Всем привет, здравствуйте.... Всех с новым учебным годом!!!
Сегодня попытаемся разобраться с местоимениями - PRONOMI
1. Мы уже знаем местоимения в роли подлежащего:
io - я
tu -ты
lui - он
lei - она
Lei - Вы
noi - мы
voi - вы
loro - они
2. Но есть местоимения которые заменяют другие члены предложения, например:
Sandro legge l'articolo a Tatiana
Sandro- подлежащее,
legge - сказуемое,
l'articolo - прямое дополнение (отвечает на вопрос кого?, что? винительный падеж),
a Tatiana- косвенное дополнение (отвечает на вопрос кому? чему? дательный падеж)
Так вот мы сегодня постараемся разобраться именно - Прямым дополнением (вин. падеж), т.е. научимся заменять его на местоимение - Pronome diretto
в нашем случае:
Sandro legge a Tatiana ---> Сандро читает статью Татьяне
Sandro lo legge a Tatiana ----> Сандро ее читает Татьяне
L'articolo
продолжение следует..........
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
пн, 10/03/2014 - 20:01 — Iuliia Martini-2GRAZIE MILLE
Спасибо огромное за такооой ответ
Теперь недели так три буду учить, надеюсь, как-нибудь уляжется в голове
Giulia V.
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
сб, 08/03/2014 - 13:49 — На-ша0Почти год как живу в Италии и стараюсь учить итальянский в youtube онлайн курсы и песни и видео тот же телек уже надо бы выучить азы есть пожелание объясните пожалуйста как в итальянском языке образуется прошедшее время и будущее. Как сказать- "я была в Риме"
"Она поедет в Киев в середине марта"
"раньше я много читала книг на украинском"
"Через пару лет выучу итальянский и буду читать много итальянских книг"
Завтра опять целый день дождь
Спасибо
Здравствуйте, Юлия!
в итальянском языке существует 5 прошедших времен :
Из них для бытового разговорного уровня достаточно знать три:
Конечно же здесь и в такой форме весьма проблематично изложить одним махом такие ответственные не простые темы, но попробую сделать это тезисно более подробно некоторые моменты можете посмотрть на моем сайте http://lezioni-italiano-skype.weebly.com:
Passato prossimo
описывает действие в прошлом, которое завершилось, условно его можно сравнить с русским "совершенным видом", который отвечает на вопрос "Что сделал?"
Примеры спряжений:
LAVARE ANDARE
(io) ho lavato (io) sono andato/a
(tu) hai lavato (tu) sei andato/a
(lui) ha lavato (lui, lei) è andato/a
(noi) abbiamo lavato (noi) siamo andati/e
(voi) avete lavato (voi) siete andati/e
(loro) hanno lavato (loro) sono andati/e
Поэтому фразу переведем
"Я была в Риме" -"Sono stata a Roma"
"Я прочла всю статью" - "Ho letto tutto l'articolo"
"Вчера он пришел поздно" - "Ieri è tornato tardi"
Imperfetto
это прошедшее время, которое описывает
Условно его можно сравнить с русским "несовершенным видом" глаголов, который отвечает на вопрос "Что делал"
Спряжения правильных глаголов:
I cпряжение - ARE
II спряжение - ERE
III спряжение - IRE
PARLARE
SCRIVERE
DORMIRE
Parlavo
Parlavi
Parlava
Parlavamo
Parlavate
Parlavano
Scrivevo
Scrivevi
Scriveva
Scrivevamo
Scrivevate
Scrivevano
Dormivo
Dormivi
Dormiva
Dormivamo
Dormivate
Dormivano
"Я была счастлива" - "Ero felice"
"Вчера шел дождь" -"Ieri pioveva"
"раньше я много читала книг на украинском" .- "Prima leggevo molti libri in ukraino"
"Пока я готовила, дочь накрына на стол" - "Mentre cucinavo, la figlia ha apparecchiato la tavola"
Fututo semplice
В итальянском языке существует два будущих времени Fututro semplice , Fututro composto (anteriore)
Для простых фраз, достаточно знать Futuro semplice
спряжение правильных глаголов:
I. parlare
II. prendere
III. finire
io
tu
lui
noi
voi
loro
parlerò
parlerai
parlerà
parleremo
parlerete
parleranno
prenderò
prenderai
prenderà
prenderemo
prenderete
prenderanno
finirò
finirai
finirà
finiremo
finirete
finiranno
"Она поедет в Киев в середине марта" - "Andrà a Kiev a meta di marzo"
"Через пару лет выучу итальянский и буду читать много итальянских книг" - "Fra un paio di anni imparerò la lingua italiana e leggerò molti libri italiani"
Завтра опять целый день дождь - "Domani pioverà tutto il giorno"
Если будут другие вопросы, пишите, буду рада помочь!!
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
пн, 03/03/2014 - 12:10 — Iuliia Martini-2Почти год как живу в Италии и стараюсь учить итальянский в youtube онлайн курсы и песни и видео тот же телек уже надо бы выучить азы есть пожелание объясните пожалуйста как в итальянском языке образуется прошедшее время и будущее. Как сказать- "я была в Риме"
"Она поедет в Киев в середине марта"
"раньше я много читала книг на украинском"
"Через пару лет выучу итальянский и буду читать много итальянских книг"
Завтра опять целый день дождь
Спасибо
Giulia V.
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
пт, 07/12/2012 - 08:20 — На-ша0Спасибо большое!
Наконец то стало что-то проясняться с итальянскими местоимениями)
очень рада быть Вам полезной!
Прдолжение следует.......
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 07/11/2012 - 15:05 — На-ша0Спасибо большое!
Наконец то стало что-то проясняться с итальянскими местоимениями)
очень рада быть Вам полезной!
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 07/11/2012 - 11:53 — Droozy0Спасибо большое!
Наконец то стало что-то проясняться с итальянскими местоимениями)
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
вс, 27/11/2011 - 18:07 — iririo0Спасибо огромное, Наташа.
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
сб, 05/11/2011 - 15:56 — Оля710А я сегодня занималась с Наташей! Первый урок!
Ну что сказать. Глаза в кучку, во рту пересохло , но как это здорово, что-то балакать и при этом правильно!! (под руководством учителя-то) Прямо не верится в возможность того, что я когда-то смогу изъясняться на начальном уровне :))
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 02/11/2011 - 08:18 — На-ша0Сегодня рассмотрим как ведут себя pronomi diretti (прямые местоимения) перед глаголами в сложный временах (например в Passato Prossimo)
1) Итак, начнем с местоимений lo, la, li , le , ne
Правило: если перед глаголом в сложном времени (напр. Passato prossimo) стоит местоимение lo, la, li , le ne_ то причастие этого глаголо согласуется с местоимением в роде и числе!
PRESENTE PASSATO PROSSIMO
io compro il libro --- io LO compro --- io L'ho compratO (местоимение LO апострофируется)
io compro la rivista --- io LA compro ----io L'ho compratA (местоимение LA апострофируется)
io compro i libri --- io LI compro --- io LI ho comprati
io compro le riviste --- io LE compro --- io LE ho compratE
io compro 5 riviste --- io NE compro 5 --- io NE ho compratE 5
2) а как себя будут вести остальные местоимения mi, ti, ci, vi перед глаголом в сложном времени?
в этом случае согласаование возможно, но оно не оябзательно, т.е. могу быть два варианта:
a) Maria, ieri ti ho visto, perchè non mi ha salutato
b) Maria, ieri ti ho vistA, perchè non mi ha salutatO (если говорящий мужчина)
mi hai salutatA (если гворящий женщина)
продолжение следует
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
пт, 28/10/2011 - 18:11 — zoraida0Ой, как здорово! у меня с этим ce l'ho всегда не понятки были а теперь понятнее стало
Маленькое пожелание...если можно... как нибудь создать темку конкретно про эти ce и ne, тоже хотелось бы некоторые моменты понять
Изменяя своё сознание вы сами создаёте свою Вселенную
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 27/10/2011 - 19:19 — На-ша0Но, здесь появляется еще одна частичка ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю
Итак:
Hai un amico? - Sì, ce l'ho (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)
Hai la macchina? - Sì, ce l'ho (да есть....дословно: я ее имею)
Hai le chiavi di casa? (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho ( да, я их имею)
Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)
Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:
Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.
Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? - Sì. ce l'hanno
Продолжение следует!!!
Т.е. Hai un amico? - Sì, ce l'ho - у тебя есть друг? - да, у меня ОН есть: на вопрос отвечаем подразумевая конкретного друга (в данном примере) или конкретный предмет/явление.
Так другой пример Hai una tazza? - Sì, ce ne ho tre. (У тебя есть чашка? - Да, у меня их 3).
Это все,конечно,тонкости,но хотелось бы понять :)
В том то и дело, что в фразе "ОН у меня есть" под словом ОН мы имеем местоимение LO , L' в нашем случае, а частица CI (в нашем случае CE имеет valore pleonastico, т.е. излишняя, не имеющая под собой никакого фактического значения). И если вы заметили, то она встречается именно с глаголом AVERE.
Т.е. например: Quanti documenti firmi? Ne firmo 3-
Здесь, как вы видите этой частицы нет и быть не может.
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 27/10/2011 - 16:18 — Amata0Но, здесь появляется еще одна частичка ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю
Итак:
Hai un amico? - Sì, ce l'ho (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)
Hai la macchina? - Sì, ce l'ho (да есть....дословно: я ее имею)
Hai le chiavi di casa? (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho ( да, я их имею)
Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)
Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:
Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.
Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? - Sì. ce l'hanno
Продолжение следует!!!
Т.е. Hai un amico? - Sì, ce l'ho - у тебя есть друг? - да, у меня ОН есть: на вопрос отвечаем подразумевая конкретного друга (в данном примере) или конкретный предмет/явление.
Так другой пример Hai una tazza? - Sì, ce ne ho tre. (У тебя есть чашка? - Да, у меня их 3).
Это все,конечно,тонкости,но хотелось бы понять :)
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 27/10/2011 - 15:52 — Victoria770Наталья, присоединяюсь ко всеобщей благодарности. И жду продолжения!
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 27/10/2011 - 15:50 — vecchio babbo+1Это только с некоторыми глаголами?
Ciao a tutti!
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 27/10/2011 - 05:41 — На-ша0Hai i biglietti per l'autobuss? - No, non ce li ho. (да, я их имею)
А я перевела так:(Нет, у меня их нет) Тема очень нужная, спасибои извините за мое занудство
я в своем стиле..... Вариант перевода приниматеся!!
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 26/10/2011 - 19:52 — tatisiri+1спaсибо,темa нужнaя,
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 26/10/2011 - 19:38 — Ottobre0Hai i biglietti per l'autobuss? - No, non ce li ho. (да, я их имею)
А я перевела так:(Нет, у меня их нет) Тема очень нужная, спасибои извините за мое занудство
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 26/10/2011 - 14:36 — На-ша0продолжаем .... извиняюсь, что с перерывом, это я даю время "переварить" информацию.....
А сейчас поговорим об одной особенности глагола AVERE ,если с ним будет употребяляться прямое местоимение.
Например:
отвечая на вопрос Hai un lavoro? - у тебя есть работа?
можно ответить Sì, ho un lavoro, но т.к слово lavoro - это прямое дополнение, мы его можем заменить на lo
lo + ho = l'ho
Но, здесь появляется еще одна частичка ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю
Итак:
Hai un amico? - Sì, ce l'ho (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)
Hai la macchina? - Sì, ce l'ho (да есть....дословно: я ее имею)
Hai le chiavi di casa? (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho ( да, я их имею)
Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)
Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:
Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.
Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? - Sì. ce l'hanno
Продолжение следует!!!
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
сб, 15/10/2011 - 00:03 — Владиславовна+20Наташа, какая ты -умничка, такое подетальное пошаговое изложение материала освежает речь, т.к., когда мы постоянно говорим никто не застрахован от ошибок, мне вот после 5-месячного общения чисто с итальянским окружением (конечно же и с другими нациями тоже, но реже русской) ...подшлефовать кое-какие моменты неплохо! Хотя до абсурда, у меня были молоденькие совсем коллеги, которые добивались от меня чисто их римского произношения, т.е. избавить меня от акцента полностью хотели....
Респект и спасибо!
Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
пт, 07/10/2011 - 06:54 — Лилек0Спасибо огромное, Наталья! Очень интересно и, в то же время, очень полезно! Записываю и учу....записываю и учу....
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
пт, 07/10/2011 - 06:25 — На-ша0Спасибо всем, кто следит за моими "уроками" Продолжим...
А теперь поговорим о глаголах, которые в итальянском и русском языках имеют разные дополнения... что вызывает при их использовании ряд ошибок:
Итак
1. глагол AIUTARE в русском языке мы говорим "помогать кому? дательный падеж, а в итальянском языке после этого глагола требуется винительный падеж.. т.е. кого? что?
Например "Я помогаю Елене" - Io aiuto Elena Но!!! Не так:
Io aiuto a Elena!!!"Я ей помогаю" - Io la aiuto
2. другие несоответствия (глаголы, требующие прямого дополнения):
"я смотрю на Елену. Я на нее смотрю" -- Io guardo Elena, La guardo
" я встречаюсь с Еленой. Я с ней встречаюсь" -- Io incontro Elena. Io la incontro
"Я здороваюсь с Еленой. Я с ней здароваюсь" -- Io saluto Elena. Io la saluto.
Продолжение следует......
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 06/10/2011 - 22:12 — dav2300Наталья, большое спасибо за урок! Жду продолжения
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 06/10/2011 - 21:23 — рябина-6Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 06/10/2011 - 21:07 — Ottobre0продолжение следует.......
Ждем-с
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 06/10/2011 - 20:04 — На-ша0Grazie! Наталья , это выражение" Paolo conosce anche te - Паоло знает также меня ", наверное переводится" Паоло знает также тебя"? Liuba legge anche te
Хотим продолжения!
ой, да, Любочка, это оЧеПяткИ ... уж не судите строго... продолжение следует.......
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
чт, 06/10/2011 - 19:23 — Ottobre0Grazie! Наталья , это выражение" Paolo conosce anche te - Паоло знает также меня ", наверное переводится" Паоло знает также тебя"? Liuba legge anche te
Хотим продолжения!
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 05/10/2011 - 14:46 — Mila780Спасибо большое за урок !!!! Очень познавательно !
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 05/10/2011 - 12:36 — На-ша0Продолжим....
Теперь некоторые особенности, о которых вы, возможно, уже знаете:
1. Местоимени LO и LA могут апосторофироваться, т.е терять свою гласную, если они ставяться перед глаголом, начинающимся с гласной:
Io LO amo = io L'amo
Io LA amo = io L'amo
сами понимаете, что если к контексте не ясно "io L'amo" кого я люблю, его или ее? То в этом случае нужно написать полностью местоимение LA или LO
2. Местоимение LO может переводиться не только как "его", но и как "это", заменяя при этом целое придаточное дополниельное предложение (которое, как вы уже поняли является прямым дополнением, но в виде целой фразы):
Io so che voi sapete usa i pronomi diretti. ---> Io LO so.
Я знаю, что вы умеете использовать пр. местоимения ---> Я это знаю
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
ср, 05/10/2011 - 10:21 — soleilpetit0Спасибо Вам за урок! Pronomi diretti - мой "больной" вопрос и никак он мне не дается... хотя это уже мой третий иностранный
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
вт, 04/10/2011 - 12:12 — На-ша0Нaтaли, спaсибо большое зa повторение! Буду следить внимaтельно зa твоими темaми! (Дaвaй что-нибудь уж посложнее)))
Хорошо, Юля!! И по-сложнее сделаем!!
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
вт, 04/10/2011 - 12:07 — Yustina0Нaтaли, спaсибо большое зa повторение! Буду следить внимaтельно зa твоими темaми! (Дaвaй что-нибудь уж посложнее)))
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
вт, 04/10/2011 - 11:08 — На-ша0Комментарий на пять звезд.
Pronomi diretti бывают двух типов:
1. Безударная форма , котороая ставится перед глаголом, сама распространенная форма
Paolo mi vede Поло меня видит
Paolo ti vede Паоло тебя видит
Paolo la vede Паоло ее видит
Paolo lo vede Паоло его видит
Paolo ci vede Паоло нас видит
Paolo vi vede Паоло вас видит
Paolo li vede Паоло их (м.р) видит
Paolo le vede Паоло их (ж.р) видит
2. Ударная форма, ставиться после глагола и используется тогда, когда мы сравниваем
Например,
Paolo ama TE, ma non LEI - Палоло любит тебя, а не ее
или когда пере местоимением появляются слова, которые его подчеркивают, например
Paolo ama solo me Паоло любит только меня
Paolo conosce anche te - Паоло знает также меня
ударные формы:
Paolo conosce solo ME - Паоло знает только меня
Paolo conosce solo TE - Паоло знает только тебя
Paolo conosce solo LEI - Паоло знает только ее
Paolo conosce solo LUI - Паоло знает только его
Paolo conosce solo NOI - Паоло знает только нас
Paolo conosce solo VOI - Паоло знает только вас
Paolo conosce solo LORO - Паоло знает только их
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...
вт, 04/10/2011 - 09:11 — k irina0Жду продолжения
Спасибо за урок