо было cлышать, как они радовалиcь, что наконец-то нашли кого-то, кто дейcтвительно говорит по-немецки, а не только"я-я". Выводы делайте cами. C английcким дела обcтоят не лучше .
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 09:41 — Freeman+3что, неужели даже в нормальных компаниях не говорят по-английски??
а как же они работают в таком случае с зарубежными партнерами?
вот французы тоже обожают и лелеют свой язык, но практически все говорят на английском.
Нормальные компании имеют достаточно денег, чтобы иметь в штате переводчика или воспользоваться его услугами!
Знание английского тут (в Италии), по моему, особенно не влияет на уровень зарплаты!
Все профессии нужны и все профессии важны!
<<Молчи, пока ты не в состоянии сказать нечто такое, что полезнее твоего молчания>> Архимед
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 09:32 — Ришат0"Дорога в тысяча ли, начинается с первого шага."
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 09:17 — Alexxxxx0что, неужели даже в нормальных компаниях не говорят по-английски??
а как же они работают в таком случае с зарубежными партнерами?
вот французы тоже обожают и лелеют свой язык, но практически все говорят на английском.
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 09:12 — Ришат0"Дорога в тысяча ли, начинается с первого шага."
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 08:37 — Freeman+3<<Молчи, пока ты не в состоянии сказать нечто такое, что полезнее твоего молчания>> Архимед
Re: Всем привет! А подскажите... как тут с английским?
пт, 22/08/2008 - 08:19 — Marina_Fontana0Я считаю, что Вам, Алексей лучше поискать хорошего переводчика.
У большинства итальянцев действительно проблемы с анг.
Я по своему опыту знаю. У моей подруги фирма в Москве также сотрудничает с итальянцами и была подобная ситуация. В итоге нашли хорошего переводчика по итал. (со знан. технических терминов по пиломатериалам). В итоге теперь всем хорошо!!!
Удачи