Дорогие мамы, которые родили здесь, в Италии, детишек, на каком языке вы с ними разговариваете? Учите ли русскому? У меня что-то никак не получается, с утра до вечера на работе,малыш (ему недавно 2 года исполнилось) с итальянскими дедушкой и бабушкой , так что говорит только на итальянском. Поделитесь опытом!
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
ср, 15/04/2015 - 10:42 — Alexandra Tsvetova0P.S. Извините, то так много написала, но может кому-то будет полезен мой опыт.
Спасибо!
Одно забыла указать: сыну моему исполнится 4 годика через три месяца, в садик пошли прошлой осенью.
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
ср, 15/04/2015 - 10:03 — Кампана+4P.S. Извините, то так много написала, но может кому-то будет полезен мой опыт.
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
ср, 15/04/2015 - 09:55 — Alexandra Tsvetova0Я с самого рождения читала сыну детские книжки на русском, разумеется. Хотя мне казалось поначалу, что занятие это несколько бесполезное, но мама моя, воспитатель детского сада с 40-летним стажем, уверяла, что это очень полезно для ребенка, что только кажется, что он ничего не понимает, на самом деле маленький ребенок как губка все впитывает с самых первых минут своего рождения. И очень скоро я поняла, что она права.
Уже в 3 месяца по его личику можно было понять, какая книжка ему нравится больше. В 10-11 месяцев из 10 часто читаемых книжек он безошибочно выбирал именно ту сказку, которую я начинала рассказывать. Но у нас была одна , на мой вгляд, большая особенность – минимум итальянского языка, т.к. папа наш работает весь день и общение с сыном особенно в первый год жизни сводилась к 2-3 часам в день. С итальянской бабушкой и другими родственниками тоже видимся редко. Результат: в год ребенок заговорил на русском, стал говорить много и довольно разборчиво, итальянский понимал, но до того как пошел в садик в 3 года, почти не говорил, что очень огорчало папу и бабушку -итальянку, но моя мама уверяла, что как только пойдет в сад заговорит на итальянском еще лучше итальянских детей, т.к. как у него уже на русском очень хороший словарный запас, и опять была права.
Как только пошли в садик, заговорил как по щелчку на итальянском. Сейчас наблюдаю замещение языка: то есть если раньше русский для него был так сказать первым языком, когда играл, сам с собой на русском говорил, то теперь чаще на итальнском, и ко мне стал часто на итальянском обращаться, но я отвечаю ему на русском и прошу со мной говорить по-русски и он моментально переходит на мой язык. Звоним по скайпу в Россию, у него нет никаких проблем поговорить с родсвенниками. У меня есть очень хорошая подруга здесь в Тоскане живет, дочке ее 12 лет в этом году, девочка прекрасно говрит на двух языках, но именно она меня предупредила: как ребенок пойдет в садик и станет «склонять» маму говорить на итальянском, надо держать твердую позицию и говорить с малышом только на русском. Есть несколько знакомых, у которых дети НЕ говорят по-русски, и уже наверно не заговорят. Итальянский язык проще, и дети выбирают более простой путь, что выразить свои мысли, и от мамы кончно зависит очень много, если она хочет, чтобы ребенок говорил на ее языке.
P.S. Извините, то так много написала, но может кому-то будет полезен мой опыт.
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
вт, 14/04/2015 - 08:53 — yulianna8500+210Такая же ситуация с сыном, ему 4.5 года. Начал говорить хоть что- то после 4 -х лет! До этого на своем говорил, нам непонятном. Сейчас говорит на итальянском. Я с ним по- русски, а он мне отвечает по- итальянски. Не знаю, как переключить его. И заговорит ли он по- русски?! Очень огорчает этот факт. Много его сверстников говорят на двух языках. А у нас как- то не ладится. Жду
Я тоже стала замечать, что дочь - особенно после садика - мне по-итальянски отвечает. Я, например, так делаю: пытаюсь перевести все в игровую форму, беру ее "русскую" куклу Анечку, и говорю: "Смотри, Анечка тебя не понимает, повтори то же самое, но по-русски". И ребенок повторяет. Иначе не получается, т.к. она уже хорошо осознает, что я хитрю и все понимаю:)
В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
вт, 14/04/2015 - 08:23 — Slezinka0Такая же ситуация с сыном, ему 4.5 года. Начал говорить хоть что- то после 4 -х лет! До этого на своем говорил, нам непонятном. Сейчас говорит на итальянском. Я с ним по- русски, а он мне отвечает по- итальянски. Не знаю, как переключить его. И заговорит ли он по- русски?! Очень огорчает этот факт. Много его сверстников говорят на двух языках. А у нас как- то не ладится. Жду
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
ср, 05/11/2014 - 20:48 — Paris Forever0Комментарий на пять звезд.
Нашей дочери только три месяца, но еще до ее рождения мы договорились, что каждый будет разговаривать с ней только на своем языке. Я сама лингвист и очень хочу, чтобы дочь выросла полноценным билингвом. Для этого нужно соблюдать одно из двух правил: "один родитель = один язык" или "одна ситуация общения = один язык". Например, с русской мамой ребенок говорит по-русски, с папой-итальянцем - по-итальянски. Или, например, если русскоговорящие родители живут в другой стране, дома ребенок говорит по-русски, а в садике (школе) - на языке страны. То есть каждый язык будет ассоциироваться или с конкретным человеком, или с конкретной ситуацией общения. Так ребенку будет проще усваивать сразу два языка. Эти правила нужно стараться соблюдать, то есть если ребенок отказывается общаться с мамой или отвечать на ее языке, нужно мягко настаивать, помогать подобрать правильные слова, самой проговаривать то, что ребенок пытается выразить. Ну и книжки, мультики и прочий контент на русском в помощь, и, конечно, общение с русскими родственниками и поездки в Россию :-)
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
ср, 05/11/2014 - 10:39 — yulianna8500+210С другой стороны, недовольство и обвинение русских бабушки с дедушкой, потому что не могут разговаривать с ней, она им на итальянском, они ей на русском.
Мои тоже были недовольны. Еще с годика, когда ребенок им что-то пытался произнести по-русски, жаловались, что "этого ребенка они никогда не поймут", потом говорили мне :" Она еще маленькая, зачем голову ребенку забивать". Но я никогда их не слушала, плюс наш педиатр мне говорил учить обязательно. Итог: моя, если спрашиваешь по-русски, отвечает по-русски, если по-итальянски, то на итальянском. Затем она теперь знает, с кем на каком языке общаться и, если на маму папе "жалуется", переводит ему на итальянский. Я не считаю, что Италия - ее родина, поэтому давайте забудем русский, я хочу, чтобы моя дочь, когда вырастет, смогла прочитать "Войну и мир" не в итальянском переводе!
В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
ср, 05/11/2014 - 10:34 — yulianna8500+210Обязательно учите! Причем пока маленький желательно! У меня ребенок находится преимущественно в итальянской среде, но дома я с дочкой (3 года) говорю только по-русски с рождения, плюс разговариваем с бабушкой по Скайпу. Книжки читаем тоже только по-русски, классические наши сказки. Не могу сказать, что она говорит по-русски совсем без ошибок, но понимает отлично и даже иногда "издевается" над папой, который понимает всего 5 слов:)
В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
ср, 05/11/2014 - 09:24 — viktoria-viktoria+2Я родила совсем недавно, понимаю, что итальянский будет везде и чаще, но говорить на русском нужно обязательно.
Так получилось, что я привезла сюда ребёнка несколько лет назад и поначалу пришлось усиленно учить с ним итальянский, чтобы в школе не отставать. В итоге, русский знаем хуже. Теперь я настаиваю говорить по-русски, когда рядом никого.
Re: Вопрос к мамочкам маленьких итальянцев
вт, 04/11/2014 - 16:57 — arvo+71Говорила и говорю с дочкой на русском. Моей 4 года. Тоже постоянно с итальянскими бабушкой и дедушкой плюс садик. По русски понимает все, знает несколько слов, но не отвечает мне когда спрашиваю, предпочитает отвечать на итальянском. Была задумка у меня отдать ее на курсы русского языка, но потом по совету Валерии отказалась от этой идее. Занятия русским раз в неделю мало что дают, очередная выкачка денег. Согласна с Валерией в том, что только от мамы ребенок может научиться ее языку плюс русские сказки, стихи, мультики, занятия с ребенком. У меня пока не получается регулярно заниматься со своей, не может усидеть на месте 5 минут, интереса хватает буквально на несколько минут. С другой стороны, недовольство и обвинение русских бабушки с дедушкой, потому что не могут разговаривать с ней, она им на итальянском, они ей на русском. Я ее при всем желании русской не сделаю, родилась здесь, растет здесь, это ее родина, конечно итальянский для нее будет роднее чем русский. Думаю со временем она заговорит по-русски, как мой муж говорит, не торопи ее, она еще маленькая.
Интернет-магазин органической косметики