Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti - местоимени в роли прямого дополнения

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя На-ша.

Всем привет, здравствуйте.... Всех с новым учебным годом!!!

Сегодня попытаемся разобраться с местоимениями -   PRONOMI

1. Мы уже знаем местоимения в роли подлежащего:

io - я

tu -ты

lui - он

lei - она

Lei - Вы

noi - мы

voi - вы

loro - они

2. Но есть местоимения которые заменяют другие члены предложения, например:

                             Sandro legge l'articolo a Tatiana

   Sandro- подлежащее, 

   legge - сказуемое,  

   l'articolo - прямое дополнение (отвечает на вопрос кого?, что? винительный падеж),

   a Tatiana- косвенное дополнение (отвечает на вопрос кому? чему? дательный падеж)

Так вот мы сегодня постараемся разобраться именно - Прямым дополнением (вин. падеж), т.е. научимся заменять его на местоимение - Pronome diretto  

 

в нашем случае:

Sandro legge a Tatiana     --->  Сандро читает статью Татьяне

Sandro lo legge a Tatiana   ---->  Сандро ее читает Татьяне

L'articolo

продолжение следует..........

Изображение пользователя Iuliia Martini.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

GRAZIE MILLE

Спасибо огромное за такооойwink ответ

Теперь недели так три буду учить, надеюсь, как-нибудь уляжется в голове

Giulia V.

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Iuliia Martini пишет:

 Почти год как живу в Италии и стараюсь учить итальянский в youtube онлайн курсы и песни и видео тот же телек уже надо бы выучить азы  есть пожелание объясните пожалуйста как в итальянском языке образуется прошедшее время и будущее. Как сказать-  "я была в Риме"

"Она поедет в Киев в середине марта"

"раньше я много читала книг на украинском"

"Через пару лет выучу итальянский и буду читать много итальянских книг"

Завтра опять целый день дождь

Спасибо 

Здравствуйте, Юлия!

в итальянском языке существует 5 прошедших времен :

  1. Passato prossimo,
  2. Imperfetto,
  3. Trapassato prossimo,
  4. Passato Remoto,
  5. Trapassato Remoto.

Из них для бытового разговорного уровня  достаточно знать три:

  • Passato prossimo,
  • Imperfetto,
  • Trapassato prossimo

Конечно же здесь и в такой форме весьма проблематично изложить одним махом такие ответственные не простые темы, но попробую сделать это тезисно более подробно некоторые моменты можете посмотрть на моем сайте http://lezioni-italiano-skype.weebly.com:

Passato prossimono

описывает действие в прошлом, которое завершилось, условно его можно сравнить с русским "совершенным видом", который отвечает на вопрос "Что сделал?"

Примеры спряжений:

LAVARE                                                              ANDARE

 

(io) ho lavato                                                (io)       sono andato/a

(tu) hai lavato                                               (tu)       sei andato/a

(lui) ha lavato                                                (lui, lei) è andato/a

(noi) abbiamo lavato                                 (noi)      siamo andati/e

(voi) avete lavato                                        (voi)      siete andati/e

(loro) hanno lavato                                    (loro)    sono andati/e

Поэтому фразу переведем 

"Я была в Риме"                     -"Sono stata a Roma"

"Я прочла всю статью"         - "Ho letto tutto l'articolo"

"Вчера он пришел поздно"       - "Ieri è tornato tardi"

 

Imperfettosad

это прошедшее время, которое описывает

  • процесс, длительность, не завершенность действия в прошлом.
  • повторяемость действия в прошлом

Условно его можно сравнить с русским "несовершенным видом" глаголов,  который отвечает на вопрос "Что делал"

Спряжения правильных глаголов:

I  cпряжение   - ARE

II  спряжение    - ERE

III спряжение    - IRE

PARLARE

SCRIVERE

DORMIRE

Parlavo

Parlavi

Parlava

Parlavamo

Parlavate

Parlavano

Scrivevo

Scrivevi

Scriveva

Scrivevamo

Scrivevate

Scrivevano

Dormivo

Dormivi

Dormiva

Dormivamo

Dormivate

Dormivano

"Я была счастлива"                            - "Ero felice"

"Вчера шел дождь"                            -"Ieri pioveva" 

"раньше я много читала книг на украинском" .- "Prima leggevo molti libri in ukraino"

"Пока я готовила, дочь накрына на стол" - "Mentre cucinavo, la figlia ha apparecchiato la tavola"

 

Fututo sempliceheart

В итальянском языке существует два будущих времени Fututro semplice , Fututro composto (anteriore)

Для простых фраз, достаточно знать Futuro semplice

спряжение правильных глаголов:

 

I.  parlare                  

II. prendere                      

III. finire

io 

tu

lui 

noi

voi

loro

parlerò      

parlerai      

parlerà      

parleremo   

parlerete       

parleranno                 

prenderò      

prenderai      

prenderà      

prenderemo   

prenderete       

prenderanno                 

finirò

finirai 

finirà  

finiremo 

finirete

finiranno

 

 

 

 

 

 

 

"Она поедет в Киев в середине марта"  - "Andrà a Kiev a meta di marzo"

"Через пару лет выучу итальянский и буду читать много итальянских книг"  - "Fra un paio di anni imparerò la lingua italiana e leggerò molti libri italiani"

Завтра опять целый день дождь - "Domani pioverà tutto il giorno"

 

Если будут другие вопросы, пишите, буду рада помочь!!wink

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя Iuliia Martini.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

 Почти год как живу в Италии и стараюсь учить итальянский в youtube онлайн курсы и песни и видео тот же телек уже надо бы выучить азы  есть пожелание объясните пожалуйста как в итальянском языке образуется прошедшее время и будущее. Как сказать-  "я была в Риме"

"Она поедет в Киев в середине марта"

"раньше я много читала книг на украинском"

"Через пару лет выучу итальянский и буду читать много итальянских книг"

Завтра опять целый день дождь

Спасибо 

Giulia V.

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

На-ша пишет:

Droozy пишет:

Спасибо большое! 

Наконец то стало что-то проясняться с итальянскими местоимениями) 

очень рада быть Вам полезной!

Прдолжение следует.......

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Droozy пишет:

Спасибо большое! 

Наконец то стало что-то проясняться с итальянскими местоимениями) 

очень рада быть Вам полезной!

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя Droozy.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Спасибо большое! 

Наконец то стало что-то проясняться с итальянскими местоимениями) 

Изображение пользователя Оля71.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

А я сегодня занималась с Наташей! Первый урок!

Ну что сказать. Глаза в кучку, во рту пересохло , но как это здорово, что-то балакать и при этом правильно!! (под руководством учителя-то) Прямо не верится в возможность того, что я когда-то смогу изъясняться на начальном уровне :))

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Сегодня рассмотрим как ведут себя pronomi diretti (прямые местоимения) перед глаголами в сложный временах (например в Passato Prossimo)

1) Итак, начнем с местоимений   lo, la, li , le , ne

Правило: если перед глаголом в сложном времени (напр. Passato prossimo) стоит местоимение lo, la, li , le ne_ то причастие этого глаголо согласуется с местоимением в роде и числе!

                             PRESENTE          PASSATO PROSSIMO

io compro il libro      --- io LO compro --- io L'ho compratO    (местоимение LO апострофируется)

io compro la rivista   --- io LA compro ----io L'ho compratA     (местоимение LA апострофируется)

io compro i libri        --- io LI compro  --- io LI ho comprati

io compro le riviste    --- io LE compro --- io LE ho compratE

io compro 5 riviste    --- io NE compro 5 --- io NE ho compratE 5

 

2) а как себя будут вести остальные местоимения mi, ti, ci, vi перед глаголом в сложном времени?

в этом случае согласаование возможно, но оно не оябзательно, т.е. могу быть два варианта:

a) Maria, ieri ti ho visto, perchè non mi ha salutato

b) Maria, ieri ti ho vistA, perchè non       mi ha salutatO (если говорящий мужчина) 

                                                          mi hai salutatA (если гворящий женщина)

продолжение следует

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя zoraida.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Ой, как здорово! у меня с этим ce l'ho всегда не понятки были  а теперь понятнее стало

Маленькое пожелание...если можно... как нибудь создать темку конкретно про эти ce и ne, тоже хотелось бы некоторые моменты понять

Изменяя своё сознание вы сами создаёте свою Вселенную

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Amata пишет:

На-ша пишет:

Но, здесь появляется еще одна частичка  ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю

Итак:

Hai un amico? - Sì, ce l'ho   (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)

Hai la macchina? - Sì, ce l'ho  (да есть....дословно: я ее имею)

Hai le chiavi di casa?  (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho  ( да, я их имею)

Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)

Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:

Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.

Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? -  Sì. ce l'hanno

Продолжение следует!!!

в этом случае в частичкой СЕ, я хотела спросить, разве она добавляется ТОЛЬКО для звучания? всегда думала (и мне так объясняли),что она добавляется для конкретизации.
Т.е. Hai un amico? - Sì, ce l'ho - у тебя есть друг? - да, у меня ОН есть:  на вопрос отвечаем подразумевая конкретного друга (в данном примере) или конкретный предмет/явление.
Так другой пример Hai una tazza? - Sì, ce ne ho tre. (У тебя есть чашка? - Да, у меня их 3).

Это все,конечно,тонкости,но хотелось бы понять :)



В том то и дело, что в фразе "ОН у меня есть" под словом ОН мы имеем местоимение LO , L' в нашем случае, а частица CI (в нашем случае CE имеет valore pleonastico, т.е. излишняя, не имеющая под собой никакого фактического значения). И если вы заметили, то она встречается именно с глаголом AVERE.

Т.е. например: Quanti documenti firmi? Ne firmo 3-

Здесь, как вы видите этой частицы нет и быть не может.

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя Amata.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

На-ша пишет:

Но, здесь появляется еще одна частичка  ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю

Итак:

Hai un amico? - Sì, ce l'ho   (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)

Hai la macchina? - Sì, ce l'ho  (да есть....дословно: я ее имею)

Hai le chiavi di casa?  (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho  ( да, я их имею)

Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)

Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:

Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.

Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? -  Sì. ce l'hanno

Продолжение следует!!!

в этом случае в частичкой СЕ, я хотела спросить, разве она добавляется ТОЛЬКО для звучания? всегда думала (и мне так объясняли),что она добавляется для конкретизации.
Т.е. Hai un amico? - Sì, ce l'ho - у тебя есть друг? - да, у меня ОН есть:  на вопрос отвечаем подразумевая конкретного друга (в данном примере) или конкретный предмет/явление.
Так другой пример Hai una tazza? - Sì, ce ne ho tre. (У тебя есть чашка? - Да, у меня их 3).

Это все,конечно,тонкости,но хотелось бы понять :)



Изображение пользователя Victoria77.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Наталья, присоединяюсь ко всеобщей благодарности.  И жду продолжения!   

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать!
Изображение пользователя vecchio babbo.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Это только с некоторыми глаголами?

Ciao a tutti!

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Ottobre пишет:

На-ша пишет:

Hai i biglietti per l'autobuss?  - No, non ce li ho. (да, я их имею)

А я перевела так:(Нет, у меня их нет) Тема очень нужная, спасибои извините за мое занудство

 

я в своем стиле..... Вариант перевода приниматеся!!

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя Ottobre.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

На-ша пишет:

Hai i biglietti per l'autobuss?  - No, non ce li ho. (да, я их имею)

А я перевела так:(Нет, у меня их нет) Тема очень нужная, спасибои извините за мое занудство

 

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

продолжаем .... извиняюсь, что с перерывом, это я даю время "переварить" информацию.....

А сейчас поговорим об одной особенности глагола AVERE ,если с ним будет употребяляться прямое местоимение.

Например:

отвечая на вопрос Hai un lavoro? - у тебя есть работа?

можно ответить Sì, ho un lavoro, но т.к  слово lavoro - это прямое дополнение, мы его можем заменить на lo

lo + ho = l'ho

Но, здесь появляется еще одна частичка  ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю

Итак:

Hai un amico? - Sì, ce l'ho   (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)

Hai la macchina? - Sì, ce l'ho  (да есть....дословно: я ее имею)

Hai le chiavi di casa?  (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho  ( да, я их имею)

Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)

Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:

Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.

Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? -  Sì. ce l'hanno

Продолжение следует!!!

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Наташа, какая ты -умничка, такое подетальное пошаговое изложение материала освежает речь, т.к., когда мы постоянно говорим никто не застрахован от ошибок, мне вот после 5-месячного общения чисто с итальянским окружением (конечно же и с другими нациями тоже, но реже русской) ...подшлефовать кое-какие моменты неплохо! Хотя до абсурда, у меня были молоденькие совсем коллеги, которые добивались от меня чисто их римского произношения, т.е. избавить меня от акцента полностью хотели....

Респект и спасибо! 



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя Лилек.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Спасибо огромное, Наталья!   Очень интересно и, в то же время, очень полезно! Записываю и учу....записываю и учу....

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Спасибо всем, кто следит за моими "уроками" Продолжим...

А теперь поговорим о глаголах, которые в итальянском и русском языках имеют разные дополнения... что вызывает при их использовании ряд ошибок:

Итак

1. глагол AIUTARE в русском языке мы говорим "помогать кому? дательный падеж, а в итальянском языке после этого глагола требуется винительный падеж.. т.е. кого? что?

Например "Я помогаю Елене" - Io aiuto Elena   Но!!! Не так: Io aiuto a Elena!!!

                 "Я ей помогаю"      - Io la aiuto

2. другие несоответствия (глаголы, требующие прямого дополнения):

"я смотрю на Елену. Я на нее смотрю" -- Io guardo Elena, La guardo  

" я встречаюсь с Еленой. Я с ней встречаюсь" -- Io incontro Elena. Io la incontro

"Я здороваюсь с Еленой. Я с ней здароваюсь" -- Io saluto Elena. Io la saluto.

Продолжение следует......

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя dav230.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Наталья, большое спасибо за урок! Жду продолжения  

Изображение пользователя Ottobre.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

На-ша пишет:

 продолжение следует.......

Ждем-с

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Ottobre пишет:

Grazie! Наталья , это выражение"  Paolo conosce anche te - Паоло знает также меня ", наверное переводится" Паоло знает также тебя"?  Liuba legge anche te   

Хотим продолжения!

ой, да, Любочка, это оЧеПяткИ ... уж не судите строго... продолжение следует.......

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя Ottobre.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Grazie! Наталья , это выражение"  Paolo conosce anche te - Паоло знает также меня ", наверное переводится" Паоло знает также тебя"?  Liuba legge anche te   

Хотим продолжения!

Изображение пользователя Mila78.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Спасибо большое за урок !!!! Очень познавательно !  

[url=http://line.romanticcollection.ru]
Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Продолжим....

Теперь некоторые особенности, о которых вы, возможно, уже знаете:

1. Местоимени LO и LA могут апосторофироваться, т.е терять свою гласную, если они ставяться перед глаголом, начинающимся с гласной:

       Io LO amo = io L'amo

       Io LA amo = io L'amo

сами понимаете, что если к контексте не ясно "io L'amo"  кого я люблю, его или ее?  То в этом случае нужно написать полностью местоимение LA или LO

2. Местоимение LO может переводиться не только как "его", но и как "это", заменяя при этом целое придаточное дополниельное предложение (которое, как вы уже поняли является прямым дополнением, но в виде целой фразы):

     Io so che voi sapete usa i pronomi diretti. ---> Io LO so.

     Я знаю, что вы умеете использовать пр. местоимения ---> Я это знаю

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя soleilpetit.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Спасибо Вам за урок! Pronomi diretti - мой "больной" вопрос и никак он мне не дается... хотя это уже мой третий иностранный 

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Yustina пишет:

Нaтaли, спaсибо большое зa повторение! Буду следить внимaтельно зa твоими темaми! (Дaвaй что-нибудь уж посложнее)))

Хорошо, Юля!! И по-сложнее сделаем!!

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя Yustina.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Нaтaли, спaсибо большое зa повторение! Буду следить внимaтельно зa твоими темaми! (Дaвaй что-нибудь уж посложнее)))

Изображение пользователя На-ша.
Почетный участник

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Комментарий на пять звезд.

Pronomi diretti бывают двух типов:

1.  Безударная форма  , котороая ставится перед глаголом, сама распространенная форма

Paolo mi vede   Поло меня видит

Paolo ti vede    Паоло тебя видит

Paolo la vede   Паоло ее видит

Paolo lo vede   Паоло его видит

Paolo ci vede    Паоло нас видит

Paolo vi vede    Паоло вас видит

Paolo li vede    Паоло их (м.р) видит

Paolo le vede   Паоло их (ж.р) видит

2. Ударная форма, ставиться после глагола и используется тогда, когда мы сравниваем  

             Например,

             Paolo ama TE, ma non LEI  - Палоло любит тебя, а не ее

или когда пере местоимением появляются слова, которые его подчеркивают, например

             Paolo ama solo me   Паоло любит только меня

             Paolo conosce anche te   - Паоло знает также меня

ударные формы:

Paolo conosce solo ME  - Паоло знает только меня

Paolo conosce solo TE  - Паоло знает только тебя

Paolo conosce solo LEI  - Паоло знает только ее

Paolo conosce solo LUI  - Паоло знает только его

Paolo conosce solo NOI  - Паоло знает только нас

Paolo conosce solo VOI  - Паоло знает только вас

Paolo conosce solo LORO  - Паоло знает только их

Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии

Профессионально и качественно. Уроки  c Natalia Chystsik-Sezen

Подготовка к CISL, PLIDA

Изображение пользователя k irina.

Re: Учим вместе ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сегодня в меню: PRONOMI diretti ...

Жду продолжения

Спасибо за урок 

Жизнь прекрaснa если мы сaми не сделaем её хуже

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии