Помогите с переводом смс ки
вот она =Прикинь если бы звезды были бы такие злые как ты?у них бы не было фанатов..Ты больше не закрывай свое лицо..........я же не его снимаю))) улыбайся , тебе это так идет!!!!
Спасибо за перевод!хочется написать как настоящая итальянка
Re: помогите перевести смс ку
вс, 11/05/2008 - 14:21 — MikaS0да нет это не точно и очень смешно получается!я пробовала и впросак попала
т е не туда.........
Re: помогите перевести смс ку
вс, 11/05/2008 - 14:11 — Анна1+1Re: помогите перевести смс ку
вс, 11/05/2008 - 13:10 — MikaS0учу учу дорогие!
есть успехи уже!
еще раз побеспокою с смс!!!ВАЖНО!!для жизни....
"Почему ты не любишь меня ?разве ты не видешь как я тебя обожаю!!!Каждый мой день только для тебя!!!!что мне сделать для тебя еще чтобы ты заметил меня????"
Ребята помогите с переводом!!
Re: помогите перевести смс ку
сб, 26/04/2008 - 00:05 — anlovely0Re: помогите перевести смс ку
сб, 26/04/2008 - 00:03 — Elena30320А зачем Вам такие сложные смски? если не секрет))
по русски так себе звучит зато по итальянски какая красота ))))))))))))))))
Re: помогите перевести смс ку
пн, 03/03/2008 - 00:13 — Снежанна К.0Re: помогите перевести смс ку
пн, 03/03/2008 - 00:07 — musena220Re: помогите перевести смс ку
вс, 02/03/2008 - 23:51 — Снежанна К.0а можно уточнить?это интерес к языку, т.к. сама не оч хорошо говорю.. то мне интересно :
sorridi,che stai bene!!! - улыбайстя/нись, что тебе хорошо (не так переводиться?)
не cosi stai bene? или как то так?
Re: помогите перевести смс ку
вс, 02/03/2008 - 21:36 — Аллочка-2Re: помогите перевести смс ку
вс, 02/03/2008 - 21:20 — MikaS0у всех разные способности и возможности всетаки
она молодца!
Re: помогите перевести смс ку
вс, 02/03/2008 - 21:08 — Аллочка-2У меня приятельница рассказала , как она начала изучать ит.язык (совершенно не собираясь этого делать , т.к. думала , что английского ей в её жизни хватит)
история такая ; сидели они на Дне рождения у подруги в большой сборной компании , у трёх подружек были мужья , итальянцы и она сидела в их стороне (дело в Москве) , так вот , при каждом удобном (и не удобном) моменте она обращалась за помощью с переводом к соседской девушке, пока та, через часа два ей не сказала сакраментальную фразу "Тебе не надоело быть обезьяной? Выучи язык и общайся дальше ! "
Через пол года эта подружка вполне сносно владела итальянским, а сейчас уже его преподаёт!
Re: помогите перевести смс ку
вс, 02/03/2008 - 20:54 — Silfo0а можно уточнить?это интерес к языку, т.к. сама не оч хорошо говорю.. то мне интересно :
sorridi,che stai bene!!! - улыбайстя/нись, что тебе хорошо (не так переводиться?)
не cosi stai bene? или как то так?
"Это невозможно" - сказала Причина... "Это безрассудно" - заметил Опыт... "Это бесполезно" - отрезала Гордость... "Попробуй" - шепнула Мечта...
Re: помогите перевести смс ку
вс, 02/03/2008 - 20:48 — MikaS0ДЕВОЧКИ!!!!!!!выручите опять смс ка СРОЧНАЯ!!!!!
Сегодня последний день карнавала !!! Салют будет!Выходи посмотри!Хватить дома сидеть вещи стирать.Я мешать не буду.Обещаю!!!
Очень ВАЖНО!!!СПАСИБО!!!
Re: помогите перевести смс ку
сб, 01/03/2008 - 20:09 — MikaS0Спасибо Большущее!!!!напишу
Re: помогите перевести смс ку
сб, 01/03/2008 - 19:14 — Снежанна К.0я тоже почти также перевела! только употребила "nascondere" вместо "chiudere". но не буду настаивать, потому, что не уверена.
Re: помогите перевести смс ку
сб, 01/03/2008 - 18:54 — musena220я тоже почти также перевела! только употребила "nascondere" вместо "chiudere". но не буду настаивать, потому, что не уверена.
Re: помогите перевести смс ку
сб, 01/03/2008 - 17:50 — Снежанна К.0Помогите с переводом смс ки
вот она =Прикинь если бы звезды были бы такие злые как ты?у них бы не было фанатов..Ты больше не закрывай свое лицо..........я же не его снимаю))) улыбайся , тебе это так идет!!!!
Спасибо за перевод!хочется написать как настоящая итальянка
италия венеция и я