В некотором смысле Старый город Таранто - такая же городская беда, как и Центральная площадь Калининграда, которая много лет была обнесена строительным забором. Для хорошего решения нужно очень много денег. У нас хотя бы масштаб поменьше. В ЖЖ bambuch я нашла плакат 1934 года, где Муссолини начинает реконструкцию Старого города, но тогда не получилось, и сейчас не получается. Другое дело, что если бы получилось, то скорее всего всего, решили бы сначала до основанья всё разрушить.
А пока мы подошли к западной оконечности острова. Piazza Fontana (раньше она была Публичной площадью) образовалась еще в X веке. Фонтан там существовал с 1543 года, наводнение 1800 года его разрушило. В 1861 году фонтан восстановили, но просуществовал он недолго, на этот раз разрушила коррозия. В 1983 году тарантинский художник Николо Каррино выстроил нынешнюю композицию, с использованием нержавеющей стали и элементов прежних фонтанов.
Вот отсюда начинается самая неприглядная часть Старого города.
Piazza Fontana продолжается мостом, который ведет к железнодорожному вокзалу и в промышленную зону. На площади стоит часовая башня 18 века.
Кофе в этом баре сносный, cornetto al cioccolato ужасный.
Это - по соседству.
А мы выходим на набережную Mar Piccolo. Вид с нее и на нее мог бы быть самым эффектным, но - увы. Не знаю, может быть, близость воды и сильные ветры оказались настолько разрушительными для этих домов. Опять же - с этой стороны острова селились в основном рыбаки.
На набережной много рыбных магазинов и ресторанов, в Таранто лучшие в Италии мидии, там их и выращивают.
Полузатопленность старательно поддерживается. На заднем плане мидиевые фермы и новый мост, Ponto Punta Penna Pizzone.
Дальше вроде как не так удручающе. Ну, относительно.
Церковь San Giuseppe
Памятник в честь двухсотлетия корпуса карабинеров. Та самая "alta uniforma", которую мы видели во время пасхального шествия
Дальше - симпатичный сквер, в котором только-только начал распускаться тамариск
В отдалении Старый город выглядит очень красивым, экзотичным, с отголосками восточной архитектуры. Но у нас нет ни одного снимка, чтобы показать общий вид этой набережной, И всё потому, что если фотографировать с выигрышной точки, в кадр обязательно попадают корпуса Ilva, огромного металлургического комбината. Есть только такой, не очень вразумительный.
Но мы опять поворачиваем вглубь Старого города
Вот это палаццо отреставрировано (когда-то оно объдинило в себе три дома) и в нем проводятся выставки, но на данный момент для нас недоступно.
Вообще-то то, что приведено в порядок, очень красиво. Вот это здание принадлежит университету.
Это просто жилой дом
Очень интригующе выглядела и обещала свободный вход церковь Santa Maria della Scala
Но ни разу мы не видели решетку открытой
Церковь Sant' Agostino. Как считают специалисты, храм был возведён в начале 15 века. В 18 веке был перестроен фасад здания. В 20 веке почти 30 лет церковь восстанавливали после Второй мировой войны. Главный фасад церкви выполнен в стиле рококо. Фасад украшают лизены (вертикальные плоские выступы) с резными капителями. В нижнем ярусе открывается портал. В верхнем ярусе фасада размещается большое окно. В нишах по сторонам от портала установлены статуи святого Августина и святой Моники.
Надо сказать, что на этом крохотном кусочке земли было очень много церквей и монастырей... Надо думать - красивых, если судить по тому, что осталось. Сейчас тоже есть люди, которые доступными способами стараются оживить и расцветить. Похоже, даже была какая-то специальная акция, работы в большинстве подписные. Особенно часто встречается имя Giuseppe Russo, но информации о нем я не нашла.
Это всё, так сказать, самодеятельность, но нас ужасно интриговала скульптура, стоящая на обочине транспортного потока. Так мы и не поняли: и не садово-парковая, и не монумент...
Всё, о старом городе я рассказала, осталось исправить то, на что мне было строго указано: дополнить пост информацией о композиторе Джованни Паизиелло. В Таранто есть музыкальное высшее учебное заведение имени Джованни Паизиелло и проводится музыкальный фестиваль, посвященный ему. Те, кто слышал "Севильского цирюльника" (не путать с Россини!), испытали настоящий восторг. Оказывается, этот композитор был тесно связан с Россией.
Из Википедии: " К середине 70-х годов слава композитора вышла за пределы Италии. В 1776 году Паизиелло был приглашён Екатериной II в Петербург и стал, после Б. Галуппи и Т. Траэтты, третьим выдающимся итальянским композитором, возглавлявшим музыкальную жизнь столицы Российской империи. Придворным композитором Паизиелло оставался до 1784 года.
В Петербурге написал не менее 10 опер и интермедий, дебютной стала опера «Ниттети», написанная на либретто Пьетро Метастазио (1777), а наиболее известные из написанных в России «Служанка-госпожа» на либретто Дж. Федерико (La Serva padrona, 1781) и «Севильский цирюльник» по комедии П. Бомарше (Il Barbiere di Siviglia, 1782). Оперы Паизиелло исполнялись как в придворном, так и в городском общедоступном театре — Малом (Вольном) на Царицыном лугу (ныне Марсово поле).
В 1783 году в Большой Каменный театр в Петербурге[2] был открыт представлением оперы «Лунный мир» на либретто К. Гольдони
Паизиелло писал также музыку для придворных празднеств — дивертисменты для духовых инструментов. Он давал уроки музыки великой княгине Марии Фёдоровне, для которой сочинял клавирные пьесы и инструментальные ансамбли. В 1782 опубликовал учебное пособие «Правила хорошей игры партимента, или фундаментального баса, на клавесине» (Regole per bene accompagnare il partimento о sia il basso fondamentale sopra il cembalo), обобщившее широко распространённую на его родине дидактическую практику реализации цифрованного баса в рамках типовых (для мажорно-минорной тональности) моделей.
Как придворный капельмейстер, Паизиелло участвовал и в петербургских духовных концертах, для которых были написаны, в частности, «Страсти Иисуса Христа» на либретто П. Метастазио (Passione di Gesu Cristo, 1783)."
"Севильского цирюльника" можно послушать на youtube