Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Кампана.

Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Американец о тех, кто слишком увлекся употреблением иностранных слов.

Тим Керби — американец, который приехал жить в Россию по своей воле. За те семь лет, что он живет в Москве, Тим успел проникнуться культурой и обычаями нашего народа. Однако единственное, что его бесит — это чрезмерное употребление жителями России английских слов. Тим уверен, любым иностранным словам можно найти аналог в русском языке.

http://www.adme.ru/vdohnovenie-919705/kak-...

 

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Я его шепотом расскажу. :)

-Мне нужен лифчик седьмого размера

-Палатки продаются на втором этаже, в отделе "Туризм"

Elena Ashby

Изображение пользователя rosa voskresenskaya.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Elenaashby пишет:

(Вспомнился анекдот про лифчик и палатку) devil

 

 

что за анекдот? нам разрешат отклониться от темы? 

Изображение пользователя lenarossi.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

rosa voskresenskaya пишет:

lenarossi пишет:

Elenaashby пишет:

lenarossi пишет:

Перлы из жизни: 

- Кем ты работаешь, управляющим?

- Нет, ты чтооооооо,  я ДИРЕКТОР !!!

ну, слово директор вошло в обиход давно и прочно, но вот "манАгер" меня убивает. kiss

А супервайзер? Меня это слово вообще бесит! Похоже на название какого то робота...

 

а как вам слово "логистик" ? 

Главное чтоб не логлистикheart

Изображение пользователя rosa voskresenskaya.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Elenaashby пишет:

Ой, а кого так называют? 

вы про слово "логистик" ? 

обычно так называют работников транспортного отдела, от "logistic department",  во всех крупных компаниях есть такой отдел. 

 еще слышала вариант "ЛОЖИСТИК", но это было уже больше в шутку

Изображение пользователя Just_a_girl.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Elenaashby пишет:
Вот что меня еще тихо бесит, так это манера все машины типа SUV называть джипами. У меня Jeep Wrangler, например. Иногда прочитаю шедевр типа "на джипе Ниссан", так у меня аж брови потеют!  Называть Ниссан джипом так же глупо, как сказать "москвич Запорожец". 

Как раз тот случай, о котором я писала выше: имя собственное стало нарицательным. Уже считается нормой внедорожники называть джипами. Но с этим ничего не поделать, будь хоть стописят раз неверно.

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Вот что меня еще тихо бесит, так это манера все машины типа SUV называть джипами. У меня Jeep Wrangler, например. Иногда прочитаю шедевр типа "на джипе Ниссан", так у меня аж брови потеют!  Называть Ниссан джипом так же глупо, как сказать "москвич Запорожец". 

Elena Ashby

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Простите, но я совсем не поняла что вы хотели сказать. Я всего лишь объяснила, что правильно говорить g string, а не string. A вы про ксероксы и памперсы. При чем тут это? 

Elena Ashby

Изображение пользователя Just_a_girl.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Elenaashby пишет:
Если вы зайдете в магазин нижнего белья и попросите string, вас отправят в отдел хозтоваров или товаров для туризма.
ИМХО, вопрос конвертации имени собственного в нарицательное (хоть "string" не есть имя собственное).

Таким макаром, можно охаить название ксероксами все копировальные машины, клинексами все бумажные платочки (в России нет, а в Европе очень даже да), а также памперсы и проч.

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Тим это уже объяснил, поясню дополнительно. Хотела продемонстрировать на примерах из собственного гардероба, но решила, что это будет Too much information. laugh

Трусы "без попы" есть двух видов.

1. Thong (сзади виден треугольник ткани)

2. G string (сзади видны веревочки, соединенные в виде буквы Т)

Если вы зайдете в магазин нижнего белья и попросите string, вас отправят в отдел хозтоваров или товаров для туризма. (Вспомнился анекдот про лифчик и палатку) devil

Так что, перефразирую Тима: G string, baby. G string. sad

 

Elena Ashby

Изображение пользователя Just_a_girl.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Elenaashby пишет:
Почему "не согласна"? Это не вопрос голосования, а факт неправильного употребления слова. Вида одежды под названием string не существует, о чем он и сказал. Все правильно.
В этом случае прошу просветить меня русским эквивалентом названий трусов "стринги", "танга", "слипы".

Он же называет стрингами плавки-слипы с завязками по бокам, в то время как стринги - немного другой вид трусов. Да, если уж переводить дословно, завязка и есть string, что имел ввиду Тим. Но у этого слова есть и другой перевод. "Шнурок, веревка". Трусы стринги как раз и состоят из одних веревочек. При этом Тим утверждает, что трусы из веревочек называются "танга". Между тем, это совершенно разные модели трусов.

Как усматривается из ролика, познания в одежде и моде у Тима не самая сильная сторона.

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Just_a_girl пишет:

Ролик понравился, вот только по поводу названия нижнего белья не согласна. Но мужчине простительно. :)

Почему "не согласна"? Это не вопрос голосования, а факт неправильного употребления слова. Вида одежды под названием string не существует, о чем он и сказал. Все правильно.

Elena Ashby

Изображение пользователя rosa voskresenskaya.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

lenarossi пишет:

Elenaashby пишет:

lenarossi пишет:

Перлы из жизни: 

- Кем ты работаешь, управляющим?

- Нет, ты чтооооооо,  я ДИРЕКТОР !!!

ну, слово директор вошло в обиход давно и прочно, но вот "манАгер" меня убивает. kiss

А супервайзер? Меня это слово вообще бесит! Похоже на название какого то робота...

 

а как вам слово "логистик" ? 

Изображение пользователя rosa voskresenskaya.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Just_a_girl пишет:

над глупустью других, так давайте же сами не будем стараться выглядеть глупее, чем мы есть на самом деле.

над глупустью? и вы еще критикуете? у всех может проскочить запятая, это ведь не контрольная работа по русскому языку, так что если начинать - так с самого себя! 

 

Изображение пользователя Just_a_girl.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Elenaashby пишет:
"Нет, City baby, city".
И в русском, и в английском, и в итальянским языках обращение выделяется запятыми. Если смеемся над глупустью других, так давайте же сами не будем стараться выглядеть глупее, чем мы есть на самом деле.

Изображение пользователя lenarossi.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Elenaashby пишет:

lenarossi пишет:

Перлы из жизни: 

- Кем ты работаешь, управляющим?

- Нет, ты чтооооооо,  я ДИРЕКТОР !!!

ну, слово директор вошло в обиход давно и прочно, но вот "манАгер" меня убивает. kiss

А супервайзер? Меня это слово вообще бесит! Похоже на название какого то робота...

Изображение пользователя Just_a_girl.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Ролик понравился, вот только по поводу названия нижнего белья не согласна. Но мужчине простительно. :)

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

lenarossi пишет:

Перлы из жизни: 

- Кем ты работаешь, управляющим?

- Нет, ты чтооооооо,  я ДИРЕКТОР !!!

ну, слово директор вошло в обиход давно и прочно, но вот "манАгер" меня убивает. kiss

Elena Ashby

Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Cantante пишет:
вообще в английском есть слово clever - умный... Но сами знаете что хотят сказать, говоря "клевый"...

В английском много слов frown но они не имеют отношения к "клёвый", которое происходить от слова "клёв", "клевать".

клевый — статный, красивый , от клевать, согласно Преобр. (I, 312). Вероятно, из языка рыбаков, первонач. (хорошо) клюющий ; ср. рыба клюёт. См. Ларин у Траймера, Тsсh. Rotwelsch 86 и ниже, на клювый … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/255550

Боюсь представить от какого английского слова происходит "чувак" heart

Cantante пишет:
Но я, имея итальянские корни, никогда не стану итальянкой на 100 процентов...
Понятно... enlightened

Иммиграция в Италию, от создателей портала "Италия по-русски"

Изображение пользователя lara berardi.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Посмеёмся? Много лет назад я летела в Рим и представляла себя лягушкой на палочке,летящей с птицами на ЮГ( в моем случае в Италию). Для меня, никогда досель не выезжавшей за границу, само слово РИМ было чем-то сказочным. Все думала:проснусь, а я дома, но приземлилась в Италии. Так вот, когда я вижу женщин вдруг начинающих, коверкая слова разговаривать на итальянском, английском, то смеюсь-а как же лягушке рассказать о странах, где она побывала?

lara

Изображение пользователя lenarossi.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Cantante пишет:

Ainur пишет:

Клёво и чувак, это русские жаргонные слова, скорее всего из воровского или музыкального жаргона.

Это разные вещи, у иммигрантов в любой стране иностранные слова входят в жизнь. Другое дело, когда они по глупости, или желая показаться круче, с туристами или еще хуже у себя на родине эти слова в ход пускают. Вот это выглядит жалко.

 вообще в английском есть слово clever - умный... Но сами знаете что хотят сказать, говоря "клевый"... 

Вставлю свои 5 копеек, но когда говорят клёвый, не имеют ввиду "умный". Скорее ближе к cool  на инглише..... А вообще, в инете по поводу этого слова много пишут и во многих случаях англичане ни при чем к немуsmiley

Изображение пользователя Cantante.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Ainur пишет:

Клёво и чувак, это русские жаргонные слова, скорее всего из воровского или музыкального жаргона.

Это разные вещи, у иммигрантов в любой стране иностранные слова входят в жизнь. Другое дело, когда они по глупости, или желая показаться круче, с туристами или еще хуже у себя на родине эти слова в ход пускают. Вот это выглядит жалко.

 вообще в английском есть слово clever - умный... Но сами знаете что хотят сказать, говоря "клевый"... Я имела в виду, что мне не нравится применение итальянских слов намеренно, чтоб показать что вот мол они уже тут в Италии давно и что они мол, бывалые... Помню, только приехала в Италию и одна украинка на дискотеке в Парме решила повыпендриваться передо мной и подружкой моей... Ладно бы она итальянский вперемешку с русским а то искажала намеренно слова... И потом начала хвалиться как она знает итальянский...  А сама... Ничерта не понять было что она говорит, когда разговаривает с итальянцами... Ну я ничего не сказала ей( хотя за 10 лет проживания в Италии могла бы выучить получше), я сама пишу с ошибками...Но зачем эти Понты, когда намеренно искажают слова? И еще все заостряла внимание что она мол уже итальянка и что мало кто ее принимает не за итальянку(ну ну... Издалека видно что не итальянка, хоть как ты на солнце и в солярии пережарься!!! И этот сильный украинский акцент особо впечатляет).... Вот что меня не волнует так это то за кого меня тут принимают... Да мне то что, пусть выпендриваются некоторые, люди только смеются и никто таких не будет уважать...Я вообще еще до приезда сюда разговаривала по итальянски... Потому что и в Алматы я с итальянцами  общалась... Сами понимаете: у них сложности с языковой изоляцией... Конечно я им помогала там... Но я, имея итальянские корни, никогда не стану итальянкой на 100 процентов... Кроме происхождения еще нужно родиться здесь... С рождения жить в этой среде, иметь менталитет... Но я родилась в Казахстане и имею менталитет Русско- Советско- Казахский, если хотите!!!! И я даже где то этим горжусь в разумных пределах .... Смешно когда некоторые иммигранты делают вид что не понимают русский и начинают намеренно говорить на ломаном итальянском... Вот это бесит, а не когда человек действительно путает уже слова...

Удалите меня с этого форума... А то я сделаю все чтоб забанили

Изображение пользователя lenarossi.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Перлы из жизни: 

- Кем ты работаешь, управляющим?

- Нет, ты чтооооооо,  я ДИРЕКТОР !!!

heart

Автор видео - молодец! Для меня по сей день остается непонятным , желание человека кинуть в диалог побольше инностранных словечек..... Ты стоишь, слушаешь, знаешь английский вроде, но чувствуешь себя дубом, т.к. не поймешь, К ЧЕМУ?  было это инностранное слово в этой теме....

Особенно смешно, когда человек говорит это с чересчур умным лицом, так и хочется тапком по затылку дать....

Изображение пользователя Ookroshka.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Ainur пишет:

Cantante пишет:
Вроде"шопиться", "клевый чувак"...

Клёво и чувак, это русские жаргонные слова, скорее всего из воровского или музыкального жаргона.

Cantante пишет:

Признаться, тоже бесят словечки вроде " зарикарикарить"...я пошла делать " спезе"...

Это разные вещи, у иммигрантов в любой стране иностранные слова входят в жизнь. Другое дело, когда они по глупости, или желая показаться круче, с туристами или еще хуже у себя на родине эти слова в ход пускают. Вот это выглядит жалко.

Полностью согласна, у меня вот, например непроизвольно стало выскакивать даже при жизни в России в определенных напряженных так скажем ситуациях слово c@zzo вместо русского аналога, не буду писать какого... 

L'amore è un'altra cosa

Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Комментарий на пять звезд.

Cantante пишет:
Вроде"шопиться", "клевый чувак"...

Клёво и чувак, это русские жаргонные слова, скорее всего из воровского или музыкального жаргона.

Cantante пишет:

Признаться, тоже бесят словечки вроде " зарикарикарить"...я пошла делать " спезе"...

Это разные вещи, у иммигрантов в любой стране иностранные слова входят в жизнь. Другое дело, когда они по глупости, или желая показаться круче, с туристами или еще хуже у себя на родине эти слова в ход пускают. Вот это выглядит жалко.

Иммиграция в Италию, от создателей портала "Италия по-русски"

Изображение пользователя Cantante.
Почетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

Признаться, тоже бесят словечки вроде " зарикарикарить"...я пошла делать " спезе"... Или совсем язык уже забыли или что??? И слишком частое употребление английских слов в русской речи тоже... Вроде"шопиться", "клевый чувак"... И еще многое другое... Не могу сейчас вспомнить...

Удалите меня с этого форума... А то я сделаю все чтоб забанили

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как выглядят русские, употребляющие иностранные слова

devilЛена, спасибо огромное за этот ролик!!! Посмеялась от души! Полностью согласна с Тимом! Употребление иностранных слов не к месту, "крутизны" точно не добавляет! 

Elena Ashby

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии