Добрый день, уважаемые обитательницы форума!
С вашей помощью мне удалось выйти замуж за итальянца в Санкт-Петербурге.
После свадьбы мы вернулись в Италию, мой папа отдал наши документы в итальнское консульство для Trascrizione. У него всего документы благополучно приняли и сказали, что все сделают! И вот тут у меня посыпались вопросы на которые мне никто не может дать ответы..:
1. Что такое Trascrizione
2. Где мне теперь ловить мои документа а самое главное сколько это занимает времени??
Девочки, если кто то через это прошел, пожалуйста отпишитесь или напрвьте в нужное русло! Я не смогла найти эту информацию. ..
Всем хорошего дня
Re: Trascrizione
вс, 03/11/2013 - 11:30 — Vicha555+2Валерия, огромное спасибо за пояснение!
Но меня сейчас очень волнует вопрос сколько по времени будет проходить эта процедура?
Может Вы примерно знаете как проходит этот процесс и как мы узнаем, что наши документы пришли в комуну по месту жительства мужа!?
Re: Trascrizione
сб, 02/11/2013 - 22:46 — Валерия ПиффариЧтобы брак, заключенный за границей имел силу в Италии, его регистрация должна быть совершена и в итальянских регистрах в итальянском муниципалитете по месту жительства супруга-гражданина Италии. Для этого свидетельство о браке, переведенное и легализованнное, подается в итальянское консульство для передачи записи о заключении брака в Италию по месту жительства жениха.
Также, есть альтернативный вариант - свидетельство о браке, переведенное и легализованнное, подается новобрачными непосредственно в итальянский муниципалитет по месту жительства супруга-гражданина Италии (статья 12, параграф 11, закон № 396 от 2000 года).
Sapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"