Booking.com

Сицилийские стартаперы создали программное обеспечение, помогающее писать на прекрасном английском

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Сицилийские стартаперы создали программное обеспечение, помогающее писать на пре

"Ludwig" призван стать главным помощником пользователя и главным врагом "Google translate".

Если Вы не родились в Великобритании и не являетесь настоящим экспертом в английском правописании, на помощь спешит прийти "Ludwig", программа, которая станет Вашим лучшим помощником, которой, в отличие от переводчика Google, всегда можно доверять.

Новый софт разработала команда из сицилийских молодых программистов.

Разработчики назвали программу в честь философа Витгенштейна, который вдохновил их своим высказыванием: "Границы моего языка есть границы моего мира", фраза, которая лучше всего выражает амбициозные цели, которые ребята поставили перед собой: "снести Вавилонскую башню и сравнять возможности всех пользователей".

"Людвиг" работает как гигантский интерактивный словарь. Пользователь просто вводит фразу на итальянском и программное обеспечение предлагает в режиме реального времени, наряду с правильным переводом, ряд примеров из авторитетных источников, таких как Guardian, New York Times и BBC, содержащихся в базе данных, которая содержит миллионы предложений.

Идея принадлежит 33-летнему Антонио Ротоло, мысль пришла разработчику в голову в то время как он учился в Массачусетском технологическом институте в Бостоне: "Я международный исследователь и в течение 25 лет я пишу и говорю на английском языке, - говорит Ротоло, - знаний грамматики языка, однако, мне никогда не было достаточно. Английский - язык мира, и я подумал, что было бы супер дать всем людям возможность общаться на одном и том же высоком уровне".

Картинки по запросу ludwig startup

© 2017 «Италия по-русски»

Наверх страницы

Отели в Италии