Полуостров Гаргано.

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Penelopa.
ПОЛУОСТРОВ ГАРГАНО

 

Ravenna – Rodi Garganico – Vico del Gargano – Vieste – Mattinata

 

С Равенной мы распрощались в 08.35, взяв курс на юг, вдоль побережья Адриатического моря. Уезжали от тумана и сырости в неизведанное.

Дорога не принесла новых впечатлений. Машин по причине Рождества было очень мало, грузовых фур встретилась по дороге лишь парочка. Ехать было легко, несмотря на туман, который стал рассеиваться лишь к полудню.

В начале первого мы остановились перекусить в придорожной зоне отдыха. Съели по куску свежей горячей пиццы с помидорами и моцареллой, выпили кофе. Примерно через час съехали с автотрассы, заплатив за все время проезда по ней – от Равенны до поворота на полуостров Гаргано (Promontorio del Gargano) 23 евро.

Вокруг простирался сельский пейзаж с фермами и полями. Дорога была хорошей, машин мало. Строения какого-то очередного городка, лежащего в долине и видного с трассы, ярко белели на солнце. Когда мы подъехали ближе, нас поразило количество строящихся домов – казалось, город только-только возводится.

ТомТом, которому был задан центр Роди-Гарганико, привез нас на грязные задворки местного рыбачьего порта :-( Посмотрев на это безобразие из окна машины, мы развернулись и поехали в сторону Вико-дель-Гаргано, про который в путеводителе было сказано, что в нем есть замок и дома, сохранившиеся в границах стен старого города.

Центр городка мы нашли по указателям. Вокруг не было ни души. Машину оставили на площади перед муниципалитетом, где были возведены рождественские ясли с младенцем Христом. Здесь же ковырялся в своем небольшом грузовичке какой-то мужик. Пилот вступил с ним в коммуникацию на скудном итальянском, поздоровавшись и осведомившись, где тут citta vecchia, то есть старый город. Мужик приветливо махнул рукой в сторону лестницы, уходящей наверх.

Мы поднялись по ней, увидели древний замок и спустя минуту того мужичка, с которым мы только что говорили – он выехал из-за угла на своем грузовичке. Остановившись, он еще раз попытался объяснить нам, что это древний замок, и что в старый город нужно идти прямо по дороге. В общем, проявил итальянское гостеприимство.

Сделав несколько шагов, мы действительно увидели две старые башни (явно остатки от крепостной стены), встроенные в стену домики и узкую щель между ними. Просочившись в нее, мы оказались в другом мире.

Это и был старый город. Улицы в нем совсем узкие, проехать может только минимобиль типа «Оки». Домики совсем невзрачные, непонятной архитектуры и стиля. Такое впечатление, что к одной стене тут в свое время просто лепили другую безо всяких пропорций и понятий об углах – и в итоге дома вышли как бы нанизанными друг за другом по какой-то кривой :-)

Но жизнь кипела вовсю. Окошки были распахнуты, доносились звуки экспрессивной итальянской речи, стук ложек-вилок, музыка, запахи жарящегося на гриле мяса и рыбы. Над нами развевались сохнущие на веревках штаны и куртки, какая-то женщина вышла на свой мини-балкончик, вытряхнула коврик, и Пилот пожелал ей Buon Natale(счастливого Рождества). Она расплылась в улыбке и поблагодарила.

Гулять здесь было немного странно – возникало ощущение, будто мы зашли в чужую квартиру и ходим по ней без спроса, рассматривая все вокруг. Собака в будке выразила свое недовольство незваными гостями. Правда, невидимый хозяин дома тотчас же призвал псину угомониться.

Покинув стены старого города, мы положились на ТомТом, и он повел-таки нас по запутанным, петляющим то вверх, то вниз узким улочкам. Перед одним из поворотов скептически настроенный Штурман засомневался в нашем электронном друге, уж больно узкой была предлагаемая им улочка. Но Пилот доверился устройству, и мы проехали вполне успешно, лишь чиркнули зеркалами по стенам :-)

Далее наш путь лежал в городок Виесте, где путеводитель обещал церковь XI века и меловые скалы, уходящие в море.

Дорога очень понравилась. Она петляла вдоль побережья, и мы даже остановились сделать несколько снимков, представляя, что весной и летом тут еще красивее.

Это была настоящая итальянская сельская идиллия, приправленная морем, соснами и буквально утопающая в оливковых рощах. Большая Советская Энциклопедия, которая была у нас в карманном компьютере, сообщила, что регион Апулия производит 40 процентов оливкового масла в стране. Смотрятся оливковые рощи тут весьма живописно, местность сильно напоминает пейзажи Кипра.

Виесте встретил нас сумерками. Церковь мы нашли не сразу. Лишь выехав к набережной с пальмами и скамейками из белоснежного камня, заприметили какую-то церковку на краю бухты, всю в строительных лесах.

Но она была вдалеке и идти туда не хотелось – вида никакого не было. Поднялся ветер, стало прохладно. Пилот сделал пару снимков на память,

и мы поехали к месту следующего ночлега у городка Маттината.

Этот путь в 38 километров по бесконечному и крутому горному серпантину стоил сильного головокружения Штурману, хотя обычно он не жалуется на проблемы с вестибулярным аппаратом. Дорогу окружал сначала темный и плотный лес, спускающийся с гор, потом пошел кустарник. Обстановку разрядил в середине пути маленький поросенок, невесть откуда взявшийся. Пилот затормозил, свинка, оправдав повсюду расставленные знаки «Внимание, домашние животные», перешла дорогу и потрусила куда-то вдоль обочины.

В отель близ Маттинаты мы прибыли вместе с опустившейся на местность темнотой. Мы оказались в эту ночь единственными постояльцами! Как сообщил молодой человек, встретивший нас на ресепшен, «другие люди будут завтра». Говорил он на итальянском, сразу сказав, что английского не знает. Но при этом абсолютно не парился. Просто говорил медленно, очевидно думая, что если нам надо, то мы поймем. Приходилось напрягать всю свою память и слух и – понимать. Штурмана сильно выручило при этом знание французского, хоть и минимальное, а Пилота общая эрудиция :-)

Молодой человек проводил нас в номер, в качестве обогревателя предложил использовать кондиционер, включенный на тепло, а на вопрос о том, можно ли будет поужинать, сказал, что ресторан на первом этаже отеля будет открыт в 19.30.

Ехать куда-либо поесть нам не хотелось (к тому же мы совсем не знали местности и вокруг была темнота), поэтому мы спустились в холл отеля к назначенному времени, слегка недоумевая, как будет устроен ужин, раз мы – единственные постояльцы.

Однако опасения оказались напрасными. Нас усадили около камина с горящими поленьями, дали меню на английском и итальянском, предложили вина, почти сразу принесли закуску – что-то типа обжаренных во фритюре клешней большой-пребольшой креветки и мини-пирожки с начинкой из морепродуктов. Где-то в кухне звучали легкие итальянские песни, над камином стояла елочка, светились огоньки гирлянды, трещали поленья.

Мы заказали на горячее рыбу на гриле и фаршированную рыбу с овощами на гриле, а на закуску – тарелку морепродуктов (куда вошли лангусты и устрицы), и салат из осьминога. Вино попросили сухое белое. Все тот же молодой человек, который нас встречал, исполнял роль официанта – кстати сказать, весьма профессионально. Он принес местное апулийское, очень приятное вино. Порции салата и морепродуктов были огромными. Рыба тоже оказалась свежей и вкусной, единственное «но» состояло в том, что овощи-гриль и рыба слегка подостыли.

Зато все было исключительно добротно приготовлено и щедро сдобрено вкусным оливковым маслом, от которого, впрочем, не оставалось ни ощущения жира, ни перенасыщенности. И при всей нашей любви к французским устрицам не можем не признать, что здешние были просто замечательными!

Вот так и закончился день знакомства с полуостровом Гаргано – в огромном пустом ресторане, у камина, с вином, устрицами и воспоминаниями об увиденном :-)

Поужинав, мы собрались было на улицу подышать морским воздухом, но начавшийся дождь воспрепятствовал прогулке :-( Оставалось лишь радоваться, что горный серпантин мы преодолели посуху.

Пробег за день – 600 км. Общий пробег на конец дня – 3423 км.

 

 

Mattinata – Monte Sant’Angelo – San Giovanni Rotondo – Testa del Gargano – Mattinata

 

Порывы ветра, шторм на море и рассвет, с трудом пробивающийся сквозь облака, – такой нам предстала Италия утром из окна номера.

Но делать нечего. Позавтракали в отеле (вполне достойно – ветчина, сыр, яйца, круассаны, булочки, масло, кофе-чай), сели в машину и озаботились поиском заправки, так как бензина оставалось немного.

Сначала положились на ТомТом, заставив его искать заправки в POI. Он привел нас к ближайшей в Маттинате, но она оказалась закрыта. Вторая попытка навигатору тоже не удалась: он привез нас в квартал, где заправки не наблюдалось.

Мы отправились в сторону Манфредонии. Заправка на трассе нашлась, но болтавшийся на ветру клочок бумаги извещал по-итальянски, что бензин распродан и заправка закрыта с 25 по 28 декабря.

Штурман занервничал – перспектива метаться по окрестностям в поисках топлива не вдохновляла. Пилот же смотрел на жизнь c оптимизмом.

Сделали еще одну попытку. Навигатор развернул нас на очередной развязке, завез в город и уверенно провел мимо работающей заправки Agip вглубь каких-то жилых кварталов. Мы спохватились, отключили самоуверенный механизм и «вручную» вернулись на заправочный комплекс :-)

Далее стали взбираться на гору Сант-Анджело по серпантину. Дождь утих, но встречные машины, покрытые снегом, самим своим видом предупреждали о погоде, что ждет нас наверху.

Городок Сант-Анджело встретил холодным серым облаком, «сидящим» на горе. Дома на окраине казались абсолютно безжизненными. Они больше похожи на апартаменты, в которых, видимо, живут летом, но зимой тут все просто заколочено.

Проехав еще пару поворотов, мы словно попали в волшебную страну, выплывшую из тумана. Вовсю валил мокрый снег, длинная и плотная вереница машин тянулась выше и выше, вверх по узким улочкам. Тротуары были заполнены людьми. Все в черном, с огромными черными зонтами, с сумками, они спешили каждый по своим делам и напоминали персонажей снимающегося кино. Активная жизнь в городе на горе совершенно не вязалась с тем тихим, неспешным миром, который остался где-то внизу, в совершенно пустой долине. Стоя на узкой улочке в пробке, мы метр за метром медленно двигались к вершине, где, согласно путеводителю и редким уличным указателям должна была стоять Церковь Архангела Михаила.

Проехав городок насквозь, мы запарковали машину и шагнули из нее в снег, смешанный с водой. Куча итальянцев – и молодых с детьми, и в возрасте – ставили тут же свои машины. За стоянку заплатили 2 евро местным парковщикам, которые эмоционально переругивались между собой, явно деля сферы влияния.

Один из старейших в Западной Европе храмов – Санктуарий св. Михаила (Santuario di San Michele) – выстроен над гротом, где, по преданию, в 493 году явился Архангел Михаил. С тех пор паломники со всего света стекаются сюда, чтобы поклониться святому месту.

Белокаменный храм в вихре падающих снежинок казался слегка сказочным. Войдя внутрь, сразу попадаешь на лестницу – широкие белокаменные ступени затягивают вниз.

Внизу в большом зале проводятся службы. В нем видно, что церковь словно «вырастает» из скалы, над которой надстраивали стены. Шла служба и итальянцы толпились в зале. Побродив по коридору, мы дошли до запертой двери. За ней скрывался спуск в санктуарий, где, по легенде, Святой Михаил оставил след в скале. Объявление на итальянском гласило, что вниз можно спускаться только группой из пяти человек с гидом.

Штурман отправился в расположенный тут же сувенирный магазинчик выяснять, можно ли попасть в пещеру под храмом. Две тетушки-продавщицы в церковных одеяниях бойко торговали всяческими религиозными вещицами. Им-то и был задан на французском вопрос: можно ли попасть вниз, в санктуарий, и когда? Тетушки закивали головами (в смысле, что поняли вопрос), и дальше в два голоса на итальянском (правда, медленно и четко) сказали, что вниз ходят только группами из десяти человек и только с гидом. При этом число 10 для верности они несколько раз показали на пальцах. Но сегодня пещера и вовсе закрыта из-за празднования Рождества :-( На вопросительное domani? (завтра?), они покачали головами и сказали, что десять желающих и завтра вряд ли наберется...

В общем, ушли мы не солоно хлебавши. На улице продолжался снегодождь, и соседняя церковь Санта-Мария-Маджоре (Basilica di S.Maria Maggiore), упоминавшаяся в путеводителе, была наглухо заперта. Так что пришлось нам отправляться дальше в Сан-Джованни-Ротондо.

Тут тоже было полно машин и народа. Ориентируясь на указатели, мы проехали городок практически насквозь и прибыли к месту паломничества католиков – к церкви, в которой служил Падре Пио (Padre Pio). Если вкратце, то этот католический святой ХХ века, итальянский монах-капуцин, прославился стигматами и многократно совершаемыми чудесами. Прожив 81 год, он скончался, а впоследствии, в 2002 году был канонизирован.

Завернув на паркинг возле церкви, стали искать место. Перед нами возник парковщик – высокий молодой итальянец, который осведомился, ищем ли мы место, и в ответ на утвердительный наш кивок, стал показывать, чтобы мы ехали за ним. Поставив автомобиль на указанное им место, мы вышли. Парковщик, заметив русские номера на машине, на смеси английского и итальянского стал рассказывать, как энное количество лет тому назад был на Украине, в Одессе, в качестве туриста. Видимо, в его сознании Россия и Украина – одно и то же.

Мы покивали, подошли к паркометру, чтобы заплатить, но обнаружили, что у нас нет монеток. Парковщик, широко улыбнувшись, сказал, что можно заплатить позже, по возвращении, когда у нас будет мелочь.

К слову, когда мы вернулись к машине и подошли к автомату, чтобы заплатить, все тот же парковщик вылез из своего авто, которое стояло в двух шагах от автомата (он там явно спасался от ветреной и влажной погоды), и, помахав нам рукой, сообщил, что мы можем не платить. Мы попробовали настоять, но он в очередной раз поулыбался и махнул рукой – мол, поезжайте! Расплывшись в ответной улыбке со словами grazie, grazie мы уехали :-)

На площади, куда стекаются все паломники и посетители этого святого места, стоят две церкви – крошечная старая (слева) и огромная новая.

Причем из одной можно внутри перейти в другую. Что касается главной святыни – мощей Падре Пио – то понять, куда нужно к ним идти, было трудновато :-( Как-то все организовано слегка бестолково. Потолкавшись и безрезультатно попытавшись понять надписи на стенах, мы наконец спросили у какой-то служительницы, куда надо идти к мощам, и она показала направление.

Посмотрев на святого, возлежащего на постаменте, обойдя весь комплекс-выставку, посвященную жизни и деятельности Падре, и поразившись количеству писем, которые выставлены в одном из залов (их присылали отчаявшиеся люди с просьбой о молитве и помощи), вышли на воздух.

Никакой информации, кроме как на итальянском языке, нигде обнаружено не было. Спасали только путеводители на русском и английском.

Поскольку время было обеденное, мы перекусили в ресторанчике рядом с паркингом (лазанья для Штурмана и кусок мяса для Пилота) и отправились в сторону отеля, в надежде успеть до темноты сфотографировать несколько видов побережья в промежутке от Маттинаты до Теста-дель-Гаргано – мыса, который был рекомендован в путеводителе как отличная обзорная точка. Успели!

Дождя не было, поэтому удалось даже погулять по краешку гор, взирая на море и бухты. А Пилот заснял нашMegane на фоне Адриатического моря :-)

Ужинали мы снова в ресторане своего отеля, и снова одни. Новых постояльцев так почему-то и не появилось, хотя вчера нам обещали :-) Устрицы, заказанные в качестве закуски, снова были отменными, так же, как и поданные на горячее рыба, большие креветки и каракатицы на гриле. С белым вином ужин полностью удался :-)

Пробег за день – 168 км. Общий пробег на конец дня – 3591 км.

 

 

Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии