Booking.com

Помогите перевести песни!:(

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя -Caterina-.

очень нужен перевод этих двух песен!!:(

1.gigi d'alessio & anna tatangelo-un nuovo bacio

 Negli occhi miei
Ormai ci sei
Chiss se con lo stesso sguardo
Vedi me negli occhi tuoi

Allora si
Io devo dirtelo
Mentre provavo a non pensarti
Ti pensavo sempre pi

Siamo un po' troppo vicini adesso per scappare via

Tu non lo sai
Prima di te
C' stato un altro che ha lasciato
Le ferite dentro me

Non aver paura giuro amore sono qui a difenderti
Con il tempo guarir il tuo cuore cancellando i lividi
E per tutti i giorni che verranno ti respirer

Io ti dir le cose dette mai
Di questo amore noi saremo gli angeli
Il mio petto da cuscino
Per la vita ti far

Sembra cominciata gi
Una storia senza fine

Far girare il mondo intorno a noi
Arriver Natale senza nuvole
Le domeniche d'agosto
Quanta neve che cadr
E nel tempo che verr
Il mio cuore ti sorprender

Che freddo fa
Stringimi un po'
Riaccendi tutti i desideri quasi spenti dentro me
Con le dita sfioro il tuo profilo poi mi fermo un attimo
Per giocare con i tuoi capelli che nel vento volano
Prima di scoprire un bacio nuovo
Che sapore avr

и вторая .

2. Paola&Chiara-Hey

Apri adesso le tue ali sul mio cuore
sento forte il mio bisogno di te
ho ballato fra le onde del mare
sei la sola luce dentro di me
questa mia malinconia
che ho dentro l'anima
Fra le tue braccia fammi tornare
dimentichiamo questo dolore
bella la vita, grande il tuo amore
per questa notte fammi sognare.
Ho provato a darti tutto il mio cuore
a negarti tutto quanto di me
ma solo tu mi fai sentire speciale
ogni mio respiro vive di te
musica nostalgica
sei corpo ed anima
Fra le tue braccia fammi tornare
dimentichiamo questo dolore
tutta la vita, tutto il tuo amore
per questa notte voglio cantare.
Fra le tue braccia fammi tornare
dimentichiamo questo dolore
sei la mia vita, sei nel mio cuore
per questa notte fammi sognare

Изображение пользователя mimmina.

Re: Помогите перевести песни!:(

Перевод только портит впечатление, так как в оригинале слова очень красивые, а после перевода превращаются в неблагозвучные фразы ...

в принципе точно так-же теряется красота от перевода русских песен или стихов, кто-нибудь читал, например Пушкина на итальянском? Не звучит совсем Cool

Изображение пользователя Dmitry1984.

Re: Помогите перевести песни!:(

Меня попросили найти перевод...
Изображение пользователя Katarina P.

Re: Помогите перевести песни!:(

После того как я стала переводить итальянские песени, которые мне нравились, многие нравиться перестали, так что сейчас во многих в слова  не вслушиваюсь Cool


Всё может быть, и всё быть может, и всё, что может тоже может быть, но одного лишь быть не может - того чего не может быть!
Изображение пользователя Dmitry1984.

Re: Помогите перевести песни!:(

Помогите перевести песню

NON SI VIVE COSМ

 

P. BillonJ. RevauxJ. IglesiasG. Belfiore
Di tanto sentire bruciare la pelle,
di tanto gridare "ti amo" alle stelle,
e poi per tradire la tua fedeltа,
mi sono giocato la felicitа.

Di tanto dir bene sapendo che и male,
di tanto spiare chi scende, chi sale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.

Non si vive cosм. Non si vive cosм.
Non si vive cosм. Non si vive cosм.

Di tanto viaggiare per cielo e per mare,
di tanto vedere per poi non guardare,
e pur di arrivare al numero uno,
non penso che a me e non credo a nessuno.

Di tanto cambiare la notte col giorno,
di tanto avvisare: "Stasera non torno",
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.

Non si vive cosм. Non si vive cosм.
Non si vive cosм. Non si vive cosм.

Di tanto dormire in un letto straniero,
di tanto sognare un sogno non vero,
mi sono vendutto quest'anima mia
ma solo ai transistors e alla discografia.

Di tanto accettare chi conta e non vale,
di tanto seguire un mondo banale,
mi sono scordato la vita e l'amore
e le piccole cose che avevo io in cuore.

Non si vive cosм. Non si vive cosм.
Non si vive cosм. Non si vive cosм.

Изображение пользователя -Caterina-.

Ответ: Помогите перевести песни!:(

Cammino lungo la tua via
e il tempo sai non passa mai
lontano da te la vita non è facile
nel mio silenzio resterò
e finchè respiro non avrò
ti aspetterò io sarò qui se tornerai
e poi sarai
davanti a tutto tu
combatterò per dirti che io credo in noi
perchè per me lo sai sei musica nell’anima
e insieme a te non cadrò non cadrò
è per te che non mi stanco un attimo di vivere
comunque andrà dentro di me tu vivrai
e suonerai
vorrei guardare gli occhi tuoi
e in ogni istante viverti
sentire che tu resterai sempre con me
da qui così
il mio sentiero sarai tu
mi porterai dentro di te se vorrai
perchè per me lo sai sei musica nell’anima
io senza te non vivrò non vivrò no
è per te che il sole non finisce mai di splendere
non smetterò di amarti mai dentro me
tu suonerai
così sarai
davanti a tutto tu
combatterò per dirti che io credo in noi
perchè per me lo sai sei musica nell’anima
e insieme a te non cadrò non cadrò no
è per te che il sole non finisce mai
di splendere
comunque andrà dentro di me tu vivrai
e suonerai

 

переведите пожалуйста!!!

Fra le tue braccia fammi tornare dimentichiamo questo dolore tutta la vita, tutto il tuo amore per questa notte voglio cantare.
Изображение пользователя Silvano.
Почетный участник

Ответ: Помогите перевести песни!:(

Распусти сейчас твои крылья на моём сердце
сильна чувствую я нужду в тебе
я танцевала между волнами моря
ты единственный свет во мне
это моя грусть
которая в моей душе
В твои объятья пусти опять меня (верни меня)
забудем эту боль
жизнь красива, большая твоя любовь
этой ночью заставь меня мечтать мечтать  (сделай чтоб я мечтала)
Я попробовала отдать тебе всё моё сердце
отнять всю меня
но только с тобою я чувствую себя специальной  (делаешь так чтоб я чувствую себя специальной)
каждый мой вздох живёт тобой
ностальгическая музыка
ты плоть и душа
В твои объятья пусти опять меня (верни меня)
забудем эту боль
вся жизнь, вся твоя любовь
этой ночью я хочу петь.
В твои объятья пусти опять меня (верни меня)
забудем эту боль
ты моя жизнь, ты в моём сердце
этой ночью заставь меня мечтать мечтать  (сделай чтоб я мечтала)

пс:в скобках как в оригинале, то-есть я не знал как точно перевести=)
Изображение пользователя -Caterina-.

Ответ: Помогите перевести песни!:(

Silvano пишет:

В моих глазах
ты уже есть
Кто знает если с тем же взглядом
видишь ты меня в твоих глазах

Тогда да
Я должен сказать тебе
Пока я пробовал не думать о тебе
я думал всё больше о тебе

Теперь мы слишком близки чтоб убежать

Ты не знаешь
До тебя
Был другой, который оставил
во мне раны

Не бойся клянусь любовь я тут чтоб защитить тебя
Со временем залечу я твоё сердце стирая синяки
И все будущие дни которые будут я буду дышать тобой

Я скажу тебе несказанные вещи
Мы будем ангелы этой любви
Грудь моя подушкой
твоей жизни будет

Кажется уже начинается
бесконечная история

Я сделаю так чтоб мир крутился вокруг нас
Придёт Рождество без облаков
Августовские воскресенья
Сколько снега упадёт
И когда это случится
Моё сердце удивит тебя

Как холодно
Прижми меня к себе
Заново зажги все желания почти затухшие во мне
Пальцами дотронусь до твоего очертания и потом остановлюсь на секунду
Чтоб поиграть с твоими волосами которые летят на ветру
Перед тем как обноружить новый поцелуй
какой у него вкус

ПС: долго смеялся когда переводит =)
ПС2: перевод может быть не очень точным так как по быстрой переводит

пс3:немного изменил чтоб был более читаймый 

все равно огромное спасибо!!

Fra le tue braccia fammi tornare dimentichiamo questo dolore tutta la vita, tutto il tuo amore per questa notte voglio cantare.
Изображение пользователя ARTEMA.
Почетный участник

Ответ: Помогите перевести песни!:(

Сильвано!
Я люблю тебя, Жизнь!!!
Изображение пользователя Silvano.
Почетный участник

Ответ: Помогите перевести песни!:(

В моих глазах
ты уже есть
Кто знает если с тем же взглядом
видишь ты меня в твоих глазах

Тогда да
Я должен сказать тебе
Пока я пробовал не думать о тебе
я думал всё больше о тебе

Теперь мы слишком близки чтоб убежать

Ты не знаешь
До тебя
Был другой, который оставил
во мне раны

Не бойся клянусь любовь я тут чтоб защитить тебя
Со временем залечу я твоё сердце стирая синяки
И все будущие дни которые будут я буду дышать тобой

Я скажу тебе несказанные вещи
Мы будем ангелы этой любви
Грудь моя подушкой
твоей жизни будет

Кажется уже начинается
бесконечная история

Я сделаю так чтоб мир крутился вокруг нас
Придёт Рождество без облаков
Августовские воскресенья
Сколько снега упадёт
И когда это случится
Моё сердце удивит тебя

Как холодно
Прижми меня к себе
Заново зажги все желания почти затухшие во мне
Пальцами дотронусь до твоего очертания и потом остановлюсь на секунду
Чтоб поиграть с твоими волосами которые летят на ветру
Перед тем как обноружить новый поцелуй
какой у него вкус

ПС: долго смеялся когда переводит =)
ПС2: перевод может быть не очень точным так как по быстрой переводит

пс3:немного изменил чтоб был более читаймый 

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии