Здравствуйте, уважаемые! Знаю, форум-это сила, это мозг!!! Поэтому прошу помощи в одном небольшом вопросике. Нужно внимательно изучить и перевести контракт, а я не могу понять смысл данного предложения.....altresì esonera il commitente, il responsabile dei lavori, il direttore tecnico dei lavori e il coordinatore all sicurezza ed il loro personale preposto alla supervisione, qualora venissero disattese le normative previste dal D.Lgs.494/96 e disposizioni di sicurezza emanazione, così come impartire dal responsabile dei lavori e dal coordinatore alla sicurezza.Пожалуйста, если не трудно, помогите....Заранее благодарю!
Re: Помогите перевести
чт, 17/10/2013 - 20:43 — Валерия ПиффариДобрый вечер, это значит что никто не за что не несёт никакой ответственности.НО эта оговорка не действительна. Если Пойдет в суд, всех участников призовут к ответственности . вам нужен дословный перевод?
Так что всё правильно.
Sapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Re: Помогите перевести
чт, 17/10/2013 - 20:40 — мария ротань0Добрый вечер, это значит что никто не за что не несёт никакой ответственности.НО эта оговорка не действительна. Если Пойдет в суд, всех участников призовут к ответственности . вам нужен дословный перевод?