Запоминаем итальянские слова

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Nailya.

Я уже говорила про свой способ запоминания трудных иностранных слов - создаю какой-то образ, желательно не обычный, смешной и т.п.

Если кому-то понравится мой способо предлагаю продолжить мой "словарик" со своими ассоциациями,  в результате мне поможете и себе  расширить словарный запас. Итак начинаю, а вы продолжайте

 

lepre (муж.) - заяц.

 lepre живет в лесу с вепрем

leprotto  (муж.) - заинька, зайчик

Когда собираются вместе lepre в количестве 8 = otto получается leprotto

pozzanghera (жен.) - лужа

У нас под цангером всегда сухо, а в Италии во-первых нет буквы "д", а во- вторых - лужа

pescare - ловить рыбу

В Италии все рыбаки ловят пескарей

Изображение пользователя катрин79.

Re: Запоминаем итальянские слова

Здравствуйте, девченки, я больше люблю почитать, но такая интересная тема - не удержусь.

Aperto - отпёрто

Collera - сердиться, как холера

Spiccioli - мелочь - мелкие, как спички.

Жалко, давно сюда не заходили. Уже все выучили? 

Изображение пользователя lelka22.

Re: Запоминаем итальянские слова

Nailya пишет:

Я уже говорила про свой способ запоминания трудных иностранных слов - создаю какой-то образ, желательно не обычный, смешной и т.п.

Если кому-то понравится мой способо предлагаю продолжить мой "словарик" со своими ассоциациями,  в результате мне поможете и себе  расширить словарный запас. Итак начинаю, а вы продолжайте

 

lepre (муж.) - заяц.

 lepre живет в лесу с вепрем

leprotto  (муж.) - заинька, зайчик

Когда собираются вместе lepre в количестве 8 = otto получается leprotto

pozzanghera (жен.) - лужа

У нас под цангером всегда сухо, а в Италии во-первых нет буквы "д", а во- вторых - лужа

pescare - ловить рыбу

В Италии все рыбаки ловят пескарей

Суууупееер!!!!!!! Эту тему в закладки!!! Действительно очень помогает!

For me success is not an option... Its a MUST!
Изображение пользователя Ottobre.

Re: Запоминаем итальянские слова

Сегодня утром тема была в правой колонке и поскольку я тоже пользуюсь таким методом(не читала про него, думала что сама такая умная)- вот мои ассоциации на некоторые слова:

caverna- пещера (мед.термин, каверны в легких бывают)

nocivo- вредный (но, чиво такой... вредный)

reggiposata- подставка для ножей  (режут и поставят)

figurino-набросок костюма ( по фигуре)

pinguino-эскимо ( пингвины , полюс,холод,а значит - оно!)

tenda-палатка (прямая ассоциация с тентом)

martello- молоток ( ассоциация личного плана, сын маленьким называл этот инструмент" матути")

nave- корабль, теплоход ( на воде)...и т.д.

Изображение пользователя Habibi.

Re: Ответ: Запоминаем итальянские слова

Девочки, слушайте мои ассоциации Cool тоже вот на досуге составляла:

Appiccicoso****   -  липкий, клейкий (о мёде например)  -   "Обпичкали Козу" ( обляпали мёдом, то есть чтоб стала липкая!)

Attillato (l'abito) ****- приталенное ,облегающее ( в обтяжку - о платье)   - Платье

 " К Телу"! -  значит ,следовательно в обтяжку!

Сitta' (f) -   звучит как Чита -    а Чита - это и есть город!

Ratto (m) ****- крыса    - "Раптор - грызунов(то есть Крыс!!! - нет!)

Bolla (f)**** - пузырь  -   Пузыри делают "Буль-Буль" Болль-Болль)

Ramanzina (far ramanzina)*** -   задать нагоняй,про.......дон,головомойку   - "Пропеть такой " РАманс" что мало не покажется!

Sgridata (f)*** - тж. нагоняй, выговор    - "Сгрызть" так , что мало не будет!

Sciuparsi***  - износиться, портиться   -  "ОбЩупанный, то есть Изношенный"

Appello(m)*** - кличка, прозвище   - "Appello -  это кличка была у Апполона"

Ipocrisia(f)*** - Лицемерие   -   "Лицемерие - это всегда КРИЗис!"

Seduzione(f)*** - Cоблазн, обольщение -     "СEди (сиди) и Соблазняй!"

Cool

 

 

Все мы ангелы с одним крылом и летать можем только обняв друг друга !
Изображение пользователя annella.

Re: Ответ: Запоминаем итальянские слова

Действительно здорово. Молодец. И спасибо за подсказку.
Изображение пользователя AmicaRussa.

Re: Запоминаем итальянские слова

Запомнила жуткое многоэтажное слово AMMORBIDIRE -смягчать

любовь(amor)+двое(Bi)+dire(говорить)

ОБРАЗ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ: О любви двое говорятCool

Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Запоминаем итальянские слова

scapricciatiellu пишет:
класный метод-записывать на диктофон. Я так песни записываю а потом слушаю. Правда наполетанские. Так корректирую произношение.А когда учу песни-они у меня пр всей комнате и кухне развешаны..По песням,кстати учить легче. Запоминаються обиходные фразы практически безо всяких усилий.Правда метод годиться для тех,кто петь юбит...

неаполитанские песни - это хорошо, вот только они на диалекте неаполетанском. Поэтому я слушаю классику жанра - на классическом итальянском,изучение диалектов...возможно я к этому приступлю чуть попозжа...пока отшлифовываю мой итальянский. Cool



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя scapricciatiellu.
Почетный участник

Re: Запоминаем итальянские слова

класный метод-записывать на диктофон. Я так песни записываю а потом слушаю. Правда наполетанские. Так корректирую произношение.А когда учу песни-они у меня пр всей комнате и кухне развешаны..По песням,кстати учить легче. Запоминаються обиходные фразы практически безо всяких усилий.Правда метод годиться для тех,кто петь юбит...
Изображение пользователя Владиславовна.

Re: Запоминаем итальянские слова

Девочки, наглым образом скачала все ваши ассоциации (для моих учеников), я этот метод тоже использую, в данный момент чего-то смешное на ум не приходит, как придет, я обязательно напишу. А мне нужно работать над Congiuntivo, ибо я его не очень люблю и несоответствием времен в русском и итальянском, а насчет произношения было приятно услышать, что мое произношение практически как у итальянцев, наверное благодаря музыке.

Мои методы запоминания слов:

- запись слов на диктофон и прослушивание при случае,

- запись слов на листок  и прочтение непосредственно перед сном и сразу после сна ( по 5-6 слов)

- составление предложений со словом

- (метод был мне подсказан) - слова пишутся на карточках по 5-6 слов и периодически переставляются в ящичке, так периодически возвращаешься к пройденному и, повторяя, закрепляешь.



Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Изображение пользователя AmicaRussa.

Re: Запоминаем итальянские слова

Cool Tagliatelle-лапша 

 Должна быть ТАЛИЯ на  ТЕЛЕ

(хотя,лапша однозначно этому вредит).

Никак не запоминалось слово  Camoscio-замша,

 вспомнила ,что замша на ощупь похожа КАМЫШ.

Изображение пользователя ShiamanoSenzaTamburo.

Re: Ответ: Запоминаем итальянские слова

Cool рЖу ни магу...abbastanza можно //все достаточно ясно и понятно... !!!
Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Это отрывок из Лериной ссылки про русский язык:

Кобыла , шваль и дворянин

Три этих слова в заголовке раздела образуют весьма странную, но не случайную компанию.
Латинский корень "caval-" и русский корень "кобыл-", как нетрудно заметить, родственны; они происходят от единого индоевропейского предка. После распада латинского языка первый корень дал множество потомков: в итальянском появилась "кавалерия", в испанском - "кабальеро", а во французском - "шевалье". Как нетрудно заметить, именно французы больше всего постарались над изменениями латинского наследия. В итоге латинское "caval" превратилось во французское "cheval", произносится как "шваль" и имеет мужской род.
Как ругательство "шваль" появилось у нас? На этот счёт у историков языка есть очень интересное мнение: при отступлении французской армии в 1812 году кавалеристы и обозные то и дело восклицали над умирающими лошадями: "Oh, mon cheval!", т.е., "о, моя лошадь!" Крестьяне, которые с удовольствием наблюдали из придорожных кустов отход грабителей и подумывали о лёгком партизанском набеге, могли решить, что слово "шваль" в такой ситуации означает, разумеется, "падаль". Правда, у крестьян это ругательство как раз не прижилось, его использовали в более родовитых слоях. Однако, неисповедимы переходы слова...
А французское "шевалье" и испанское "кабальеро", конечно же, происходят от названия кавалерии. Ими обозначали всадника, затем конного рыцаря, затем просто рыцаря и, наконец, дворянина вообще. Вот так и собралась тесная компания из кобылы, швали и дворянина

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя Rexy.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

С запонинанием слов проще.А как запомнить грамматику?Одни глаголы чего стоят.Правильные,неправильные.Артикли и т.п.
Изображение пользователя NATALIA.N.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Я очень добрая и ласковая, но ассоциации те еще 

tedesco-- немцы тупые как те доски

regalo----вырыгал подарок

forchetta--  выкинул вилку в форточку

Изображение пользователя Lisana.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Немного изменила тактику, выбираю сюжет, хотя бы на первые слоги – все равно запоминается:

Svegliarsi  (просыпаться) – Светает, пора просыпаться.
Abbronzarsi (загорать) – Становиться бронзовым, как бы "оббронзиваться"
Fermarsi (останавливаться) – Останавливаться на ферме очень увлекательно
Nascondersi (спрятаться) – Если ребенок спрятался, значить что-то нашкодил

Изображение пользователя francheska.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Mela пишет:

francheska пишет:
А вообще с артиклями, хотите верте хотите нет, у меня и теперь проблемы нерешенные...Вот что такое их NELLA?

in+la=nella; da+la=dalla di+la= della и т.д
ето сочетание артикля с предлогом

Спасибки Мела!!!Насчет далла, дэлла знала, а вот нелла, не нашла в самоучителе...наверное плохо искала, граммотейка

Изображение пользователя Mela.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

francheska пишет:
А вообще с артиклями, хотите верте хотите нет, у меня и теперь проблемы нерешенные...Вот что такое их NELLA?

in+la=nella; da+la=dalla di+la= della и т.д
ето сочетание артикля с предлогом

Изображение пользователя Mela.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

scarpa = с карпа (как с (гуся)перефразируем:с рыбы,воды)
giornale= Джорж и Aля,читали

это я придумала для вас,не знаю смешно ли получилось.
у меня проблем с запоминанием слов не было,вот с выговором ето да!
сейчас смешно,что когдато я с трудом или не правильно произносила
следующие слова: cinque,dunque,colloquio,guerra,detagliatamente!
Сейчас язык ломаю над: contemporaneamente,momentonealmente...
povera bambina-melina

Изображение пользователя francheska.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Алекс, я тоже этой проблемао попервой страдала, потом последовала совету одного итальянца и начала запоминать по слуху, то что не понимаю.....? А вообще с артиклями, хотите верте хотите нет, у меня и теперь проблемы нерешенные...Вот что такое их NELLA?
Изображение пользователя Ai-nastia.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Я сразу запомнила слово Abbastanza  bene (довольно хорошо) т.е. НУУу  значит не совсем хорошо

еще cannuccia - потому что, ну, люблю я через трубочки пить - все, даже пиво, вот канючу все время опять "канучу забыли принести.."

veloce - запомнила потому, что велосипед в голову пришел (мол, всяко быстрее чем пешком)

veccio - аналогия со словом ветхий, те старый

На самом деле выучил слово и забываются ассоциации.. пока вот, что вспомнила.. Но потом еще напишу

Это самый лучший метод! Давно его использую! Всем удачи!

Изображение пользователя рябина.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Прочитайте поко наобороти запомните как слово наоборот.окоп то он маленький,большой долго рыть. 
Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Lena luna.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

я тоже пытаюсь пользоваться этим методом

testa  голова  - (голова, для решения тестов)

stanco - уставать -( целый день у станка - устал)

pancia - панч это блльшой воздушный шар-живот как шар

sapere - знать (сапер должен все знать)

cucire - шить (одежду для кучера)

труднее всего на настоящий момент запомнить предлогисловечки малюсенькие, а значений!!!!!

с итальянским поко получается пользоваться ассоциациями, а вот вжизни бывает такое отчебучу, хоть стой, хоть падай! только это к итальянскому отношения не имеет....

Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Ballerina пишет:

Ну-как же? В Одессе тепло и в Италии..тепло..

похожи...

Адэссо - то есть -"сейчас живётся как в Одессе".

Ну может поможет старый бородатый анекдот?

"Украли у пассажира чемодан на вокзале. Встал он посредине вокзала на возвышение и давай кричать:"Верните чемодан! Верните чемодан, а то будет как в Одессе!!!" Никто не отзывается и не несет ему обратно чемодан. 

В конце концов один человек не выдержал и спрашивает: "А что ж такое произошло в Одессе?"  Пассажир  отвечает ему:

"А так и не вернули чемодан"

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя Ballerina.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Ну-как же? В Одессе тепло и в Италии..тепло..

похожи...

Адэссо - то есть -"сейчас живётся как в Одессе".

Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Adesso - сейчас, теперь

ассоциируется с городом Одесса

 

 

Нет, так мы не играем, а где смешно? где парадоксально?

Или сейчас, теперь и Одесса - это смешное парадоксальное сочетание?

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя Ballerina.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Adesso - ассоциируется с городом "Одесса".
Изображение пользователя рябина.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Вы правы,я разместила немного непонятно.

Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Vasca--ванная.              Принять Ваську

похоже на Васька .

Хочу я вам сказать, что это - шикарное предложение  

 

Pane-хлеб.

Всем известно ,что хлеб на столе самый главный.

пан (по украински пане)

 

 

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя рябина.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Еще.

Vasca-похоже на Васька-ванная.Принять Ваську.

Pane-пан(по украински пане)-хлеб.Всем известно ,что хлеб на столе самый главный.

Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

рябина пишет:
Внесу и я мою лепту.

mutande- трусы-стринги,которые мутировали (мутанты) в трусы.

 

Здорово, а ещё?

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя рябина.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Внесу и я мою лепту. mutande- трусы-стринги,которые мутировали (мутанты) в трусы.
Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

canzonella пишет:

Наиля, очень хороший метод Вы упомянули, спасибо))

для меня лично тут трудность в том, что при обратном восстановлении слова можно подсознательно воспроизвести неверную ассоциацию.. тут надо быть осторожным с составлением этих самых ассоциаций...

Хорошо, то хорошо, а помочь материально? В смысле где вклад в наш общий словарь с ассоциациями?  А не правильный вариант поправим, народ всегда отберет, отшлифует и самый лучший вариант останется

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя canzonella.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Наиля, очень хороший метод Вы упомянули, спасибо))

для меня лично тут трудность в том, что при обратном восстановлении слова можно подсознательно воспроизвести неверную ассоциацию.. тут надо быть осторожным с составлением этих самых ассоциаций...

"все к лучшему в этом лучшем из миров.."
Изображение пользователя canzonella.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

alex пишет:

Вот в английском языке действительно "секса нет!",поэтому и артикли отличаются только степенью своей определённостью или неопределённостью.

 

позвольте поумничать филологу : нет у них как раз гендера (gender - пол (грамматическая и социальная категория),  а секесу как раз предостаточно, и в языке в том числе)))

 

"все к лучшему в этом лучшем из миров.."
Изображение пользователя рябина.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Наконец то вы пишете длинно.Люблю вас почитать.)))))
Можно на ты ...но с уважением ;)
Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

alex пишет:

смайл первый - "alex,падающая в ноги к Наиле"

смайл второй - "alex,бьющая челом (там же)"

Встань красавица Alex, не переживай  Что ж поделаешь, что в этом мире все так устроено, затейливо и не похоже.

 Змеи русские женского рода, а serpente, cobre  итальянские мужского рода.

Вероятно, по мнению итальянского народа,  местные  мужчины  как то ближе к змеиному роду, чем женщины

Зато теперь никто из прочитавших это не перепутает и употребит итальянские слова в правильном роде, вот она сила метода  

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Изображение пользователя alex.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

смайл первый - "alex,падающая в ноги к Наиле"

смайл второй - "alex,бьющая челом (там же)"

а всё потому,что не на поднятую Наилей тему скажу сейчас ,хотя ассоциативный метод считаю эффективным в плане запоминания иностранных слов .Плохо то,что в итальянском языке грамматика,хоть и не так трудна,как в русском(смайл - "alex ,возносящая молитвы всем известным ей богам,за то,что ей не приходилось и не приходится изучать русский язык,как иностранный,причём самостоятельно"),но и не так проста,как в английском.Об чём это я?А всё о нём,о сексе (sex - пол (англ.),sesso - пол (итал.)),вернее о разности,почти несовместимости полов,т.е. родОв.Вот в английском языке действительно "секса нет!",поэтому и артикли отличаются только степенью своей определённостью или неопределённостью.Другое дело итальянский .Думаю,что добрая половина слов в итальянском языке не соответствует в плане рода(муж.,жен.,сред.) аналогам в русском языке.Тут уже никакие ассоциации не помогут - только зубрить по-чёрному .

Не далее,как недавно,а именно вчера,когда я проводила тренировку  с"сумоистками" в спортзале,как обычно наступил момент,когда делается "растяжка"("тянутся" мышцы,работавшие накануне).Мышцы брюшного пресса лучше всего "тянутся" в позе,которая в йоге называется "кобра".Ну я говорю:"делаем "la cobra" .Меня поправляют: "il cobra".Причём делают это первый(!) раз за 3(!)года.Я,уже придумав быстренько,как выкрутиться покрасивше и агрессивно постучав "адидасом" по полу(почти,как Хрущев по трибуне )интересуюсь:"может вы ещё мне сейчас скажете,что и слово "змея" мужского рода?" "Да" - отвечают "носители языка" .Вот так,не пролезло у меня оправдать свою неграмотность. "И демон неба сломал мне рога гордыни".

Хотя и в этом случае со змеями всех мастей можно использовать метод ассоциаций.Только вот,если в русском "серпентарий" - это женский коллектив,то в его итальянском эквиваленте - мужской.Женский итальянский, вероятно, будет "террариум",там гда пауки,вернее паучихи("чёрные вдовы",например )

Изображение пользователя Lisana.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Наиля, большое Вам спасибо за такую хорошую тему.

Я про этот метод прочитала, но что-то не получалось сначала придумывать ассоциации – перешла опять к традиционной малоэффективной зубрёжке. А вчера так легко запомнила Ваши примеры.

Это дало какой-то толчок и вот первые результаты (не судите слишком строго):

i genitori – родители (genitore – мужской род) - ДЖЕНИ в санаТОРИе с родителями

cominciare – начинать (ся) –  романтический ужин нужно начинать у КАМИНа, ЧАРы которого зажгут любовь

qualcosa – что-то – КУдрявая АЛЬпийская КОЗА что-то жевала

Изображение пользователя scapricciatiellu.
Почетный участник

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Я тоже так учить начинала язык. Не припомню уж точно что я там выдумывала,но запомнилось  вот -диритто-прямо. Ассоциация-директор который всегда прав-значит прямо.Очень удобный метод!
Изображение пользователя Nailya.

Ответ: Запоминаем итальянские слова

Lisana пишет:

Я про этот метод читала: http://www.native-english.ru/theory/articles/associacion/

 

Спасибо за ссылочку  Теперь всем будет ясно, что это не мое изобретение, а давний научный подход, внушающий уважение

Кстати, держала в руках книгу (потом тщательно отмывала руки ) где этот метод предлагалось использовать с ассоциациями не цензурного русского языка. Самый безобидный пример из этого "учебника"    .....shop - жопа

Автор считал, что шокирующие, не обычные ассоциации легче запоминаются.

Я обсуждала этот вопрос с ученым "не самых строгих правил" и мы вместе пришли к выводу, что у автора был просто не большой словарный запас русских слов

Из вышеприведенной ссылки мне понравились ассоциации :

ARIA - ВОЗДУХ. "Когда поешь АРИю набираешь много воздуха".
FAGOTTO - УЗЕЛ. "ФАГОТ связали в узел". (Такой сюжет обязательно надо представить.)
BURRO - МАСЛО. "БУРенка дает масло"./ "БУРатино поскользнулся на масле"." Масло БУРОго цвета". Из предложенных сюжетов можно выбрать любой. В каждом есть свои преимущества. Первый хорош тем, что близок к теме "масло". Второй самый динамичный и смешной. Третий безликий, не вызывающий ярких образов и незапоминающийся, на мой взгляд, но i может кому-то понравиться своей краткостью.
FRONTE - ЛОБ. "На ФРОНТЕ получил ранение в лоб". (Конечно, в русском языке тоже есть близкое слово - "фронтальный", но не всем понятно его значение, тем более, что оно означает "передний", "лобный" (в медицине), но все же не "лоб".)
GALERA - ТЮРЬМА. "На ГАЛЕРАх уплыли из тюрьмы", или "На ГАЛЕРке было (страшно, неуютно...) как в тюрьме". В слове "галера" больше одинаковых подряд звуков с запоминаемым. Зато заядлому театралу, скорее, придется по душе, а значит, и лучше запомнится второй сюжет.
GARBATO - ВЕЖЛИВЫЙ. Ключевое слово "ГОРБАТЫЙ" (реально мы произносим его "гАрбатый"). Яркий сюжет с этими словами придумать сложно. Однако возможны такие морализаторские высказывания сюжет :"Надо быть вежливыми с ГОРБАТЫМИ. Или: "Все ГОРБАТые - вежливые". А кто-то не поленится и сочинит целую историю для того, чтобы сюжет стал ярче и лучше запомнился: "Мальчику надоело быть вежливым и уступать места в транспорте. Тогда он притворился ГОРБАТым, и место теперь уступают ему". Конечно, слишком много лишних слов, но значимые слова достаточно четко выделены.
LAMPO - МОЛНИЯ. "ЛАМПа вспыхнула как молния". Или "Молния светила очень долго, как ЛАМПа". Мне больше нравится второй сюжет, так как он необычнее и нереальнее, а значит, лучше запомнится.
PANINO - БУЛОЧКА. Созвучное слово "ПиАНИНО". Вариантов сюжета может быть множество. Главное, при их составлении не забывать о правилах. И НЕ составлять сюжеты типа: "Булочка лежала на ПиАНИНО". Намного лучше, если вы представите, как она с него упала. И, конечно, совсем хорошо, если вы для запоминания иностранных слов научитесь придумывать более оригинальные сюжеты, например, такой: "ПиАНИНО приходилось время от времени подкармливать булочками".

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии