Booking.com

Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя muvi.

Помогите пожалуйста сделать транскрипцию! Приведу пример: Нотеджорно фатикар :)

Вот оригинал спасибо Gioia за него

Notte e giorno faticar 
Per chi nulla sa gradir; 
Piova e vento sopportar, 
Mangiar male e mal dormir… 
Voglio far il gentiluomo, 
E non voglio più servir.    это не вся песьня мне по музыке задали её выучить :) Если потребуется материальная помощь могу аказать пишите  

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

muvi пишет:

 Донна Кампана ::)))

smileyВау

Изображение пользователя muvi.

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Большое спасибо Донна Кампана ::)))

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Notte e giorno faticar, Трудиться день и ночь

Per chi nulla sa gradir, Для того,кто ничего не ценит

Piova e vento sopportar, Выносить дождь и ветер

Mangiar male e mal dormir. Плохо есть и плохо спать

 

Voglio far il gentiluomo Хочу быть господином

 

E non voglio più servir.. И не хочу больше прислуживать

Oh che caro galantuomo! О, милый господин!
Vuol star dentro colla bella, Хочет быть наедине с красавицей

Ed io far la sentinella! А я должен стоять на страже!

Voglio far il gentiluomo Хочу быть господином

E non voglio più servir.. И не хочу больше прислуживать

Ma mi par che venga gente; Кажется,приближаются люди

Non mi voglio far sentir. Не хочу,чтобы меня заметили

Изображение пользователя muvi.

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Кампана пишет:

Лепорелло

День и ночь изволь служить,
никогда не отдыхать,
зной и холод выносить,
плохо есть и мало спать!
Стать я барином желаю,
не хочу я быть слугой,
не хочу я быть слугой,
нет, нет, нет, нет, нет,
не хочу я быть слугой!
Ишь, какой хозяин ловкий,
сам с красоткой на свиданье,
а слуге одно страданье,
а слуге одно страданье!
Стать я барином желаю,
не хочу я быть слугой,
нет, нет, нет, нет, нет,
не хочу я быть слугой,
нет, нет, нет, нет, нет,
не хочу я быть слугой!
Вот идут!
Мне скрыться надо;
вот идут,
мне скрыться надо,
чтоб не видел кто другой,
да, чтоб не видел кто другой,
чтоб не видел кто другой,
да, да, да, да, да,
чтоб не видел кто другой!

(Услышав шум, Лепорелло прячется. Из дома выбегает Дон Жуан, преследуемый Донной Анной.)   http://libretto-oper.ru/mozart/don-giovanni

Спасибо но у меня в нотах тоже есть перевод и он отличается от этого а если перевести как есть а не как композитор :)

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Лепорелло

День и ночь изволь служить,
никогда не отдыхать,
зной и холод выносить,
плохо есть и мало спать!
Стать я барином желаю,
не хочу я быть слугой,
не хочу я быть слугой,
нет, нет, нет, нет, нет,
не хочу я быть слугой!
Ишь, какой хозяин ловкий,
сам с красоткой на свиданье,
а слуге одно страданье,
а слуге одно страданье!
Стать я барином желаю,
не хочу я быть слугой,
нет, нет, нет, нет, нет,
не хочу я быть слугой,
нет, нет, нет, нет, нет,
не хочу я быть слугой!
Вот идут!
Мне скрыться надо;
вот идут,
мне скрыться надо,
чтоб не видел кто другой,
да, чтоб не видел кто другой,
чтоб не видел кто другой,
да, да, да, да, да,
чтоб не видел кто другой!

(Услышав шум, Лепорелло прячется. Из дома выбегает Дон Жуан, преследуемый Донной Анной.)   http://libretto-oper.ru/mozart/don-giovanni

Изображение пользователя muvi.

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

А кто нибудь на русский может перевести а то образ нужен без образа плохо её пою нет энергии которая должна быть( толи жалость лепорелло к себе толи ненавитсть призрение Донжуан но не сильная О_О и трусливость лепорелло короче куча всего но этого нет :( )

Изображение пользователя Samantha.
VIP-участник

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

да лана вамlaugh, тут то работы на пять минут )))

НИКОГДА СНОВА!

Изображение пользователя muvi.

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Samantha пишет:

muvi пишет:

Oh, che caro galantuomo! 
Voi star dentro con la bella, 
Ed io far la sentinella!… 
Ma mi par che venga gente… 
Non mi voglio far sentir. 

2 -ой кусок песни возможно если не забуду выложу вам запись в моём исполнении правдо я ещё мало занимаюсь поэтому будет не так шедеврально как мнее бы хотелось но я обизательно постараюсь! 

о, ке каро галантуомо

вой стар дентро кон ла белла

ед ио фар ла сентинелла!

ма ми пар ке венга дженте

нон ми вольо фар сентир.

 

для меня все, кто умеют более менее петь, уже шедеврально.

 не, я тоже пою, когда надо, что бы доме вымерли все мухи laugh

Спасибо огромное а то я уже хотел идти к репетитору а тут вы(как весна пришли)

Изображение пользователя Samantha.
VIP-участник

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

muvi пишет:

Oh, che caro galantuomo! 
Voi star dentro con la bella, 
Ed io far la sentinella!… 
Ma mi par che venga gente… 
Non mi voglio far sentir. 

2 -ой кусок песни возможно если не забуду выложу вам запись в моём исполнении правдо я ещё мало занимаюсь поэтому будет не так шедеврально как мнее бы хотелось но я обизательно постараюсь! 

о, ке каро галантуомо

вой стар дентро кон ла белла

ед ио фар ла сентинелла!

ма ми пар ке венга дженте

нон ми вольо фар сентир.

 

для меня все, кто умеют более менее петь, уже шедеврально.

 не, я тоже пою, когда надо, что бы доме вымерли все мухи laugh

НИКОГДА СНОВА!

Изображение пользователя muvi.

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Oh, che caro galantuomo! 
Voi star dentro con la bella, 
Ed io far la sentinella!… 
Ma mi par che venga gente… 
Non mi voglio far sentir. 

2 -ой кусок песни возможно если не забуду выложу вам запись в моём исполнении правдо я ещё мало занимаюсь поэтому будет не так шедеврально как мнее бы хотелось но я обизательно постараюсь! 

Изображение пользователя Samantha.
VIP-участник

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

ты пеши тут, будет время я сделаю (если не напьюсь) frown, нет, кто то бездельничающий поможет ))) чоттам, пять минут а человеку приятно )))

и ты чо, прямо так и поешь, взаправду?no ну как в опере прямо

НИКОГДА СНОВА!

Изображение пользователя muvi.

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

Samantha пишет:

нотте е джорно фатикар

пер ки нулла са градир

пьова е венто соппортар,

манжар мале е мал дормир...

вольо фар иль джентильуомо

е нон вольо пью сервир

...как то так наверноеsad

 как тижало писать итальянские слова кирилицей... прямо рука и тянется писать "правильно"frown

Спасибо огромное можно будет к вам обратится за 2-ой частью песни?

Изображение пользователя Samantha.
VIP-участник

Re: Помогите сделать транскрипцию арии Лепорелло :)

нотте е джорно фатикар

пер ки нулла са градир

пьова е венто соппортар,

манжар мале е мал дормир...

вольо фар иль джентильуомо

е нон вольо пью сервир

...как то так наверноеsad

 как тижало писать итальянские слова кирилицей... прямо рука и тянется писать "правильно"frown

НИКОГДА СНОВА!

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии