Valle d'Aosta

Разместить рекламу на «Италия по-русски»

Tutta Valle d'Aosta in italiano

Гран Парадизо - кусочек рая на земле

Удивительной красоты край, завораживающий своими замками и фортами, притулившимися на выступами высокой гряды или, наоборот, горделиво и с достоинством возвышающиеся на скалах, надменно поглядывающие на происходящее внизу под ними.

Валле-д'Аоста (Valle d'Aosta), автономная область Италии - это самый маленький регион Италии, находящийся на границе со Швейцарией (с севера) и Францией (с запада), столицей которого является Аоста. Площадь 3262 км2. Население 107,9 тыс. чел. (1968); говорит на итальянском и французском языках, в районе Монте-Роза — на немецких диалектах.

Валле-д'Аоста находится на северо-западе Италии. Здесь находятся самые высокие горы Европы: Монблан 4807 м и Монте Роза 4634 м. Центр области город Аоста (35,3 тысяч жителей) – один из главных туристических центров северной Италии.

Город богат своей историей и достопримечательностями. Аоста – один из главных туристических центров северной части Италии. Расположен в самом широком месте долины, в точке, где река Бутьер впадает в Дору Балатея, на пересечении туннелей Монблана и Гран Сан Бернардо. Для любителей горных лыж, которые выбирают красивые места, где есть всё необходимое для прекрасного отдыха, Аоста – идеальное место. Отсюда легко добраться до любой точки долины. Всего 2,5 часа до Милана. Гондольный подъёмник связывает Аосту с районом катания Пила.

Город был назван в честь римского императора Августа, который в 25 году до н. э. одержал победу над обитавшими здесь племенами кельтов и основал свой форпост. Так что возраст у Аосты довольно почтенный. Центральную часть города окружает римская крепостная стена. Главные ворота города называются Порта Претория. Они считаются самыми большими из тех, что сохранились с античных времен.

В том же 25 году до н.э. в знак победы римлян над местными племенами была воздвигнута арка императора Августа, которая и сегодня украшает центр города. К сожалению, от римского театра осталась только одна стена высотой 22 метра. Однако сохранились многочисленные эскизы и рисунки этого театра. Их сделали английские путешественники, которые, начиная с XVII века, приезжали в Аосту посмотреть на древние римские памятники и сооружения. Сегодня эти зарисовки, переданные Италии британским правительством, значительно облегчили работу реставраторов.

В Аосте можно увидеть несколько средневековых башен и церквей, в том числе раннехристианских. Один из святых, Ансельм, который в 1093 году стал архиепископом Кентерберийским, был родом из Аосты.

Святой Бернар, провозгласивший в XII веке начало второго крестового похода, открыл в Аосте приюты для паломников, направлявшихся в Рим, чтобы они могли отдохнуть после перехода через Альпы. В XVII столетии монахи августинского монастыря Святого Бернара в Швейцарии разводили огромных сторожевых собак и обучали их искать путников, заблудившихся в горах во время снежной бури. Так появилась новая порода, которую в 1865 году назвали «сенбернар».

Все производство вин расположено по обоим берегам реки Дора Бальтеа (Dora Baltea), пересекающей провинцию с севера-запада на юго-восток. Густая сеть рек. Характерны горно-лесные и горно-луговые ландшафты, ледники.

В промышленности занято свыше 40% экономически активного населения (1965). Основная отрасль сельского хозяйства — молочное животноводство. Сыроварение, производство масла. Луга и пастбища занимают 46% всех с.-х. земель. Небольшая площадь под зерновыми, картофелем, садами (яблони и груши), виноградниками. Туризм и горнолыжный спорт. Добыча железной руды (Конье), антрацита (Ла-Тюиль), мрамора (Шатийон). Электрометаллургия (Аоста, Пон-Сен-Мартен), производство искусственных и синтетических тканей (Шатийон), мясо- и плодоконсервные, пивоваренные предприятия.

Высокие горные вершины и милые сельские пейзажи, дремучие хвойные леса и цветущие альпийские луга, вечные ледники и высокогорные озера – все это можно увидеть на сравнительно небольшом кусочке земли, название которого переводится с итальянского как «рай». Он наполнен хрустальным горным воздухом, щебетом птиц и ароматом альпийских трав. Недаром Папа Иоанн Павел II неоднократно проводил здесь свой летний отпуск.

Гран Парадизо – первый национальный парк, созданный в Италии. Он расположен на северо-западе страны (область Валле д’Аоста) и занимает территорию более 70 000 га. Примадонну парка – вершину Гран Парадизо (4061 м) – со всех сторон окружают живописные долины: на юге горные хребты спускаются в долину Orco, на западе – Val di Rhemes, на севере – Vallone di Urtier и Val di Cogne, а на востоке к ним примыкает высокогорная долина Soana.

Как на странице школьного атласа, посвященной высотно-растительным поясам, смешанные леса по мере подъема в горы сменяются хвойными (лиственницы, ели, европейские кедровые сосны). Далее, в соответствии с тем же атласом, следуют рододендроны и карликовые сосны, за ними – пояс альпийских лугов. Цветы, растущие на лугах, полны очарования: нежно-голубая горечавка, белые, желтые, фиолетовые анемоны, желтая и красная горная примула, фиолетовые колокольчики, крокусы.

Гигантский «свадебный торт» Гран Парадизо увенчан суровыми скалами, на которых сверкающей сахарной пудрой лежат горные ледники. Парк великолепен в любое время года, он меняет свои наряды, словно капризная модница: то накинет на плечи рыжую осеннюю шаль, то закутается в белую зимнюю шубку, то с приходом весны наденет шелковое зеленое платье, усыпанное изумительными цветами альпийских лугов. Повсюду звенят птичьи голоса, пушистые белки перелетают с ветки на ветку, а по узким обрывистым тропам дружно устремляются вверх, к сочным высокогорным лугам, стада горных козлов. Они – главные обитатели этого «рая на земле».

В 1856 году король Виктор Эммануил II, опасаясь, что симпатичная рогатая порода окончательно исчезнет с лица Земли, объявил эти места своим охотничьим заказником. Он приказал сформировать специальную гвардию для охраны территории, построить там, где необходимо, пешеходные мостики, проложить удобные горные тропы. Сегодня по ним проходят основные туристические маршруты.

В 1919-м Виктор Эммануил III, который, к большой козлиной радости, не был заядлым охотником, подарил государству с барского плеча 2100 га охотничьего заказника при условии, что там будет создан национальный парк. В результате 3 декабря 1922 года было объявлено о создании Первого национального парка Гран Парадизо.

В новых благоприятных условиях «вымирающие» парнокопытные стали так быстро размножаться, что уже к 1933 году стадо насчитывало 3865 голов. На сегодняшний день их даже слишком много, поэтому часть животных мигрирует в другие районы Альп – в Австрию, Швейцарию, Германию.

Тот, кто не равнодушен к живой природе, может полюбоваться многочисленными стадами: летом они поднимаются на высокогорные пастбища пощипать альпийскую травку, а в холодное время года гуляют вокруг поселков или замирают в гордых позах на радость обладателям фото- и кинокамер. Такие снимки могут украсить не только домашний альбом, но и любой журнал, посвященный животному миру. Горный козел – настоящий красавец: это довольно крупное животное с толстыми ногами, длинной бородой и мощными саблевидными рогами. Чуть выше на склонах, как часовые, маячат серны. Они всегда начеку, так как волков и рысей в лесу хватает. Среди высоких скал, «воспарив над суетой», живут горные орлы и огромные черные вороны. А многочисленные галки предпочитают тесное общение с людьми и до того осмелели, что берут корм прямо из рук.

Когда-то территория парка была довольно густо населена. Жители гор возделывали небольшие земельные участки и разводили скот. Они часто общались с жителями французских Альп, в результате чего сегодня здесь говорят и по-французски, и по-итальянски, а местный диалект представляет собой смесь французского с провансальским и итальянским. Со временем в поисках дополнительного заработка обитатели «райских кущ» помимо скотоводства и земледелия освоили и другие специальности: трубочист, стекольщик, лудильщик, точильщик.

Трубочисты из Valle Orco и Val di Rhemes спускались к жителям равнины маленькими группами, состоящими из одного взрослого «начальника» и пары мальчишек, которые выполняли в буквальном смысле самую черную работу: чистили каминные трубы.

В области Валле д’Аоста до сих пор широко развиты ремесла, в основном занимаются резьбой по дереву. Каждый год в январе в Валле д’Аоста проводится праздник, посвященный этому старинному промыслу. Сегодня, благодаря широкому развитию туризма на территории парка, в крупных туристических центрах уровень жизни довольно высокий.

Любителям зимнего спорта предлагаются не только лыжные, но и бобслейные трассы, а экстремалы имеют возможность прокатиться на лыжах по леднику. Летом сюда приезжают побродить по таинственным лесным тропам, покорить очередную горную вершину. Ведь, по мнению настоящих альпинистов, «внизу не встретишь, как ни тянись, за всю свою счастливую жизнь десятой доли таких красот и чудес».

Еще одна достопримечательность здешних мест – средневековые замки, построенные вдоль дороги, ведущей от Аосты к Турину. Их более сотни, но хорошо сохранились только некоторые из них. Например, замок Сен-Пьер, с великолепной ночной подсветкой, превращающей его в сказочный дворец, замок Фениль, в котором сегодня находится музей мебели, изящный замок Иссонь, построенный в 1480 году, Верре с прекрасной коллекцией рисунков, акварелей и эстампов XIX века, а также королевский охотничий дом, комнаты которого украшены монаршими трофеями.

Можно совершить экскурсию в небольшой населенный пункт Фенис, расположенный неподалеку от Аосты. Здесь находится средневековая крепость, одна из самых больших в Валле д’Аоста. На протяжении столетий Валле д’Аоста много раз подвергалась набегам со стороны извечных врагов из Пьемонта. Свидетели тех тревожных времен – многочисленные сигнальные башни, на которых в случае нападения неприятеля часовые разводили костры. Чтобы послать «срочную телеграмму» или предупредить своих соседей о вражеском нашествии, местные жители держали голубей в специальных крепостных башнях.

Но вернемся из древности в наше время и поговорим о вещах более приятных, чем войны и кровавые набеги – о местной кухне и винах. Валле д’Аоста славится своими сырами, самый знаменитый из которых – фонтина. Его производят по оригинальной рецептуре с 1270 года на небольших сыроварнях в Альпах, используя молоко особой породы коров – пятнистой рыжей. Буренки-«альпинистки» предпочитают траву высокогорных пастбищ. В результате получается один из лучших итальянских сыров, имеющий плотную консистенцию и обладающий характерным резким запахом. Из фонтины готовят местное блюдо под названием фондута вальдостана. Это разновидность сырного фондю, то есть расплавленного горячего сыра, в который обмакивают кусочки хлеба. Традиционный густой суп вальпеллинентесе готовится на основе овощного бульона, черствого хлеба, фонтины и альпийских трав.

Мочетта или сушеное мясо: это блюдо когда-то готовили из мякоти бедра горного козла. Но с тех пор, как местные козлы перешли в ранг «священных животных», стали использовать мясо серны или оленину. Совершенно оригинальное колбасное изделие, которое с давних пор готовят местные кулинары – будан, или картофельная колбаса. В определенных пропорциях смешивается свиная кровь, вареная картошка, репа или свекла, а также свиное сало. К этому фаршу добавляются соль, перец, чеснок, корица, мускатный орех, шалфей, розмарин и ягоды можжевельника. Обычно это блюдо готовится с октября по март, пока еще заготовленный на зиму картофель можно употреблять в пищу.

Еще одно местное блюдо – полента, очень густая кукурузная каша, которую режут ножом на куски. В старину пастухи брали ее с собой в горы вместо хлеба.

Классический сувенир для лакомок из Валле д’Аоста – тегола. Это круглое печенье из пшеничной муки, яичного белка, лесных орехов, горького и сладкого миндаля. Его стали производить около 70 лет назад, возможно, на основе одного французского рецепта. Название (tegola – «черепица») было дано из-за изогнутой формы, которую приобретало печенье после того, как его вынимали из печи и клали остывать на скалку или другую цилиндрическую поверхность.

А еще здешние края славятся своими винами. Кажется невероятным, что в Валле д’Аоста, известном во всем мире своими горнолыжными трассами, можно с успехом заниматься виноградарством. Однако это так. Несмотря на неблагоприятные почвенно-климатические условия (достаточно вспомнить, что в Валле д’Аоста – самые высокогорные виноградники в Европе), здесь производятся превосходные вина, хотя и в небольших количествах.

Все винодельческие хозяйства сконцентрированы по обоим берегам реки Дора-Бальтеа, пересекающей провинцию с северо-запада на юго-восток.

Своеобразным рекордом этой земли можно считать самые высокогорные виноградники в Европе, которые расположены у подножья великой альпийской вершины. Здесь виноград растет вопреки всем законам, крепко цепляясь за плодородный слой почвы и лестницей поднимаясь вверх по скалистым склонам. Даже если вино сделано из лозы французского происхождения (гаме, сира, рислинг, пино и др.), оно все равно имеет своеобразный характер, свойственный винам именно этого края. Гордость виноделов Валле д’Аоста – местные сорта винограда, из которых производятся такие прекрасные вина, как белые сухие Petite Arvine и Muscat blanc di Chambave, красное сухое Fumin, марочное белое сухое Blanc de Morgex et de la Salle и другие. Всем винам, производимым в долине, присвоена категория DOC Валле д’Аоста. Благодаря прекрасному тонкому вкусу и богатому аромату, они занимают достойное место на европейском рынке.

Если когда-нибудь вам посчастливится побывать в этом благословенном краю, налейте бокал старого доброго вина и выпейте за славных виноделов Валле д’Аоста, за жемчужину здешних мест Гран Парадизо и за … горных козлов, благодаря которым сохранился этот кусочек рая на земле.

По материалам www.uominieimprese.ru

Статьи поблизости

Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии