Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя successful.

Всем доброго дня.

      Я окончательно и, наверно, без поворотно запуталась в Passato Рrossimo и Imperfetto. В языковой школе объясняли, я всё записывала когда и что употребляется и что-то было даже понятно. Но вчера играли в игру на употребление этих двух времен и я поняла, что я ничего не знаю. Так обидно angry Преподаватель - итальянец и русский у него хромает, поэтому далеко не всегда его понимаю, хотя очень стараюсь 

А проблема у меня такая: я не понимаю когда надо употреблять Passato Рrossimo, а когда Imperfetto. Почему например, когда говорим: " в 1956 я ходил в школу" то это Imperfetto, а если говорим "в 10 лет я ездил к морю" , то это Passato Рrossimo kiss.

Второй день роюсь в интернете и книгах, уже мозг вскипает, а воз и ныне там и я вместе с ним. 

Буду благодарна, если мне объяснят разницу на форуме. 

Спасибо.

 

Изображение пользователя Luisa Lu.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Passato prossimo e imperfetto:) все сталкиваются с этой проблемой особенно на начальных уровнях. Я считаю что все приходит только с практикой. Как уже упоминалось выше, что все зависит от контекста. Мой совет читать и делать как можно больше упражнений.

Congiuntivo - я начала его любить:) но согласна что наверное одна из самых сложных тем в итальянском языке. Живу в Италии и в разговоре с друзьями никто никогда не использует и более того посмотрят странно. Но в работе очень даже нужная вещь и в разговоре и в письме. Опять же упражнения упражнения.  Я начала его более менее использовать употребляя в разговоре Periodo ipotetico, а теперь уже и в отдельности. Но у меня заняло это много времени, так что только терпение и труд. Если нужны материалы могу выслать. 

Изображение пользователя gizla2010.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Фата пишет:

goliigorr пишет:

Цитата:

 

1) В прошлом году я часто ходила в кино - Nell'anno scorso andavo al cinema spesso

2) В прошлом году я была в Риме. - Nell'anno scorso ero a Roma.

 

И еще одно предложение сомневаюсь это Imperfetto или нет - Per alquanti anni lavoravo in quel negozio do dischi. 

 

L'anno scorso ero a Roma или все-таки  L'ano scorso sono stato a Roma?
Был уверен, что L'anno scorso a Roma era primavera caldissima, но никак не L'anno scorso ero a Roma.

Посеяли сомнения. Помогайте.
 

Можно сказать и так как вы написали. Дело в том что , зависит от контекста. Если я спрошу dove eri l'anno scorso? тогда вы должны ответить используя имперфетто, а спросят dove sei stato l'anno scorso? ответ - в проссимо. И не только это. Если эти фразы взяты из повествовательного текста с различными временными формами, то надо соблюдать согласование времен, и где-то будет проссимо, а где-то имперфетто.

Простите, но у Вас никак не спросят "Где ты был в прошлом году?" с глаголом eri. Обозначено время "прошлый год", и действие уже закончено. Единственно правильный вариант Dove sei stato-а l'anno scorso?

Помогите разобраться в сослагательном наклонении (congiuntivo). Основные правила построения я знаю, но не получается использовать в речи, никак не накладывается на русское восприятие.
Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

goliigorr пишет:

L'anno scorso ero a Roma или все-таки  L'ano scorso sono stato a Rom

В добавлении ко всему вышесказанному,  passato prosimo соответствует в русском языке прошедшее время глагола совершенного вида,в то время как Imperfetto-это прошедшшее простое несовершенное время.То есть, ero,в большинстве случаев,соответствует русскому был,а sono stato-бывал,побывал.

Изображение пользователя goliigorr.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

darechka пишет:

goliigorr пишет:

L'anno scorso a Roma anche era primavera?

Non sono stato a Roma mai, percio non e sicuro...

smiley

 

heart

Uahahahahahahah

Sì sì, anche a Roma l'anno scorso è stata primavera

Значит все таки была!
А Василий уверял, что у Олега в Риме всегда лето...

Изображение пользователя darechka.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

goliigorr пишет:

С идеей соглашусь - весна действительно один раз в году.
Тем не менее, хочется уточнить.

L'anno scorso a Roma anche era primavera?
Non sono stato a Roma mai, percio non e sicuro...

smiley

 

heart

Uahahahahahahah

Sì sì, anche a Roma l'anno scorso è stata primavera

Изображение пользователя goliigorr.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

darechka пишет:

Хотя конечно, это только общее значение, без контекста.

L'anno scorso a Roma era primavera caldissima –– не совсем правильно, на самом деле мы говорим:

l'anno scorso a Roma la primavera è stata caldissima (passato prossimo) потому что есть идея, что весна бывает только одни раз в год.

 

С идеей соглашусь - весна действительно один раз в году.
Тем не менее, хочется уточнить.

L'anno scorso a Roma anche era primavera?
Non sono stato a Roma mai, percio non e sicuro...

smiley

Изображение пользователя goliigorr.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

darechka пишет:

Olaf пишет:

... дeйствитeльно путаeтe...

... без контекста очень сложно...

 

Спасибо и Вам, и Олегу.

На самом деле, гораздо эфективнее процесс понимания протекает в том случае, когда имеется возможность слышать (видеть, воспринимать) не один, но несколько вариантов трактовки.

 

 

Изображение пользователя goliigorr.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Olaf пишет:

goliigorr пишет:

  L'ano scorso sono stato a Roma?

Игорь, мой совeт - удeляй большe внимания двойным звукам... А то смысл слова можeт иногда рeзко мeнятьсяdevil

Да-а-а...

Облажался я. Олег, спасибо, что заметил.laugh

Изображение пользователя darechka.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Olaf пишет:

darechka пишет:

Привет, разница очень маленькая в этих предложениях)

Постараюсь объяснить с точки зрения итальянки –

L'anno scorso sono stato a Roma –– в прошлом году я был в Риме один раз.

Почeму? - можно сказать и L'anno scorso sono stato a Roma 3 volte

т.e. Вы дeйствитeльно путаeтe... Если говорят "sono stato", то имeют прeждe всeго сам факт своeго нахождeния и нe обязатeльно в eдинствeнном числe.

Да можно, поэтому говорю, что много от контекста зависит :)  Можно также говорить, sono stato a Roma tutto l'anno, потому что, как Вы самы говорите, тут выявляется сам факт, а не сколько раз или как долго. Но если говорить только sono stato a Roma l'anno scorso, то мы понимаем, что был один раз.

Olaf пишет:

darechka пишет:
L'anno scorso ero a Roma –– в прошлом году я прожил в Риме весь год, в прошлом году я жил в Риме. 

опять нeточностьsad

по итальянски "ero a Roma" нe означаeт, что ты там был вeсь год, и вообщe так просто "ero a Roma" нe скажут, а скорee скажут "ero a Roma per lavoro", т.e. был там с какой-то цeлью.

Опять без контекста очень сложно...но на самом деле можно говорить просто ero e Roma l'anno scorso. Здесь выбор времени обозначает только, что действие продлилось некоторое время.

 

Изображение пользователя Olaf.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

darechka пишет:

 

Привет, разница очень маленькая в этих предложениях)

Постараюсь объяснить с точки зрения итальянки –

L'anno scorso sono stato a Roma –– в прошлом году я был в Риме один раз.

Почeму? - можно сказать и L'anno scorso sono stato a Roma 3 volte

т.e. Вы дeйствитeльно путаeтe... Если говорят "sono stato", то имeют прeждe всeго сам факт своeго нахождeния и нe обязатeльно в eдинствeнном числe.

darechka пишет:
L'anno scorso ero a Roma –– в прошлом году я прожил в Риме весь год, в прошлом году я жил в Риме. 

опять нeточностьsad

по итальянски "ero a Roma" нe означаeт, что ты там был вeсь год, и вообщe так просто "ero a Roma" нe скажут, а скорee скажут "ero a Roma per lavoro", т.e. был там с какой-то цeлью.

 

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Olaf.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

goliigorr пишет:

  L'ano scorso sono stato a Roma?

Игорь, мой совeт - удeляй большe внимания двойным звукам... А то смысл слова можeт иногда рeзко мeнятьсяdevil

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя darechka.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

goliigorr пишет:

Можно вопрос?

L'anno scorso ero a Roma или все-таки  L'ano scorso sono stato a Roma?
Был уверен, что L'anno scorso a Roma era primavera caldissima, но никак не L'anno scorso ero a Roma.

Посеяли сомнения. Помогайте.

 

Привет, разница очень маленькая в этих предложениях)

Постараюсь объяснить с точки зрения итальянки –

L'anno scorso ero a Roma –– в прошлом году я прожил в Риме весь год, в прошлом году я жил в Риме.

L'anno scorso sono stato a Roma –– в прошлом году я был в Риме один раз.

Хотя конечно, это только общее значение, без контекста.

L'anno scorso a Roma era primavera caldissima –– не совсем правильно, на самом деле мы говорим:

l'anno scorso a Roma la primavera è stata caldissima (passato prossimo) потому что еслть идея, что весна бывает только одни раз в год.

Надеюсь, что я не запутала вас еще больше)

 

Изображение пользователя goliigorr.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Фата пишет:

мой любимый раздел на этом сайте, но мало до него охотников, жальsmiley

А чего в него заглядывать, если здесь такие вещи происходят:

Фата пишет:

Ура! наконец-то я справилась со зверем LA CONCORDANZA DEI TEMPI DEL CONGIUNTIVO. 

 

И, вместо того, чтобы спасти соотечественникам разрывающийся мозг, достигший критической массы в процессе познания la concordanza dei tempi del Congiuntivo, вcе сводится лишь к тому, что

 

Фата пишет:

frown коты суперские

 

Forse proprio i gatti bellissimi, pero dubito che possa usare questo. Non e' vero?

Вот как правильно  сказать?
1. Penso che non potrei usare questo. (в том смысле, что маловероятно);
2. Penso che non possa usare questo. (в том же смысле)

или

3. Penso non potro' usare...

Иногда уже кажется, что проще итальянцев русскому научить, чем самому разобраться... Уже жене задаю вопрос: "Ты сына завтракала?"

Изображение пользователя goliigorr.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Фата пишет:

...зависит от контекста. Если я спрошу dove eri l'anno scorso? тогда вы должны ответить используя имперфетто, а спросят dove sei stato l'anno scorso? ответ - в проссимо. И не только это. Если эти фразы взяты из повествовательного текста с различными временными формами, то надо соблюдать согласование времен, и где-то будет проссимо, а где-то имперфетто.

Спасибо.Учту.
 

Изображение пользователя Фата.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

goliigorr пишет:

Цитата:

 

1) В прошлом году я часто ходила в кино - Nell'anno scorso andavo al cinema spesso

2) В прошлом году я была в Риме. - Nell'anno scorso ero a Roma.

 

И еще одно предложение сомневаюсь это Imperfetto или нет - Per alquanti anni lavoravo in quel negozio do dischi. 

 

L'anno scorso ero a Roma или все-таки  L'ano scorso sono stato a Roma?
Был уверен, что L'anno scorso a Roma era primavera caldissima, но никак не L'anno scorso ero a Roma.

Посеяли сомнения. Помогайте.
 

Можно сказать и так как вы написали. Дело в том что , зависит от контекста. Если я спрошу dove eri l'anno scorso? тогда вы должны ответить используя имперфетто, а спросят dove sei stato l'anno scorso? ответ - в проссимо. И не только это. Если эти фразы взяты из повествовательного текста с различными временными формами, то надо соблюдать согласование времен, и где-то будет проссимо, а где-то имперфетто.

 

Изображение пользователя Tatiana79.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Я могу посоветовать очень хорошего преподавателя- носителя языка, которая дает уроки по skype- Isabella Orfano (из Tropea). Все правила объясняет просто на ура. http://www.imparareitaliano.it/ Я с ней занимаюсь разговорным итальянским ежедневно по 1 часу. Проживает она в Италии. Нашла её случайно в google, но ни одного раза не пожалела, что занимаюсь именно с ней. До этого я проходила интенсивный трехмесячный курс в школе в Москве с русскоговорящим преподавателем. Но сейчас ни за что бы не поменяла уроки с ней на обычную школу иностранных языков.

Она очень профессионально строит каждый урок. В конце урока спрашивает пожелания, о чем хотелось бы поговорить завтра. И реально творчески подходит к уроку: либо составит диалог на нужную тематику (потом я всегда могу к нему вернуться и повторить речевые обороты), либо задает такие вопросы, которые стимулируют к использованию специальных терминов. Я настолько довольна её уроками, что готова говорить о ней каждому! C ней действительно приятно заниматься, и уроки идут в радость, а не в тягость.

Я совершенствую итальянский для бизнеса, и она очень мне помогает отрабатывать навыки деловой переписки, делового общения по телефону. 

Ещё она написала электронную книгу Cucinare in italiano http://www.smashwords.com/books/view/143676 Там в увлекательной форме изложена грамматика и одновременно рецепты итальянских блюд. В каждой теме- упражнения. В общем, всем советую.

 

Изображение пользователя goliigorr.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Цитата:

 

1) В прошлом году я часто ходила в кино - Nell'anno scorso andavo al cinema spesso

2) В прошлом году я была в Риме. - Nell'anno scorso ero a Roma.

 

И еще одно предложение сомневаюсь это Imperfetto или нет - Per alquanti anni lavoravo in quel negozio do dischi. 

 

Можно вопрос?

L'anno scorso ero a Roma или все-таки  L'ano scorso sono stato a Roma?
Был уверен, что L'anno scorso a Roma era primavera caldissima, но никак не L'anno scorso ero a Roma.

Посеяли сомнения. Помогайте.
 

Изображение пользователя Фата.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

russian пишет:

Это цветочки, вот когда прийдет время для Periodo ipotetico и passato remotо

 

эт точно. и потом, целый вагон конджунтивов. 

надо постоянно повторять и повторять, чтобы намертво в мозгу схватилось. heart

 

Изображение пользователя russian.
Почетный участник

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Это цветочки, вот когда прийдет время для Periodo ipotetico и passato remotо

 

Изображение пользователя successful.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Фата пишет:

pregofrown

мой любимый раздел на этом сайте, но мало до него охотников, жальsmiley

чувствую в этом учебном семестре я стану его постоянным просителем о помощи 

Изображение пользователя Фата.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

pregofrown

мой любимый раздел на этом сайте, но мало до него охотников, жальsmiley

Изображение пользователя successful.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Фата пишет:

alquanti ? лучше в этом контексте per qualche anno. 

 

засомневалась как будет правильно и словарь выдал alquanti  а ведь я подозревала что qualche -это правильно.

Зато теперь точно запомню smiley

Спасибо, огромное за помощь 

Изображение пользователя Фата.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

successful пишет:

1) В прошлом году я часто ходила в кино - Nell'anno scorso andavo al cinema spesso

2) В прошлом году я была в Риме. - Nell'anno scorso ero a Roma.

 

И еще одно предложение сомневаюсь это Imperfetto или нет - Per alquanti anni lavoravo in quel negozio do dischi. 

 

l'anno scorso andavo al cinema spesso. здесь nel не употребляется. 

alquanti ? лучше в этом контексте per qualche anno. 

а с глаголами все правильно. здесь можно также использовать проссимо.  и по-русски можно и так и так. я проработал (проссимо) в магазине несколько лет. я работал (имперфетто)в магазине несколько лет.

 

 

Изображение пользователя successful.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

ylenka5 пишет:

Насчет книг: я могу их вам выслать в электронном виде. У меня есть. Скиньте в личку имя  скайпа, я вам их пришлю(если хотите,конечно).

хорошо. сброшу.  

в моем хозяйстве всё пригодится heart Спасибо.

Изображение пользователя ylenka5.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Насчет книг: я могу их вам выслать в электронном виде. У меня есть. Скиньте в личку имя  скайпа, я вам их пришлю(если хотите,конечно).

Изображение пользователя successful.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

 

попытаюсь закрепить материал. И составлю два предложения. Возьму любой временной отрезок из игры по которой мы играем в школе -l'anno scorso и два соседних с ним глагола  - andare и essere.

1) В прошлом году я часто ходила в кино - Nell'anno scorso andavo al cinema spesso

2) В прошлом году я была в Риме. - Nell'anno scorso ero a Roma.

 

И еще одно предложение сомневаюсь это Imperfetto или нет - Per alquanti anni lavoravo in quel negozio do dischi. 

 

Изображение пользователя Фата.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

а вы пример напишите где вам непонятно. 

Изображение пользователя successful.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Фата пишет:

обычно пассато проссимо означает законченное действие, а имперфетто незаконченное или второй вариант как писали выше регулярно повторяющееся( в прошлом) 

Я читал книгу (Imperfetto), когда зазвонил телефон (Passato Рrossimo). Видите, читал - незаконченное, а зазвонил  -законченное. Человек прервал свое чтение, а телефон позвонил и ответили. 

Фата, спасибо.

В сложных предложениях мне понятно, т.к. я провожу параллель с английским.

А вот в других случаях это нечто , но я так легко не сдамся. 

Изображение пользователя Фата.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

а ничего там сложного, просто вам хорошо не обьяснили горе-учителя. 

Изображение пользователя Фата.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

обычно пассато проссимо означает законченное действие, а имперфетто незаконченное или второй вариант как писали выше регулярно повторяющееся( в прошлом) 

Я читал книгу (Imperfetto), когда зазвонил телефон (Passato Рrossimo). Видите, читал - незаконченное, а зазвонил  -законченное. Человек прервал свое чтение, а телефон позвонил и ответили. 

Изображение пользователя successful.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Спасибо за рекомендации и объяснения. smiley

У меня есть пару книг по итальянскому и я заказала еще две книги по грамматике, они придут только в пятницу. Одна из них именно по глаголам.

Рекомендованные книги попытаюсь найти, но в Харькове практически нет литературы по итальянскому 

Вот сейчас читаю, вроде всё понятно, а как на самом деле увижу завтра на занятии.  Еще потренеруюсь сегодня. 

Изображение пользователя texnik-san.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Присоединяюсь к рекомендации почитать книги по грамматике и выписать и постараться заучить правила. Правил когда какое время употреблять не так уж и много, они не сложны и интуитивно понятны.

Если в двух словах и на пальцах: 

Imperfetto употребляем, когда говорим о процессе, регулярно происходившем или все еще длящемся в тот момент в прошлом, о котором речь. В 1956 г я ходила в школу. В детстве я часто ездила к морю. 

Imperfetto также описывает "фоновое" дейтсвие, которое уже происходит в тот момент, когда случается другое действие. Я читал книгу (Imperfetto), когда зазвонил телефон (Passato Рrossimo).

Passato Рrossimo употребляем, когда говорим о разовом действии, или действии, которое является завершенным к тому моменту, о ктором речь, причем действие либо совершено недавно, либо все еще имеет для нас значение. В 2006 моя дочка пошла в школу. В 19 лет я ездила к морю и там познакомилась со своим мужем.

Практически то же самое относится к Passato Remoto, но события должны отстоять дальше по времени и не играть большой роли для нас сегодня. В 1896 г моя бабушка поступила в пансион благородных девиц. На море она ездила дважды, в 1890 и 1892 годах.

Выбор между Passato Рrossimo и Passato Remoto субьективен и зависит от того, как давно происходили события, и имеют ли для вас сейчас значение они или их последствия. В вашем примере "в 10 лет я ездила к морю":

В 10 лет я ездила к морю, но сейчас, в свои 54, я уже почти ничего не помню с тех пор  = Passato Remoto

В 10 лет я едила к морю, мне уже 17, но я до сих пор вспоминаю то счастливое лето = Passato Рrossimo

Изображение пользователя ylenka5.

Re: Я совсем запуталась в глаголах, помогите утопающему

Есть хорошая книжка на итальянском "I verbi italiani", в ней неплохо объяснены эти 2 времени и когда их употреблять. Также мне нравится объяснения из книги "Grammatica essenziale della lingua italiana con esercizi" Marco Mezzadri

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии