Здравствуйте дорогие форумчане!!!Подскажите,если кто знает.Если регистрировать брак с итальянцем в России,но не в Москве,а предположим на острове Сахалин,там нет Консульства Италии и Визового Центра тоже нет.Что нам делать?после регистрации брака лететь в Москву для легализации брака и подачи заявления на воссоединение семьи?у меня есть сын от предыдущего брака,какие документы нужны на меня и на сына?Хочу также уточнить, изменится ли перечень документов для жениха при регистрации брака по месту жительства невесты Россия(Сахалин) или он останется неизменным?Может имеет смысл и будет проще брак зарегистрировать в Италии?
Re: Уж замуж невтерпеж..
сб, 01/02/2014 - 15:23 — t.sedelnikova0Девочки,спасибо большое за поддержку!!!!!!!!Я постараюсь воспрять духом и взять себя в руки..Буду думать,как все упростить,если такое возможно
Танюшка К.
Re: Уж замуж невтерпеж..
чт, 30/01/2014 - 11:00 — Кампана+4Была в местном загсе в России,там требуют заявление на регистацию брака от жениха на итальянском языке,нотариально заверенное и перевод на русский язык,органами,которые имеют на это разрешение,также заверенный нотариусом.Независимо будет ли он отправлять его по почте из Италии вместе с остальными документами или мы вместе придем в ЗАГС и подадим заявление.На русском языке его половину,если мы оба явимся заполнять не разрешили.Правомерно ли это?Я уже устала от этой бюрократии,что на каждую бумажку нужно проставить апостиль,который стоит кстати кучу денег,потом нотариально заверенный перевод каждой из них(платить придется и за перевод и за заверение у нотариуса и за получение самого оригинала каждой из бумаг.Вместо свадьбы хочется вздернуться,у нас никто не занимается переводом с итальянского,это придется ехать за тридевять земель искать такую вот структуру,которой разрешено(((Сил моих больше не осталось(((Везде разное требуют,нет четко прописанных правил,совсем запуталась(((
Может вам найти агентство в Москве, ,которое работает по пересылке и таким образом оформить ваши переводы и их заверения в консульстве или у нотариуса.
Re: Уж замуж невтерпеж..
чт, 30/01/2014 - 10:52 — tamararara0Хочу вас прeдупрeдить что eсли вы собираeтeсь жить со своим будущим мужeм в италии, то послe свадьбы вам придeтся пeрeжить всю эту бюрократию заново,т.e. пeрeводить, апостилизировать,завeрять нотариально всe докумeнты, которыe вам могут понадобиться в италии - свидeтeльство о бракe, свидeтeльство о рождeнии, дипломы, eсли намeрeны там работать и можeт eщe что то, о чeм я нe знаю.
Re: Уж замуж невтерпеж..
ср, 29/01/2014 - 11:13 — t.sedelnikova0Была в местном загсе в России,там требуют заявление на регистацию брака от жениха на итальянском языке,нотариально заверенное и перевод на русский язык,органами,которые имеют на это разрешение,также заверенный нотариусом.Независимо будет ли он отправлять его по почте из Италии вместе с остальными документами или мы вместе придем в ЗАГС и подадим заявление.На русском языке его половину,если мы оба явимся заполнять не разрешили.Правомерно ли это?Я уже устала от этой бюрократии,что на каждую бумажку нужно проставить апостиль,который стоит кстати кучу денег,потом нотариально заверенный перевод каждой из них(платить придется и за перевод и за заверение у нотариуса и за получение самого оригинала каждой из бумаг.Вместо свадьбы хочется вздернуться,у нас никто не занимается переводом с итальянского,это придется ехать за тридевять земель искать такую вот структуру,которой разрешено(((Сил моих больше не осталось(((Везде разное требуют,нет четко прописанных правил,совсем запуталась(((
Танюшка К.
Re: Уж замуж невтерпеж..
вт, 21/01/2014 - 04:01 — t.sedelnikova0спасибо вам Марианна!!!)))
Танюшка К.
Re: Уж замуж невтерпеж..
вт, 21/01/2014 - 04:02 — t.sedelnikova0разрешение необходимо готовить по месту прописки мужа?
Танюшка К.
Re: Уж замуж невтерпеж..
вт, 21/01/2014 - 03:58 — t.sedelnikova0А по поводу воссоединения с вашим ребенком, думаю,то можно будет сделать ,только после заключения брака,на основании того,что он сын супруги итальянского гражданина.
Чтобы не оставлять его в России, можно сделать ему тур визу .а после заключения брака пойти с ним в квестуру и пройти процедуру "Coesione ",(процедура воссоединения из России назывется "ricongiungimento familiare" ). Но в этом случае,вам надо организоваться так,чтобы успеть все до окончания срока действия визы сына.
Информацию по той и другой процедуре можете почитать и здесь на сайте,набрав в поиске ключевые слова .
Ваш будующий может узнать список необходимых документов в квестуре своего города.
В любом случае ,вашему ребенку понадобится свидетельство о рождении с апостилем и переводом.заверенным в итальянском консульстве.
Вам ,возможно ,тоже понадобитя апостиль и перевод вашего св-ва(так иребуют некоторые комуны в Италии для заключения брака) и в дальнейшем для гражданства.
Вы так далеко от кнсульства. Может быть вам стоит связаться с агентствами и и узнать работают ли они по пересылке?
Агентства есть в Южно - Сахалинске,мне делали там визу и я переплатила за нее в 8 раз...Вообще наши местные агентства работают только как турфирмы по оформлению турист.виз с обязательным бронированием отеля и проч процедур,а тут такой вопрос))))или вы имели ввиду агентства,которые в Москве находятся?Вообще цель такова,что мы женимся и не я,а он переезжает в Россию,чтобы жить со мной в России...
Танюшка К.
Re: Уж замуж невтерпеж..
пн, 20/01/2014 - 15:40 — Marianna540Я регистрировалась в Италии. Будущий муж прислал приглашение, я приехала с необходимыми документами, мы подали заявление, расписались, мне выдали разрешение на жительство на основании свидетельства о браке. Моя подруга расписалась в России, по приезде в Италию легализовали брак. Расписываясь в Росси лучше оставлять свою фамилию, как это принято в Италии. А то потом придётся все документы менять на новую. Для вывоза несовершеннолетнего ребёнка необходимо разрешение отца, заверенное у нотариуса.
Re: Уж замуж невтерпеж..
пн, 20/01/2014 - 09:51 — Кампана+4А по поводу воссоединения с вашим ребенком, думаю,то можно будет сделать ,только после заключения брака,на основании того,что он сын супруги итальянского гражданина.
Чтобы не оставлять его в России, можно сделать ему тур визу .а после заключения брака пойти с ним в квестуру и пройти процедуру "Coesione ",(процедура воссоединения из России назывется "ricongiungimento familiare" ). Но в этом случае,вам надо организоваться так,чтобы успеть все до окончания срока действия визы сына.
Информацию по той и другой процедуре можете почитать и здесь на сайте,набрав в поиске ключевые слова .
Ваш будующий может узнать список необходимых документов в квестуре своего города.
В любом случае ,вашему ребенку понадобится свидетельство о рождении с апостилем и переводом.заверенным в итальянском консульстве.
Вам ,возможно ,тоже понадобитя апостиль и перевод вашего св-ва(так иребуют некоторые комуны в Италии для заключения брака) и в дальнейшем для гражданства.
Вы так далеко от кнсульства. Может быть вам стоит связаться с агентствами и и узнать работают ли они по пересылке?
Re: Уж замуж невтерпеж..
пн, 20/01/2014 - 04:00 — t.sedelnikova0Хочу также уточнить, изменится ли перечень документов для жениха при регистрации брака по месту жительства невесты Россия(Сахалин) или он останется неизменным?
Большое Вам спасибо!!!!Я попробую выяснить))))
Танюшка К.
Re: Уж замуж невтерпеж..
вс, 19/01/2014 - 21:08 — Кампана+4Может имеет смысл и будет проще брак зарегистрировать в Италии?
Re: Уж замуж невтерпеж..
вс, 19/01/2014 - 20:44 — Кампана+4Хочу также уточнить, изменится ли перечень документов для жениха при регистрации брака по месту жительства невесты Россия(Сахалин) или он останется неизменным?