Подкорректировать перевод

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Salder.

Уважаемые знатоки итальянского языка, просьба, пожалуйста помощь в составлении фразы:
Текст русский:

Уточните, пожалуйста планируете ли Вы блокировать сумму на банковской карте и когда?
Для меня важно что бы отель использовал только ту сумму которую заблокировал.
С уважением!

 

Перевод от гугла:

Si prega di specificare se si desidera bloccare l'importo della carta di credito, e quando?
Per me è importante che l'hotel utilizzato solo l'importo che è bloccato.
Yours!

Обратный перевод на русский дает ужасные результаты.

С уважением!

Изображение пользователя Stellapolare.
Почетный участник

Re: Подкорректировать перевод

Salve, perfavore spiegate sе Voi volete bloccare l'importo dovuto sulla carta di credito e quando? Per me è importante che albergo userà solo quella somma di denaro che è stata bloccata.

Distinti saluti.

Ну вот, достаточно корректно из тех фраз которые Вы представили)))

Удачи,Татьяна

Гид в Венеции.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии