Долгожданный праздник Феррагосто, который на Апеннинах отмечают 15 августа еще со времен Древнего Рима, означает, что Италия вышла на пик туристического сезона. Опустевшие города, где как минимум на неделю закрылись все офисы и производственные цеха, зримо свидетельствуют о том, что в эту жаркую пору итальянцы в массовом порядке переместились на море.
При всем разнообразии возможностей, которые открывают для морского отдыха многочисленные пляжи и города на побережье Италии, поездка на Салентийский полуостров до сих пор таит в себе множество сюрпризов. Саленто — это неофициальное название обширного историко-культурного региона в южно-итальянской области Апулия, который на географической карте представляет собой "каблук" того самого итальянского "сапога", а в административном отношении включает в себя части провинций Таранто и Бриндизи и целиком провинцию Лечче.
© РИА Новости. Сергей Старцев Один из "подкаблучных" отелейНа самом же деле Салентийский полуостров, омываемый Адриатическим и Ионическим морями, является весьма необычным местом, где Восток встречается с Западом. Особенно хорошо это чувствуется, когда забираешься на старинный 48-метровый маяк в местечке Санта-Мария-ди-Леука, который установлен на высокой скале, откуда открывается незабываемый вид на соединяющиеся воды обоих морей. Южнее нет земли — дальше только Африка…
Помимо знаменитых городов Лечче (его часто называют Флоренцией Апулии), Бриндизи и Таранто, поражающих воображение монументальными средневековыми замками и торжественными храмами и дворцами в стиле барокко, на просторах гостеприимного Саленто немало настоящих городков-жемчужин, где древняя история соединяется с уникальной природой и изысканной южной кухней: Альберобелло, Остуни, Нардо, Галатина, Кастро.
© РИА Новости. Сергей Старцев В Санта-Мария-ди-Леука сходятся воды Ионического и Адриатического морейВообще Саленто предоставляет путешественнику удивительную возможность встретить восход солнца на Адриатике, скажем, в самой восточной точке Италии — на мысе Отранто, а полюбоваться закатом на Ионическом побережье, где-нибудь на пляжах Песколузе, которые обычно сравнивают с далекими Мальдивами.
Наверное, все о пляжах Салентийского полуострова знает только Кармен Манкарелла (Carmen Mancarella), главный редактор туристического журнала, который и называется Spiagge ("Пляжи"). "У нас в Саленто есть все для отдыха на любой вкус, — рассказывает она. — Если вам хочется просто бездумно покупаться и поваляться на южном солнышке, поезжайте на песчаные пляжи Адриатики на побережье между Остуни и Отранто. Одно из самых замечательных мест в этом районе — бухта с идеально прозрачной водой и трехкилометровым пляжем Качулара, где сосны растут прямо на дюнах. Кстати, его необычное название происходит от слова caciuli — местного названия мелкой рыбки, которая в изобилии ловится здесь же в бухте. После Отранто на Адриатическом море начинаются скалы, которые сулят незабываемые приключения, но прежде всего для знатоков и любителей подводного плавания".
© РИА Новости. Сергей Старцев Старинная купальня в Санта-Мария-ди-Леука"Ионическое побережье своими изумрудными водами и желтыми песками напоминает скорее острова Карибского моря. В Порте-Чезарио вы обнаружите прекрасно оборудованные пляжи, где совсем неглубоко, и поэтому здесь идеальное место для отдыха с маленькими детьми. Там же, на море вы сможете познакомиться с археологическими раскопками, а в Торре-Кьянка прямо в прозрачной воде хорошо видны колонны из порфира, которые остались в воде после кораблекрушения, происшедшего еще в античные времена. Так что у нас можно практически одновременно позагорать, искупаться, познакомиться с древностями и отведать таких блюд из рыбы и морепродуктов, вкус которых вы уже не забудете никогда", — улыбается Кармен.
© РИА Новости. Сергей Старцев Вход в грот ДзиндзулузуНо Салентийское побережье — это не только пляжи с бархатными песками, это еще и множество гротов и пещер, попасть в которые можно обычно только на небольших катерах и лодках. Одно из этих чудес природы — уникальный грот Дзиндзулуза, открытый на побережье близ города Кастро местным епископом в еще 1793 году. Он известен не только благодаря сталактитам и сталагмитам причудливой формы, некоторые из которых еще недавно наводили ужас на здешних жителей, но и из-за нескольких эндемичных видов морской фауны, прежде всего редких губок. В гроте, глубина которого превышает 250 метров, находится небольшое пресноводное озеро и впечатляющая пещера под названием Собор, откуда в 1940-е годы рабочие вывезли несколько тонн помета летучих мышей.
Примерно в двух километрах от этого таинственного места в окружении зеленых средиземноморских дубов расположена небольшая бухта Аквавива, что в переводе означает "Живая вода". Ничто не сравнится с купанием в ее прозрачных водах, которые дарят приятную прохладу даже в самый жгучий августовский зной. Дело в том, что на глубине из морского дна бьют холодные источники, благодаря которым температура воды здесь всегда значительно ниже, чем на остальном побережье. Кроме того, рядом с бухтой расположен небольшой Музей моря. Здесь желающие могут познакомиться с разнообразными представителями местной морской фауны, которых, впрочем, лучше всего рассмотреть и купить в колоритных рыбных лавочках Порто-Чезарио, где вам их отдадут по почти символической цене, причем в прямо в пластиковых коробках со льдом.
Еще одной интересной и живой достопримечательностью Саленто, без сомнения, является танец "Пиццика", название которого происходит от глагола pizzicare ("щипать", "кусать"). "Эта наша старинная традиция, — рассказал корреспонденту РИА Новости асессор по делам культуры города Ория Пино Малва (Pino Malva). — Предание связывает его появление на свет с укусами тарантулов, жертвами которых женщины зачастую становились во время жатвы. Вот тогда-то мужчины и брали в руки бубны и барабаны, заставляя своих подруг пускаться в пляс буквально до упада. Считалось, что во время танца тарантул погибнет, а женщина освободится от напасти, связанной с укусом ядовитого насекомого".
На самом же деле "Пиццика" — танец глубоко эротический, во время которого мужчина и женщина пристально смотрят в глаза друг друга и при этом никогда не соприкасаются даже руками. Главная роль в этой действе, естественно, отведена женщине, которая всячески провоцирует любимого, размахивая у него перед лицом платком, который тот может взять только с ее разрешения. К слову, сама одежда танцовщиц — яркие длинные юбки и широкие шали — призвана еще более завести, обворожить партнера. И весь этот спектакль неизменно разворачивается в окружении музыкантов, других танцоров и обычных зевак, которые еще более разогревают атмосферу и всячески подбадривают артистов.
© РИА Новости. Сергей Старцев Замок в КастроТрадиция танцевать "Пиццику" стала поводом для появления на свет целого фестиваля "Ночь Тарантула", который в этом году проводится в Саленто уже в 16-й раз. "На самом деле наш фестиваль сегодня является одним из самых интересных музыкальных событий в жизни страны, — говорит один из его создателей Серджо Блази (Sergio Blasi). — Его особенностью является то, что каждый год мы выбираем так называемого концертирующего Маэстро, который должен предложить публике свою интерпретацию нашей традиционной классики в исполнении местных музыкантов и приезжих, в том числе зарубежных гостей. В прошлом году в этой роли мы увидели неподражаемого Горана Бреговича".
В середине августа "Ночь Тарантула" ежегодно привлекает в Апулию около 150 тысяч туристов со всех концов света. В последнее время среди гостей фестиваля, как, впрочем, и вообще на берегах Салентинского полуострова, все чаще видят туристов из России, которые начали открывать для себя этот новый и прекрасный регион Италии, свидетельствует Кармен Манкарелла.
"Не бойтесь приезжать к нам на "каблук" Италии! Полнокровную жизнь мы вам здесь гарантируем!" — говорит мне на прощание всегда приветливая и неунывающая Кармен.
Сергей Старцев
РИА Новости http://ria.ru/tourism_navigator/20130816/956764053.html#ixzz2cCloR2dT