Писательница Анна-Мария Теста обратилась с воззванием к Академии делла Круска, уважаемому национальному институту, в чьей компетенции находятся вопросы сохранения чистоты и богатства итальянского языка. По мнению госпожи Теста, настало время потребовать, чтобы члены правительства, чиновники, общественные деятели, предприниматели и журналисты перестали загружать язык англоязычными терминами, для которых есть эквиваленты в родном итальянском.
Согласно данным исследования, проведенного Agostini Associati, итальянской компанией, предоставляющей услуги профессионального перевода, количество англоязычных терминов, используемых в письменном итальянском языке, начиная с 2000 года увеличилось на 773%. Анализу были подвергнуты тексты объемом 58 млн слов. Тройку лидеров составляют слова look, business и fashion, лишь немного им уступают step, mission, location. Не менее живучими оказались make-up, competitor, trendy, take-away, provider, leadership и жуткий spread, которым нас стращают экономисты, хотя мало кому из нас понятно его значение. Источником большей части англоязычных терминов, вытесняющих итальянские слова, специалисты называют СМИ.
Итальянский язык, литературная традиция которого насчитывает свыше 700 лет, стоит на четвертом месте по популярности среди иностранных языков, изучаемых в мире. Воззвание в его защиту – это не крестовый поход против англицизмов, многие из которых уже и не осознаются как таковые (скажите на милость, как иначе можно назвать диджея?). Оно продиктовано стремлением сохранить богатство и красочность родного языка, оградив его от неоправданного использования ненужных англоязычных терминов, для которых в родном итальянском есть свои эквиваленты. Ну в самом деле, неужели на родине кьянти не нашлось слова получше, чем безликий wine-bar?
Англицизмами грешат не только далекие от вопросов лингвистики политики, экономисты и публичные люди, обрушивающие на наши уши поток чужеродных терминов, состоящий из bipartisan, privacy, default, deregulation, premier, authority, election day, spending review, к которым следует прибавить и свежий пример Jobs Act от премьер-министра Ренци. На главной странице сайта ассоциации «Данте Алигьери», которая занимается вопросами итальянской культуры и языка, представлен проект: «Beatrice: il social network della lingua italiana». Недосмотр или пример того, что проблема не осознается как проблема?
Агрессивный наплыв англицизмов снизил порог чувствительности носителей языка к чужеродным, зачастую бесполезным терминам, угрожающим вытеснить слова родного языка, который Леопарди называл всемогущим за силу его экспрессии. Это явление вызывает тревогу еще и потому, что Италия не принадлежит к числу стран, жители которых охотно изучают и владеют иностранными языками. За использованием прилипчивых иноязычных слов иногда скрывается низкий уровень культуры и ущербное владение родным итальянским.
Статус языка отражает состояние здоровья системы язык-культура-экономика-общество. Как резонно заметил один из сторонников Анны-Марии Теста: «Мы перевели свои промышленные предприятия, которые всегда ассоциировались с Италией как эталоном качества, в страны третьего мира. Если мы потеряем и свой язык, что же от нас останется?»
Текст: Ирина Будзивула
Re: Говорите по-итальянски, пожалуйста
ср, 13/05/2015 - 10:16 — yulianna8500+210Т.е. дробить язык на диалекты это нормально, а пару английских слов в предложении это плохо?
Итальянский на диалекты никто не дробил, они существовали всегда исторически. Кстати, "итальянский" язык - это флорентийский диалект. А делать с красивым языком то же самое, что сделали россияне с могучим русским неправильно. Как там теперь в России - одни митинги, брифинги, аутсорсинги, бэкапинги и т.д. и т.п.
В двадцать первом веке не нужно будет убивать сотни граждан, дабы заполучить желанную власть над массами, достаточно лишь купить телеканалы и с их помощью воспитать будущие поколения управляемых рабов. @Дэвид Рокфеллер
Re: Говорите по-итальянски, пожалуйста
ср, 13/05/2015 - 07:55 — lenarossi0Т.е. дробить язык на диалекты это нормально, а пару английских слов в предложении это плохо?
Диалeкт-это часть итальянского языка,в каждом рeгионe свой,а "пара английских слов"-это ужe нeпонятно что.И рeчь идeт о срeдствах массовой информации.Я,напримeр,никогда нe говорю "ОК",вмeсто "хорошо",как в русском языкe,так и в итальянском.
В плане "ок" итальянцы поймут друг друга, а в плане диалектов , не каждый "северный" итальянец разберет ( к примеру) неаполитанский диалект. А совсем на севере , к примеру, многие вообще на немецком только разговаривают.
Re: Говорите по-итальянски, пожалуйста
вт, 12/05/2015 - 21:15 — Blinkova+76Т.е. дробить язык на диалекты это нормально, а пару английских слов в предложении это плохо?
Диалeкт-это часть итальянского языка,в каждом рeгионe свой,а "пара английских слов"-это ужe нeпонятно что.И рeчь идeт о срeдствах массовой информации.Я,напримeр,никогда нe говорю "ОК",вмeсто "хорошо",как в русском языкe,так и в итальянском.
Re: Говорите по-итальянски, пожалуйста
вт, 12/05/2015 - 19:59 — lenarossi0Т.е. дробить язык на диалекты это нормально, а пару английских слов в предложении это плохо?
Re: Говорите по-итальянски, пожалуйста
вт, 12/05/2015 - 18:43 — Кампана+4Да это точно,вот например, первая попавшаяся статья из женского журнала
Detox tutorial con il green smoothie
Inizia alla grande la giornata con un frullato super detox facilissimo da preparare a base di frutta e verdura
Perfetto per iniziare alla grande la giornata è sicuramente il green smoothie, un frullato di frutta e verdura facilissimo da preparare a base di spinaci, banane e ananas.