Наверное, ни про одну страну в мире не написано столько путеводителей, как про Италию - полки книжных магазинов ломятся под тяжестью томов и томиков с рекламой и глянцевыми фотографиями. Перечитав великое множество страниц, начинаешь ценить и точность предоставляемой путеводителями информации, и ясность изложения, а когда натыкаешься на ошибки авторов, которым за это заплатили деньги из нашего же с вами кармана, сердишься и решаешь написать так, чтобы это было полезно. Поездив по странам и городам, и будучи графоманом с мировым именем (да, вот так скромно:) понимаешь одну простую вещь: гораздо приятнее описывать неизведанные места и города, не затоптанные туристами, чем всем известные – про них все уже давно описано и рассказано (хотя на примере Пизы – в разных источниках были настолько разные толкования одних и тех же событий и разные названия одних и тех же мест, что начинаешь сомневаться, а были ли там те люди, которые про это написали). Первооткрывателем быть гораздо радостнее!
К таким неизведанным и незаслуженно обойденным вниманием местам в Италии относится, например, тосканский городок Поджибонси. Вряд ли кто-то вообще обратил бы на него внимание – в нем нет ни работ знаменитых флорентийских или сиенских фресканти, ни уникального архитектурного ансамбля, но, тем не менее, он имеет бурную древнюю историю, которая читается как приключенческий роман, и приятен для вечерних прогулок, а еще отсюда туристы выдвигаются на штурм знаменитого соседа Поджибонси – Сан-Джиминьяно.
На станции Поджибонси мы оказались на обратном пути из Сиены во Флоренцию. До Сан-Джиминьяно от железнодорожного вокзала ходит автобус, расписание которого мы заблаговременно скачали с сайта города, но традиционное итальянское раздолбайство именно здесь показало себя во всей красе: когда мы подошли к турбюро, которое расположено в здании справа от вокзала, оказалось, что
1. несмотря на то, что воскресенье и на двери было написано «закрыто по выходным», турбюро было открыто – это плюс,
2. расписание на сайте не имело никакого отношения к реальному расписанию автобусов, которое нам показала дама в турбюро (у нее же можно купить билетики на автобус, а можно и у водителя приобрести) – вот это минус!
Уточнив, когда отправляется автобус до Сан-Джиминьяно и когда он уезжает оттуда обратно, и что до его отправления есть целый час, мы отправились погулять по городу.
История
Эту прекрасную землю люди оценили еще во времена неолита, и в античный период здесь уже существовали поселения: сначала этрусков, затем – римлян. Мнения историков об основании города расходятся. Больше всего вызывает доверие версия об этрусском происхождении, но легенда, которая утверждает, что он был основан несколькими римскими солдатами, выжившими в битве Катилине (Catilina), которая произошла в Питеккио (Piteccio) в 62 году до н.э., тоже имеет право на существование.
В X веке город, оказавшийся на важном паломническом маршруте, носил название Борго ди Марте (Borgo di Marte), позже он был назван Борго Мартури (Borgo Marturi), и позже переименован в Борго Веккьо (Borgo Vecchio). Около 1010 года по соседству был основан соседний городок - Борго ди Камальдо (Borgo di Camaldo). Через городки проходила граница между самыми значимыми и оттого вечно враждующими городами Тосканы того времени - Сиеной и Флоренцией. Для пограничного форпоста равнинное расположение Borgo Marturi и Borgo di Camaldo оказалось весьма невыгодным, поэтому для усиления обороны сиенских земель было принято стратегическое решение - построить еще один укрепленный город на соседнем холме.
Жители Борго ди Марте и Борго ди Камальдо вместе с выходцами из Тальчионы (Talciona), Сан’Аньеза (Sant'Agnese), Джавиньяно (Gavignano), Папаиано (Papaiano), Сан Лоренцо ин Пиан деи Кампи (San Lorenzo in Pian dei Campi) и Сиены (Siena) под защитой графа Гуидо Гуерры (Guido Guerra) начали строительство в 1155 г. Имя Поджибоницио (Poggiobonizio) было образовано соединением слов «poggio», обозначающим «холм», и имени владельца этих мест Бониццо Сеньи (Bonizzo Segni).
«В те времена на месте нынешнего города Поджибонси, на равнине, находился богатый поселок Марти. По слухам, его название восходит к замученным 14 сторонникам Каталины, восставшим против римского народа, которые спасались здесь после битвы при Пицене, или [Питеччо. Когда флорентийское войско, с победой возвращавшееся от Ашано, проходило здесь, один юноша, участвовавший в походе, учинил насилие над местной девицей. Весь городок поднялся против флорентийцев …. Жители Марти, опасаясь новых обид со стороны флорентийцев, вступили в союз с восемью соседними замками и коммунами и, чтобы оградить себя от притязаний могущественной Флоренции, единодушно порешили разрушить свои жилища и переселиться на высокий холм, где и был построен названный замок. Холм порос лесом, принадлежавшим одному из горожан по имени Бониццо, отсюда наименование замка. Вскоре переселенцы исполнили свое намерение и укрепили это место, ибо оно было от природы хорошо защищенным, удобным и красивым. Поскольку жители происходили из девяти городов, они поселились в девяти кварталах, в каждом из которых построили по главной церкви, как и в своих прежних местах. Новый город они обнесли надежными стенами, украшенными воротами и каменными башнями, и он был столь красив и прочен, его обитатели столь богаты и многочисленны, что не боялись флорентийцев и других соседей. Напротив, они заключили союз с врагами Флоренции, сиенцами… Появление нового замка пришлось весьма не по душе флорентийцам, и они сговорились с обитателями двух небольших замков Вальдельсы, своими соседями, враждебными Поджибонси. Флорентийцы и их союзники задумали воздвигнуть замок Колле ди Вальдельса на его теперешнем месте, чтобы у них был оплот против Поджибонси, и населить его выходцами из тех двух замков и других окрестных поселков.
Как флорентийцы в первый раз разрушили замок Поджибонси
В 1257 году, когда подеста во Флоренции был Маттео да Кореджо из Пармы, флорентийцы возымели подозрения против замка Поджибонси, которые были на стороне империи и гибеллинов и в союзе с сиенцами, в то время враждовавшими с Флоренцией. Флорентийцы внезапно обрушились на замок и, заняв город, собирались снести стены и укрепления. Тогда жители замка, составлявшие довольно большую силу, пришли во Флоренцию просить у коммуны пощады, в знак унижения повязав петли на шею. Но просьба их не была уважена, и флорентийцы разрушили замок до основания».
Джованни Виллани «Новая хроника» (Nuova cronica)
http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Villani_G/text5.phtml
Удивительно, что флорентийцы, создавшие один из прекраснейших в мире городов, и начавшие, по сути, итальянское Возрождение, воспитавшие огромное количество гениев, были столь безжалостны к своим врагам, снося крепости и города, уничтожая творения искусства…
Великолепный гибеллинский город, который, по мнению Виллани (Villani), был среди самых красивых городов Италии, просуществовал только 115 лет. Больше века флорентийцы добивались отторжения этой крепости в свою пользу. В конце концов, в 1270 году Поджибоницио был завоеван и разрушен неаполитанскими и флорентийскими армиями при поддержке французских солдат под предводительством Бертольдо Компаньони (Bertoldo Compagnoni) и Ги де Монтфорта (Guy de Montfort), так и не сумев покорить местных жителей, которые отказались покинуть погибающий город.
Захватчики не оставили выбора проигравшим гражданам: они заставили их спуститься с холма и поселиться на старом месте в Борго Мартури, а на месте крепости было запрещено возводить что-то еще, дабы и имя непокорного города стерлось из памяти людей. Но всего через несколько лет эта деревенька перестала быть известна как Мартури и Борго Веккьо и приняла название Поджибонси, которое и осталось до сих пор. Городская легенда гласит, что горожане сохранили и военное знамя города, так и не сдавшегося врагам.
По мирному соглашению 1293 года Поджибонси было присоединено к флорентийской территории (а ведь здесь происходили восстания за восстанием). В 1313 году с приездом в Италию императора Генриха VII Люксембургского была предпринята попытка реконструировать Поджибониццио, с этого времени также называемое Поджио Империале (Poggio Imperiale). Это начинание прекратилось из-за внезапной и очень «своевременной» смерти императора, случившейся в том же году, и город остается под влиянием Флоренции. В 1478 году здесь были построены впечатляющие военные фортификации в соответствии с желанием Лоренцо Великолепного по плану Джулиано и Антонио да Сангалло.
Во время Второй мировой войны Поджибонси перенес 56 авианалетов. Один из них, случившийся 29 декабря 1943 года, практически стер город с лица земли, но после войны он снова восстал из пепла – не впервой. И сегодня здесь, среди виноделен и оливковых рощ, живут себе простые тосканцы – потомки героических сопротивленцев…
Почитать об истории Поджибонси:
http://www.poggibonsi.com/history.htm
Достопримечательности
Перейдя улицу, мы оказываемся в Старом городе Поджибонси, и первое, что попадается нам по пути – приземистая церковь Сан-Лоренцо (Chiesa di San-Lorenzo) c крайне простым фасадом, украшенным лишь одним окном с витражом, как будто предназначенная прежде всего для защиты укрывшихся там горожан.
Изначально построенная в XIV веке, она была перестроена позже. Справа от входа явно виден заложенный камнем арочный портал. Внутри слева хранится деревянное распятие XIV века работы Джованни ди Агостино (Giovanni di Agostino) и картины того же времени.
Городские улицы тихи, пустынны и несколько таинственны. Ставни, крашеные зеленой краской, плотно закрыты – население укрывается от жары. Странно, потому что дома выстроены так, чтобы охристые стены давали тень и прохладу. Кое-где прямо над головой колышется то белоснежная/с цветочками/с кружевом простыня, то детские футболочки. Проходу не дают мотоциклы – в переулках и автомобили – на городских площадях и подъемах в горку.
Главная площадь Piazza Cavour тут же – с мэрией в ренессансном стиле (трехэтажное здание с желтыми стенами, отделанное серым камнем, маленьким балкончиком над входом, гербом города между вторым и третьим этажами и тремя флагами – Евросоюза, Италии и, видимо, провинции). Такая прелесть: первый этаж явно был задуман с арочными проходами, как в Болонье, но позднее (вероятно, из-за извечной нехватки места для чиновников) арки были заложены и первый этаж стал очередными кабинетами.
Перед мэрией – фонтан и забавная человеческая фигурка, выполненная как будто из мелких железяк, еще одну такую мы увидели позднее через пару улиц, а третья встречала нас, когда мы только приехали – она стояла на платформе. Наверное, в Поджибонси завелся свой Церетели.
На главную площадь выходит также фасад церкви Collegiata di Santa Maria Assunta. Фасад мраморный, с тремя фигурками святых, строгого «покроя», и совершенно не вписывается в город, он как бы не из этого мира. Кампанилла церкви с большими часами усиливает ощущение чего-то неправильного, она как будто отрезана от крепости и приделана церкви.
Читаем информацию у входа – ага, так и есть, церковь XIV века, которая стояла здесь, была разрушена, и при перестройке в 1860 году была использована чудом уцелевшая зубчатая башня старого замка города Мартири. Стоит взглянуть на мраморную купель работы Чезаре Капеццоли (Cesare Capezzuoli), сохранившуюся от старой церкви, «Воскрешение» работы Франческо Боттичини (Francesco Botticini) и орган XVIII века мастеров Антонио и Филиппо Трончи (Antonio, Filippo Tronci).
Слева от мэрии на углу площади стоит дом века XIV-XV, восхитительно старинный, с некогда воздушной галереей первого этажа, сейчас заложенной кирпичом (как и в мэрии), и даже с башенкой с узкой бойницей и зубчатым краем. Может быть, там обитает бабушка, которая сидела перед домом на лавочке и наблюдала за нетипичным явлением – любопытными туристами на улицах? Еще один дом-крепость стоит на одной из соседних улиц – кривобокий, но как будто вросший в землю, и оттого надежный. А еще кое-где в переулках можно увидеть кусочки городской стены и арки-ворота.
Кроме того, можно посмотреть на конвент францисканцев Сан-Люцезе (San Lucchese) XIV века с фресками XIV и XVI веков, с изображениями Святого Люцезе, патрона города, и т.н. «Фонтан фей» XIII века работы Балугано да Крема (Balugano da Crema) с прекрасными стрельчатыми арками (решительно, главная архитектурная черта города – вот эти самые арки).
Невооруженным глазом вокруг города видны два замка. Один из них стоит на холме с «той» стороны от железной дороги. Говорят, что это Castello di Badia.
Он закрыт для посещения туристов, но владелец иногда он сдаёт замок в аренду под проведение вечеринок. Эти же источники сообщают, что замок был основан 25 июля 998 года, но учитывая богатую военную историю местности, от того, старинного замка, там мало что осталось. Второй, с развевающимся флагом, хорошо виден, если прямо в городе подняться вверх, мимо вилл, где население мирно пьет чай на верандах, увитых виноградом и плющом, мимо виноградников, откуда открывается красивый вид на город, и заброшенного каменного строения с неизменными арками. Это та самая незаконченная крепость XV века по проекту Джулиано да Сангалло (Giuliano da Sangallo) по заказу Лоренцо Великолепного.
«Еще до заката солнца он достиг высоты, господствующей над Поджибонси: Апеннины здесь были уже покрыты девственным лесом, реки и озера под косыми вечерними лучами сверкали, словно расплавленное серебро. Обширным скатом холма он спустился к Поджибонси, городку виноделов, кинул свою кладь в чистенькой, с выскобленным полом гостинице и поднялся на окрестные горы. Ему хотелось оглядеть творение Джулиано да Сангалло - Поджо Империале. Этот дворец-крепость был возведен по приказу Лоренцо, чтобы препятствовать вражеским армиям проникать отсюда в долину, ведущую прямо к Флоренции, но когда Лоренцо умер, Имперский Холм был оставлен без присмотра». И. Стоун «Муки и радости»
***
Автобус, который возит туристов в/из Сан-Джиминьяно, высаживает людей у железнодорожного вокзала, разворачивается, проезжает 20 метров и и делает одну остановку и вторую – у дороги, проехав еще метров 50. В чем прикол, мы так и не поняли. Билеты можно купить у водителя, можно в турбюро (3,40 евро на двоих в один конец).
Усевшись на переднее сиденье, мы 15 минут любовались живописными тосканскими холмами.
«Тоскана - благословенный край. Земля ее вылеплена так любовно, что взор обнимает горы и долины, не спотыкаясь ни об один камень. Скаты и верхи мягко расступающихся холмов, отвесные линии кипарисов, террасы, высеченные многими поколениями людей, вложивших в эти утесы и скалы всю свою нежность и мастерство, геометрически расчерченные поля, по которым словно бы прошлась, в двойной заботе о красоте и урожае, рука художника; зубчатые стены замков по гребням холмов и высокие башни, отливающие среди лесной зелени серо-голубым и золотистым, воздух такой чистоты, что каждая пядь земли во всех мелочах виднеется с ослепительной ясностью».
Свернув по узкой извилистой дороге в последний раз, мы «пришвартовались» к остановке у Сан-Джиминьяно. Сказать, что город был окружен автомобилями – не сказать ничего. Более того, недавно в прессе промелькнуло сообщение о том, что власти города рассматривают вопрос о возможном ограничении доступа туристов в исторический центр – в городе живет порядка 7 тысяч человек, а туристов приезжает 2,5 миллиона человек в год. Так что если вы собираетесь посетить город башен, лучше сделать это как можно быстрее.