Всемирная выставка EXPO 2015 в Милане, павильон России

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Кампана.

Добро пожаловать в павильон России! Найти его не трудно - высоко вздымающийся зеркальный навес павильона виден издалека.
 



Архитектурная концепция павильона разработана в архитектурном бюро Speech Сергеем Чобаном («Башня Федерации» в Москве, «Дом Акваре» в Берлине, «Невская ратуша» в Санкт-Петербурге), Алексеем Ильиным и Мариной Кузнецкой. По замыслу авторов, российский павильон Экспо 2015, олицетворяющий  энегричное  движение и  устремленность ввысь, продолжает традиции лучших павильонов СССР и России на всемирных выставках прежних лет.



Здание в форме вытянутого параллелепипеда площадью 3200 квадратных метров выполнено из стекла и дерева. Над входом вздымается, наподобие огромной волны, 30-метровый навес. Со стороны главного входа навес облицован полированной нержавеющей сталью, превращающей его в гигантское зеркало. Найти себя в этом зеркале и сделать селфи – занятный аттракцион, который очень привлекает гостей выставки. Правда, пропорции отражения заметно искажаются, но и головастик на коротеньких ножках тоже по-своему забавен. Остроумные соотечественники отметили сходство навеса с лыжным трамплином, но, возможно, это  вполне логично как напоминание о совсем еще недавней зимней олимпиаде в Сочи.



После выставки в Милане павильон устарновят в Москве, где - еще не решено.
Не спрашивайте меня, имеется ли на крыше павильона заявленный в проекте сад с кафе и зонами отдыха. Я совсем про него забыла, внятного входа в сад не видела и понятия не имею о том, как используется крыша павильона (((.


Тише!!!!!!

О приближении к российскому павильону узнаешь задолго до того, как над прочими постройками выставки гордо вознесется зеркальная волна. Музыка, которая в других павильонах приглушена, звучит в полную силу. "КАААААлинка, малинка, малинка моя" сменяется "Эх, ПАААААлным ПАААААлна моя коробушка"…. и так  без перерыва. Думаю, что посетителей и особенно работников близлежащих павильонов это напрягает. Минут через 15 начинаешь впадать в безумие, подобно "характерным головам" из соседнего павильона Словении). Впрочем, ближе к вечеру чья-то милосердная рука убавила звук.




Песни поются не просто так – это музыкальное сопровождение к танцам девушки в  красном сарафане и кокошнике. Если большинство других павильонов используют пространство перед входом для кафе и фаствудов или для сада-огорода, как, например, Франция, то обсаженная березками просторная  площадка перед павильоном России целиком отдана танцовщице. И девушка оправдывает доверие! Она не просто топчется, ожидая приглашения сфотографироваться с кем-нибудь. Русская красавица зазывает гостей в павильон, почти без перерыва танцует, играет на деревянных ложках и учит этому искусству всех желающих.







Если вы уже сделали селфи, сфотографировались с танцовщицей и научились играть на ложках, зайдем в павильон.



В довольно большом и не очень функциональном стеклянном вестибюле можно получить информацию и познакомиться с расписанием дегустаций.



Потолок вестибюля такой же зеркальный, как и навес.





Дизайн внутреннего пространства павильона также был разработан в бюро SPEECH совместно с известным "бумажным" архитектором и художником Юрием Аввакумовым. Девиз российской экспозиции: «Русское поле. Растим во благо мира. Возделываем во имя будущего», основной темой заявлена продовольственная безопасность.




К дегустациям российские участники выставки отнеслись едва ли не серьезнее, чем все прочие.
В павильоне два  дегустационных зала: для национальных напитков и для блюд русской кухни. На дегустацию напитков  мы опоздали. В синем призрачном свете немногочисленные гости с удивлением рассматривают диковинный стеклянный агрегат (остроумные соотечественники прозвали его самогонным аппаратом), в котором что-то таинственно булькает. Среди трубочек и колбочек замечаем знакомые очертания стеклянных конусов для соков из гастрономов советских времен. Именно из этих конусов, когда наступает, согласно расписания))), счастливый миг дегустации, добрые молодцы наливают гостям квас, тархун, березовый сок, клюквенный морс и прочие истинно народные безалкогольные! напитки.






К дегустации блюд русской кухни мы с вами успели как раз вовремя. Здесь, в отличие от психоделически-синего зала напитков, доминирует красный цвет. Вообще контрапункт красного, заявленный в названии павильона на фасаде,  удачно связывает экстерьер с интерьером и всю экспозицию в целом.




Над дегустационным прилавком нависают страницы огромной поваренной книги с названиями блюд русской кухни и национальных кухонь России на трех языках.
Представляю, какое мучение было с переводом, который, как ни старайся, получается приблизительным и смешным. Расстегай, это, оказывается,  по-итальянски "coregone"! ) Чрезмерное использование  печатных слов, на мой взгляд, -  слабое место экспозиции. Люди на выставке настроены не на чтение, а на восприятие ярких визуальных образов.



Стены зала украшены чем-то вроде гастрономических витражей).




Дегустация начинается! Девушка в фирменном красном фартуке, стоя среди богатых гастродекораций – самовар, гроздья баранок, гигантский пряник и так далее, -  на итальянском языке, а затем и на английском ( во всех павильонах сотрудники отлично владеют обоими языками) рассказывает публике, что в России был такой поэт Пушкин, который "нашевсё", поэтому самое лучшее кафе в Москве называется "Пушкинъ". И именно из этого кафе на Экспо в Милан приехали повара, чтобы познакомить гостей с блюдами русской кухни.





После этого интригующего вступления перед публикой появляется дюжий красавец-повар.
В руках у него изрядных размеров  расписной деревянный ковш, заполненный угощением.  В сегодняшнем меню - салат оливье в бумажном конусе с мини-вилочкой. Девушка продолжает пояснения: как салат оливье стал главным русским блюдом? Пояснения я воспроизвести  не могу, поскольку занята охотой за искомым оливье.  Требуется изрядная ловкость, чтобы ухватить из ковша  угощение... Удалось! Оливье хоть куда, и порция изрядная, на два глотка! А еще будет сладкое! Не поскупилась хлебосольная Россия! Ура!




Девушка меж тем приступает к рассказу о клюкве, которая растет отнюдь не на деревьях и служит для изготовления замечательного десерта – клюквы в сахарной пудре. Повар отставляет опустевший ковш и обносит гостей берестяным блюдом, в котором, на слое клюквы, лежат начиненные клюквой крыпные сахарные шарики. При этом он пристально и ласково смотрит своими васильковыми очами каждому в глаза, одновременно делая свободной рукой странный жест – соединяет и разъединяет пальцы. Что он хочет этим сказать? Я-то сразу понимаю: "Не раскусывай шарик! Внутри сочная ягода, да не одна!" Но увы, куда уж этим недотепам, которые и клюкву-то в глаза не видели, понять. Конечно, они с милыми улыбками понадкусывали свои в бою добытые шарики и были через пару минут похожи на только что отобедавших вампиров. Впрочем, поскольку доминирующий цвет российской экспозиции - красный, это было даже концептуально).


Не раскусывай!!!!



На периферии появился бдительный сотрудник кафе "Пушкинъ", охраняющий порции оливье для особо почетных гостей. Как  пел Высоцкий, "мы в очереди первые стояли, а те, кто сзади нас, уже едят!")))







Мы так хорошо угостились, что даже нет желания посетить ресторан, стилизованный под вагон-ресторан поезда, за окнами которого проносятся пейзажи необъятной России.





Поднимаемся на второй этаж, где расположена интересная экспозиция, лишь косвенно связанная с темой питания. Это выставка «Россия. Хлеб. Соль», подготовленная Московским музеем дизайна и посвященная искусству русского авангарда. По замыслу авторов (цитируем сайт Московского музея дизайна), "выставка знакомит с богатым культурным наследием России в области дизайна, показывает работы знаковых мастеров начала XX века, в которых отражены темы труда и сельского хозяйства".



"На выставке представлены рисунки для текстиля и керамики, созданные Любовью Силич, Раисой Васильевой, Кирой Щуко, Дарьей Преображенской, Сергеем Чехониным, Александрой Щекатихиной-Потоцкой, а также их великим современником Казимиром Малевичем в 1920-1930-е годы. Основные темы их произведений – изобилие, романтизация коллективного труда, машин, самолетов и индустриального производства".





"Современное прочтение авангарда нашло отражение в работах дизайнера Елены Китаевой (главный дизайнер телеканала «Культура» - М.А.). Художник развивает тему равенства российских женщин в профессиональных сферах. На выставке представлены пять керамических фигур – это одновременно и «портреты» женщин-дизайнеров Варвары Степановой, Любови Поповой, Веры Мухиной, и собирательный образ женщины-труженицы, чьими руками выращивался хлеб. Это ода труду и творчеству, вкладу женщин в индустриализацию и культуру России. Яркие геометрические композиции на косынках и платьях фигур отсылают зрителя к эпохе, когда дизайнеры носили одежду из тканей, рисунок для которой создавали сами. Ткани были не только утилитарны, но и несли идеи нового времени – например, декоративные сатины «Индустриализация деревни» с изображением собирающих урожай тракторов или «Жницы/ Крестьянка» с колосьями пшеницы. Сейчас их называют агитационным текстилем".



Выставка очень стильная и жаль, что до нее добирается не так уж много посетителей. Большинство гостей ограничивается дегустацией. На этой возвышенной ноте мы покидаем павильон России на Всемирной выставке ЭXPO 2015 в Милане.
Выставка  EXPO 2015 открыта до  31 октября.


 

http://marinagra.livejournal.com/

marinagra

 

Снимаю шляпу!

 

Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии