Объясните, пожалуйста, разницу в употреблении этих глаголов. не могу понять эту разницу.
vivere - abitare
guardare - vedere
Учу по ЕШКО, там как-то не конкретно объясняют...
Объясните, пожалуйста, разницу в употреблении этих глаголов. не могу понять эту разницу.
Учу по ЕШКО, там как-то не конкретно объясняют...
Re: Объясните, пожалуйста разницу в употреблении глаголов...
пн, 14/11/2011 - 12:30 — vecchio babbo+1Есть ещё такие двоечки: ГОВОРИТЬ - СКАЗАТЬ, ВИДЕТЬ - СМОТРЕТЬ
Ciao a tutti!
Re: Объясните, пожалуйста разницу в употреблении глаголов...
ср, 24/11/2010 - 12:24 — AnastasiaK+4Раньше я учила с любимым, но он оказался ленивее и оптимистичнее, чем я. Сказал, что ему лень так учить, мол, поеду - выучу. А я как вспоминаю, как приезжали его племянники этим летом, так дурно становится. Такой тупой себя чувствовала, когда нужно было им объяснить где их дзио, что он поешел встречать маму с бабушкой из магазина, потому что у них сумки тяжелые Мишель (ей 5 лет) с таким вниманием слушала мои заикания, но в конце концов все-таки сказала каписко... бедный ребенок! Вобщем, позор на мою голову...
На Родине твои поступки - это лицо твоей Семьи, а за ее пределами - они лицо твоего Народа...
Re: Объясните, пожалуйста разницу в употреблении глаголов...
ср, 24/11/2010 - 12:16 — PlavaLisica0А чего так-сама с собою? Если есть родственники-надо их подключить!
А на счет лета-тут даже думать не надо, вы что, Анастасия! Наоборот-там самое оно его учить, так сказать, не отходя от кассы.
Я вот только-только учу. Сама. Хорошая мне книженция попалась, не просто грамматика, а с заданиями, примерами, объяснениями. Но чую, что не хватает разговорной практики. без нее обучение очень тормозится.
Re: Объясните, пожалуйста разницу в употреблении глаголов...
ср, 24/11/2010 - 09:51 — AnastasiaK+4Анастасия, а как вы практикуетесь в разговорном итальянском? Все так же в ешко или сами как-то?
Да никак пока не практикую - "тихо сам с собою". По ЕШКО, слушаю радио, фильмы смотрю итальянские, приглашают меня летом в гости итальянские родственники - боюсь опозориться...
На Родине твои поступки - это лицо твоей Семьи, а за ее пределами - они лицо твоего Народа...
Re: Объясните, пожалуйста разницу в употреблении глаголов...
ср, 24/11/2010 - 08:37 — PlavaLisica0Анастасия, а как вы практикуетесь в разговорном итальянском? Все так же в ешко или сами как-то?
Re: Объясните, пожалуйста разницу в употреблении глаголов...
вт, 23/11/2010 - 13:03 — AnastasiaK+4Спасибо!
На Родине твои поступки - это лицо твоей Семьи, а за ее пределами - они лицо твоего Народа...
Re: Объясните, пожалуйста разницу в употреблении глаголов...
вт, 23/11/2010 - 12:40 — На-ша0VIVERE- это ЖИТЬ (в филосовском смысле) И ПРОЖИВАТЬ.
es: Vivo bene. Vivo in città. Vivo vicno alla stazione.
ABITARE - это ПРОЖИВАТЬ
es: Abito in citta. Abito vicino alla stazione
GURDARE - смотреть (телевизор, в окно, пр.)
VEDERE - видеть
Guardo, ma non vedo niente. Смотрю, но не вижу.
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA