Booking.com

Как это будет по-итальянски?

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Elenaashby.

Вчера на ужин решила приготовить спагетти с мясным соусом. Сразу хочу оговориться, что из макарон мне больше всего нравится картошка, поэтому спагетти готовлю не очень часто. И да, соус Prego из супермаркета. Сорри, скузи, мне очень стыдно. 

Обычно готовлю с говяжьим фаршем, но тут обнаружила в холодильнике упаковку Italian Sausage (без оболочки) и решила, что надо использовать. Так вот, стою я, мешаю фарш на сковородке и думаю.. Ну, голова-то свободная. 

Вот, например, French Fries во Франции называют Frites, без всяких French. А Chinese Spring Rolls называют Egg Rolls и никаких Chinese. Только в России, почему-то блины называют русскими, ну это от загадочности русской души, наверное.

Так вот, стала я думать как Italian Sausage называется в Италии? Так и не придумала. Кто-нибудь может подсказать? 

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Ainur пишет:

Der Salsiccia

Без оболочки ни разу не видел, разве только в форме фарша из сосиски. Существует Over 5000 вариаций в каждом регионе по несколько штук.

Здорово! А у нас три вида Italian Sausage: mild, spicy and sweet. smiley Часто продают фарш, из которого делают эти колбаски. Многие пользуются им для фарширования чего хочешь и добавляют в соус для спагетти. Я вчера остатками грибы нафаршировала. Так намного удобнее, не надо шкурку снимать с колбасок, чтобы фарш достать. 

Мне слово сальсиччи очень понравилось! Надо будет в магазине опробовать. 

Elena Ashby

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

rosa voskresenskaya пишет:

Elenaashby пишет:

Только в России, почему-то блины называют русскими, ну это от загадочности русской души, наверное.

зато в Италии (а также в Румынии) салат "оливье"  называется "русским салатом",готовят без мяса.

а сладкий картофель в Италии  -  это "американская картошка". 

Забавно. А здесь красный картофель часто называют "шведский". 

Elena Ashby

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Кампана пишет:

Elenaashby пишет:

cheekyСпасибо! Буду знать! Теперь в мясной лавке буду просить по-итальянски! 

Лавку итальянцы держат?

Не-а, от этого еще смешнее получится. Я им: "Дайте два фунта сальсиччи, плиз", а они "Pardon me?", а я "Сальсиччи, как это по-английски? Итальяно сосидже, si?"

Elena Ashby

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Elenaashby пишет:

cheekyСпасибо! Буду знать! Теперь в мясной лавке буду просить по-итальянски! 

Лавку итальянцы держат?

Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

rosa voskresenskaya пишет:

а сладкий картофель в Италии  -  это "американская картошка". 

Картошка вся американская. А салат действительно русский в отличии от блинов.

Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Der Salsiccia

Без оболочки ни разу не видел, разве только в форме фарша из сосиски. Существует Over 5000 вариаций в каждом регионе по несколько штук.

Изображение пользователя rosa voskresenskaya.
Почетный участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Elenaashby пишет:

Только в России, почему-то блины называют русскими, ну это от загадочности русской души, наверное.

зато в Италии (а также в Румынии) салат "оливье"  называется "русским салатом",готовят без мяса.

а сладкий картофель в Италии  -  это "американская картошка". 

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

tair пишет:

В Калабрии они называются сальсиччиsmiley

Просто сальсиччи, да? Никакие не "сальсиччи итальяно"? frown

Elena Ashby

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

cheekyСпасибо! Буду знать! Теперь в мясной лавке буду просить по-итальянски! 

Elena Ashby

Изображение пользователя Dulcinea.
Почетный участник

Re: Как это будет по-итальянски?

tair пишет:

В Калабрии они называются сальсиччиsmiley

 

Absolutely!!!

"Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря". Иосиф Бродский

Изображение пользователя tair.

Re: Как это будет по-итальянски?

Комментарий на пять звезд.

В Калабрии они называются сальсиччиsmiley

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Комментарий на пять звезд.

Elenaashby пишет:

Italian Sausage бывают в оболочке, как сардельки, или без, мясной фарш с пряностями. Спасибо, Лена, про пелати не знала, их здесь называют... Правильно, Italian Style Tomatos frown

А!kiss  Тогда  сальсичча?

Изображение пользователя Elenaashby.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Italian Sausage бывают в оболочке, как сардельки, или без, мясной фарш с пряностями. Спасибо, Лена, про пелати не знала, их здесь называют... Правильно, Italian Style Tomatos frown

Elena Ashby

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как это будет по-итальянски?

любовьни пишет:

из макарон мне больше всего нравится картошкаwinkНОВЫЙ АНЕКДОТ!!!!

Тоже понравилось.smiley

Изображение пользователя Кампана.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Это помидоры без кожицы целые в соку ? Тогда, Pelati (Пелати)

Изображение пользователя любовьни.
VIP-участник

Re: Как это будет по-итальянски?

Комментарий на пять звезд.

из макарон мне больше всего нравится картошкаwinkНОВЫЙ АНЕКДОТ!!!!

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии