Сорренто "открыли" английские писатели в конце XVIII - начале XIX, и город стал популярным местом отдыха.
01.
Мягкий климат и богатая растительность этого уголка Неаполитанского залива привлекали сюда людей с незапамятных времён - это место было заселено уже около 5 000 лет до Р.Х. Первое поселение было основано более двух тысяч назад финикийцами. Потом кого только здесь и не было: греки, потом сюда пришли римляне и пошло-поехало: город завоёвывали готы, византийцы, лангобарды и сарацины, в XII в. норманны, в XVI в. — турки, затем город стал частью королевства Неаполь, пока в 1860 г. в составе Неаполя не присоединился к объединенной Италии.
02.
В XVIII—XIX вв. Сорренто входил в маршрут Grand Tour, который был завершающим этапом в образовании и воспитании молодых аристократов. Такое "большое путешествие" обычно длилось по два-три года. Теперь другие времена. В наш век массового туризма неспешные долгие поездки по Европе заменили туры "галопом по Европе", когда всю Италию проезжают за одну неделю...
03.
Язты в порту города. Неаполитанский залив славится своими живописными видами с моря.
04.
Большие паромы курсируют до Неаполя, Капри, Искья, Позитано, Амальфи.
05.
На высоте 50 метров возвышается здание отеля Grand Hotel Excelsior Vittoria, который с 1834 года находится в частном владении. В отеле жил прославленный итальянский певец Enrico Caruso, здесь в числе пр. останавливалась Софи Лорен.
06.
Вид на отвесный склон горы, на верху которой расположен отель.
07.
Песчаных пляжей в Сорренто нет. Платный пляж около порта Marina Piccola со старомодными кабинками для переодевания.
08.
Так выглядит пляж, до него можно спуститься на лифте из центра города.
09
В историческом центре города.
10.
Но одной из улиц города.
11.
В витринах магазинов керамические статуэтки - очень живописные сценки, но цены кусаются...
12.
Сценка из прошлой жизни.
13.
Керамика в Южной Италии исключительно красива.
14.
Сувениры.
15.
Италия - страна скутеров: на узких горных дорогах это удобный вид транспорта, правда, гоняют они по серпантинам горных дорог с отчаянной скоростью.
16.
В одном из парков увидела эту страунную скульптуру. Мне она не понравилась, что она обозначает - понятия не имею: путеводитель и Википедия на всех языках умалчивают...
17.
Девушка-крыса, брр-рр.
18.
Площадь Sant´Antonino в историческом центре города со статуей Св. Антонино.
19.
В историческом центре города находится Sedile Dominova - четырёхугольная лоджия в готическом стиле сооружена в 1319 году. C XVI века здесь собирались знатные люди города для решения городских и иных проблем. Сейчас лоджия - клуб рабочих, в котором собираются пенсионеры, женщин вы здесь не увидите...
20.
Стены украшают фрески XVIII века с изображением герба города и геральдикой знатных семей.
21.
22.
От времени фрески лоджии XVIII века несколько поблекли.
23.
Лоджия с двух сторон открыта. На лестнице турист позирует своей супруге.
24.
Лоджию с двух сторон украшают мощные романские арки.
25.
Для туристов вывешена табличка на английском языке.
26.
Из Сорренто не только по морю, но и по железной дороге можно отправиться в интересные для посещения места. Прямой поезд идёт в Неаполь, Рим, в Помпеи, куда я в один из дней и отправилась.
27.
На город опускается тёмная бархатная ночь...
28.
29.