если честно очень на это надеюсь! у меня за последние несколько лет впервые такая дикая тяга к языкам. до этого учила французский но с преподами как то не везло, так что все желание отбилось учить что-либо))
а сейчас что то так переживаю, оч хочется говорить, я и говорю по чуть-чуть....но страх какой то...письмо лучше получается...но на этом ведь далеко не уедишь... думаю у меня все впереди)))))
Я за 4 года моего прибывания в Италии,так толком и не научилась разговаривать по-итальянски.Может потому,что уж очень часто надо мной прикалываются,как я говорю.Мне английский легче даётся.Когда вокруг тебя говорят на итальянском,хочешь,не хочешь,научишься.Вопрос времени.
Привет. видно я попала прямо по адресу! я вот уже 4 месяца учу итальянский. закончила первый уровень и поняла что плаваю когда пошла на интенсивный курс. Кстати согласна что итальянский не такой уж и легкий! мне вот как то с трудом иногда дается....хотя я не глупая и стараюсь
Чтобы общаться на бытовом уровне особых знаний не требуется, я заговорила через два месяца интенсивных курсов, начав изучение практически с нуля. Другой вопрос, когда ты уже достигаешь определенного уровня, и хочешь двигаться дальше - вот здесь то и начинается самое интересное. Никогда не соглашусь, что итальянский "легкий", как вообще не существует "легких" языков, в нем множество нюансов, тем более, что грамматика - это далеко не все!!! Понять основные правила словоупотребления, грамматических времен и проч. не сложно, особенно после изучения других европейских языков, но уметь использовать все богатства языка в зависимости от ситуации, и использовать корректно, не испытывать сложностей при прочтении специализированной литературы, включая художественную, и - почему бы и нет - иметь адекватное произношение - над этим всем работать не переработать. Я не верю тем, кто утверждает "я ВЫУЧИЛ язык", пределу совершенства не бывает, тем более, если не используешь язык каждый день он быстро забывается.
Да. ..Не думала, что мой вопрос вызывет такой оживленный спор.Девочки, не ссортесь! Хотя вы уже помирились. Вот и славно. Я накупила кучу учебников, решила, что разберусь сама. Я ведь не глупая! Но читая правила и выполняя упражнения, у меня возникает куча вопросов, а задать их некому, да и сделав упражнение, проверить его тоже некому. А как же тогда я узнаю, правилно ли я все сделала? Так что я пришла к выводу, что репетитор нужен. К тому же будет лишняя палка, которая будет меня подгонять. Думаю так выйдет быстрее, а главное качественнее.
я не говорю, что не надо обращаться к преподавателям, просто мне с преподавателем не повезло. Ведь преподавательство это талант от бога, кому-то давно, а кому-то нет.
Совершенно с тобой согласна ! У нас была преподователь,что называется от Бога.Её народ по пол года ждал ( чтобы именно к ней на курс записаться) , а одна госпожа у нас занималась на первом уровне после второго уровня со знаменитым ( в этих кругах) профессором , который составляет учебники , он умница , талант , но вот объяснить ничего толком не мог. Вот она и пошла на первый уровень после него,а потом так с нами и продолжила !
я не говорю, что не надо обращаться к преподавателям, просто мне с преподавателем не повезло. Ведь преподавательство это талант от бога, кому-то давно, а кому-то нет.
я не говорю, что не надо обращаться к преподавателям, просто мне с преподавателем не повезло. Ведь преподавательство это талант от бога, кому-то давно, а кому-то нет.
прочитала некоторые кометы,одни пишут-самоучкой учила,другие- не стоит обращаться к преподавателям,думаю,что всё зависит на каком уровне хочешь знать язык.Дочь через пол года свободно разговаривала,писала,читала на ит.языке(не будем забывать,что ребенок,дается все гораздо легче),в этом заслуга преподавателя,которая занималась с ребенком в школе,я-разговариваю свободно,пишу и читаю(7 лет здесь-немало),и до сих пор дочь меня поправляет,когда говорю.Поэтому,думаю все зависит от Вас самих, насколько Вы хотите владеть языком и нравится ли Вам он,правильно писали,побольше смотрите телевизор,фильмы и,шаг за шагом,преодалеете и это препядствие.Удачи,Вам!
Ну не знаю, как другим, а мне занятия с преподавателем ничего не дали. Когда я приехала в Италию, я не знала ни слова и говорила со всеми на английском. Так вот, изучение итальянского я начала с 20-ти часового курса с преподавателем (итальянкой), которая отлично разговаривала на русском (в 80-е года она училась в Москве в университете). Казалось бы, какие могут быть проблемы, есть носитель итальянского языка, с которым ты занимаешься индивидуально, и который может тебе разъяснить все нюансы на твоем родном языке. Но в том то и загвоздка, что она не умела объяснять, преподнести материал так, чтобы он стал понятным. Поэтому заслуги преподавателя в том, что в конце концов, я начала разговаривать на итальянском, в моем случае, нет. А действенную помощь оказывают просмотр фильмов на итальянском языке(особенно, если с русскими субтитрами),непосредственное общение с носителями языка, ну и про учебники не надо забывать(грамматику только оттуда можно взять)
.....И вот тут я вспомнила, что на первых порах (3 года назад) я занималась итальянским с хорошим преподавателем Екатериной М. из МГУ, но недолго, так как это было и дорого и далеко ездить, а после этого уже решила, что буду учить сама... Так что педагог у меня все-таки был...
Спасибо, Аллочка, да я и не думала ругаться - то . Я как раз больше всего Вам симпатизирую, с самого начала моего тут пребывания... И если в чем-то ошибаюсь, то критику ценю и пытаюсь осознать свои ошибки.
Вы что-то не туда зашли , я о вас ничего вообще не знаю , я писала о техническом вопросе ( на всякий случай) , а по поводу сплю :) никто , я в частности ничего не имеет против "спать с итальянцем" :)))
Больше скажу, как всегда на своём примере.Лет 10 назад (мне уже не шешнадцать) был в моей жизни роман с ... итальянцем.Первый мой ит. мужчина, я ни одного слова до этого на его родном языке не знала , ну так как наш роман длился месяцев шесть , я учила язык ( в знак уважения наших чуств) , так вот , я его понимала от и до , а уж как я разговаривала (как мне тогда казалось) на ит.
Но прошли годы , общение стало более конкретным и я изменила мнение о своих лингвистических способностях ( в сторону - ) .
Я лично советую Манечке не терять время , как многие по необходимости , неопытности и т.д. , а учить базу языка с тем человеком , который объяснит , что обозначает то или иное (что кажется совершенно ясным по началу) .
И ещё Shelolga , я бы не стала уж так со мной ругаться , может быть вам в Кабьяте придётся приехать в командировку, так мы бы лучше чаёк (или кофеёк) попили вместе
Аллочка, я вовсе не разговариваю инфинитивами, как вы обо мне подумали, моя итальянская речь и письмо достаточно грамотны, я и работаю с итальянцами, есть кстати и из Кабьяте, а не только сплю, при чем тут постель-то?
Вы видимо не поняли о чем мы , мы о ЗНАНИИ и ПРИМЕНЕНИИ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА В ИТАЛИИ , а не в (простите) постели.Сразу оговорюсь , против постели , я лично ничего не имею. Просто фразы "я говорить" , "Я кушать" в Италии точно не пройдут.Простите ещё раз , что не поддержала вашу позицию.А вы как раз о такой методике толковали.
Но всё равно , я настаиваю если есть желание и возможность , нужно идти учить язык с профессионалами.
А я настаиваю чтобы все учили самостоятельно!!! С друзьями - женихами - носителями, аудиодисками и учебниками!!! Учитель - это всего лишь погонялка для тех, кому учиться лень да к тому же платная.
Совершенная истина , что конечно всё индивидуально.
Я работала как-то на Канарах , тур.агенство открыли наши соотечественники , один из хозяев бизнеса решил сделать доброе дело для своей мамы и отправил её туда работать в офис. Ей , этой женщине ничего раньше подобного не видевшей , так понравилось , что она решила выучить испанский язык и она приступила.На тот момент ей было лет 60 , так вот, у неё так быстро пошло , все вокруг удивлялись , в таком вот возрасте , не имея навыков ни одного ин.языка !
Я лет 6 назад встретила на отдыхе в Пулье девочку белорусску , она была со своим мужем итальянцем , мы весь вечер пробалтали с ними и оиа мне говорят , слушай у нас есть знакомая русская , уже год , как здесь замужем, так она одну четвёртую слов знает от того , что ты ( я никогда в Италии не жила). Вот здесь (мне кажется) это уже лень или уж совсем закостенелость мозгов.
Но всё равно , я настаиваю если есть желание и возможность , нужно идти учить язык с профессионалами.
Ещё конечно скорость обучения языков от таланта данного Богом в этом деле зависит , безусловно. Кому - то и недели хватает чтобы уже начинать как-то "кукарекать" на языке , а кто - то и через десять - двадцать лет не "вякнет" и предложения . Всё индивидуально.
Как по мне, итальянский - самый легкий из всех романо-германских языков, это я говорю, как человек, знающий 6 языков и имеющий с чем сравнивать. Мой первый иностранный язык был английский, так в школе я сначала его просто ненавидела, никогда в жизни бы не подумала, что потом "пойдет" и стану переводчиком, а итальянский я после английского и французского выучила до нормального уровня на 3 месяца. В тот момент я поняла, что язык, хоть явление и живое, но грамматика языка - это как точная наука, поймешь принцип (а он одинаковый во всех языках) - поймешь все. После этого открытия я испанскую грамматику уже и не учила - мне достаточно было посмотреть 1 раз на таблицу времен, чтобы все запомнить. А вот для обогащения словарного запаса, как вам правильно сказали - читайте, читайте и читайте, ну и конечно слушайте
Итальянский- очень сложный. Я много спорила по этому поводу со знакомыми итальянцами, типа " ничего вы не понимаете, самый сложный - английский." Потом спросила у учителей английского и французского, какой язык самый сложный из латинской группы. Мне ответили, что грамматически на первом месте по сложности- итальянский, потом французский, у английского своя сложность. У меня есть опыт и зубрёжки и разговорной практики. Для себя я сделала вывод, что разговорная практика- эффективней, помогает просмотр передач на италянском телевидении, чтение книг, караоке итальянских песен.
Ну , так мы не дети ( особенно я ) , вот я общалась общалась несколько лет , а потом пришла на грамматику и таких как я в моей группе была - вся группа из 14 человек потом полтора года учились , пока не разбежались ...
..., что кроме Passato prossimo e Presente , оказывается много чего есть , типа Congiutivo e Passato remoto и т.д. ...
Да, книжка есть (и не одна) на эту тему. Называется "Verbi Italiani" и в ней ВСЕ глаголы во ВСЕХ временах, и все же... маленькие дети глаголов не знают, а говорить выучиваются за 2 года.. надо брать их методику - а это - именно общение, практика, так сказать...
А мне понадобился год только для того, чтобы начать разговаривать на итальянском. Вся проблема была в переходе с английского на итальянский. Да и потом, мозги засорены всяким хламом, на италянский в голове уже и места нет
У нас в России очень много итальянских слов , чт о называется "на слуху" , поэтому , те,кто не сталкивался с изучением ит.яз. думают, что он лёгкий.
Я могу выссказать сугубо своё личное мнение по этому поводу следующее. Он сложный для тех,кто действительно хочет общаться с итальянцами в Италии.
Мой сын , когда мы в Италии (не уча итальянского) понимает всех,кто к нему конкретно обращается,но это на уровне разговора, смысл которого он предполагает.Когда разговор уже идёт за столом в компании и ему не уделяют (сыну) индивидуального внимания, он сидит с глупым (для меня) выражением лица. Я учила ит. самостоятельно, когда ещё и не думала и не мечтала, что буду жить в Италии, потом, когда появился мой любимый мужчина , пошла ради этого дела на очень хорошие курсы, и сталкнулась , что кроме Passato prossimo e Presente , оказывается много чего есть , типа Congiutivo e Passato remoto и т.д. В этом конечно есть доля шутки , но вот многие вещи , смысл которых (я думала) что знаю , я оказывается знала неправильно (это когда дословный перевод не имеет ничего общего со смыслом ) все девочки , кто живёт в Италии знают, как много такого рода выражений , поэтому примеры приводить не буду.
Моя подруга живёт в Пескаре, пять лет назад вышла замуж за ит.гражданина :) здесь в Москве.Владеет в совершенстве и ит. и английскими , т.к. учила эти языки то ли в МГУ (не помню сейчас) , так вот (с моей точки зрения) она туда поехала на очень хорошем уровне готовности. Но , что сказала она мне ; что "плавала" первое время, также как новичок ! В это я верю , не верю тому, "кто пришёл, увидел, победил" !
Поэтому , ты иди, учи язык, раз есть желание , не теряй время, раньше начнёшь , раньше выучишь . Удачи!
Уже в перый вечер начнёшь что-то вякать по-итальянски. Через неделю ещё больше.Ну а через месяцок и подружек завести сможеть. НО! Читай книги , журналы , газеты. Смотри телевизор. Имей носителя языка рядом. И , главное , не бойся говорить!
Манечка, главное - начать, а там увидишь - все понятно и легко запоминается. Кто как, я когда начинала, за 2 месяца сама освоила начальный уровень, моя подруга на курсах учила то же самое 4 месяца. И побольше практики!!!!
Это у кого какие способности.... молодежь быстрее обычно усваивает.
Про быстроту итальянской речи, вспомнила случай из моей итальянской жизни. Есть такая передача по ТВ, Ла сай л`ултима LaSai l’Ultima , так вот , дали нам пригласительные на эту передачу, а это было на первом году моего пребывания в стране (я только-только начинала понимать разговор), а эта передача проводится типа как конкурс анегдотов ,а анегдоты в Италии рассказываются очень быстро, даже быстрее, чем разговаривают, так я там сидела, как бревно, только улыбалась и хлопала в ладоши для порядка, а на самом деле ничегошеньки не понимала... Сейчас, конечно, другое дело.... единственно, что не смогу оценить некоторые шутки из-за незнания каких-то национальных итальянских традиций и особенностей...
Re: Итальянский сложный?
вс, 14/12/2014 - 13:01 — Надежда Дедова0как прикалавывались, над чем или из-за чего? они в основной своей массе прикалываются над русскими девушками?
Re: Итальянский сложный?
чт, 21/02/2008 - 17:11 — Julia Pic.0если честно очень на это надеюсь! у меня за последние несколько лет впервые такая дикая тяга к языкам. до этого учила французский но с преподами как то не везло, так что все желание отбилось учить что-либо))
а сейчас что то так переживаю, оч хочется говорить, я и говорю по чуть-чуть....но страх какой то...письмо лучше получается...но на этом ведь далеко не уедишь... думаю у меня все впереди)))))
Re: Итальянский сложный?
чт, 21/02/2008 - 17:11 — mimmina0Re: Итальянский сложный?
чт, 21/02/2008 - 17:08 — murka0Re: Итальянский сложный?
чт, 21/02/2008 - 16:40 — Julia Pic.0Привет. видно я попала прямо по адресу! я вот уже 4 месяца учу итальянский. закончила первый уровень и поняла что плаваю когда пошла на интенсивный курс. Кстати согласна что итальянский не такой уж и легкий! мне вот как то с трудом иногда дается....хотя я не глупая и стараюсь
Re: Итальянский сложный?
вт, 05/02/2008 - 22:04 — Macbeth0Re: Итальянский сложный?
вт, 05/02/2008 - 15:41 — Ferrara0Через три месяца стала уже понимать о чем говорят, а вообще стараюсь записывать новые слова. Смотреть телевизор, учить на слух.
Re: Итальянский сложный?
вт, 05/02/2008 - 12:46 — Аллочка-2Re: Итальянский сложный?
вт, 05/02/2008 - 10:45 — shelolga+1Complimenti!!! Adesso ti invidio
Re: Итальянский сложный?
вт, 05/02/2008 - 09:39 — Аллочка-2Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 20:48 — Манечка0Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 15:50 — Аллочка-2Совершенно с тобой согласна ! У нас была преподователь,что называется от Бога.Её народ по пол года ждал ( чтобы именно к ней на курс записаться) , а одна госпожа у нас занималась на первом уровне после второго уровня со знаменитым ( в этих кругах) профессором , который составляет учебники , он умница , талант , но вот объяснить ничего толком не мог. Вот она и пошла на первый уровень после него,а потом так с нами и продолжила !
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 15:29 — Blinkova+76Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 15:26 — bella0Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 15:19 — Blinkova+76Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 15:01 — bella0Ну не знаю, как другим, а мне занятия с преподавателем ничего не дали. Когда я приехала в Италию, я не знала ни слова и говорила со всеми на английском. Так вот, изучение итальянского я начала с 20-ти часового курса с преподавателем (итальянкой), которая отлично разговаривала на русском (в 80-е года она училась в Москве в университете). Казалось бы, какие могут быть проблемы, есть носитель итальянского языка, с которым ты занимаешься индивидуально, и который может тебе разъяснить все нюансы на твоем родном языке. Но в том то и загвоздка, что она не умела объяснять, преподнести материал так, чтобы он стал понятным. Поэтому заслуги преподавателя в том, что в конце концов, я начала разговаривать на итальянском, в моем случае, нет. А действенную помощь оказывают просмотр фильмов на итальянском языке(особенно, если с русскими субтитрами),непосредственное общение с носителями языка, ну и про учебники не надо забывать(грамматику только оттуда можно взять)
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 14:42 — Аллочка-2Ну , вот и слава Богу ! Разобрались , спасибо за добрые слова !
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 14:38 — shelolga+1Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 14:27 — shelolga+1Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 14:19 — Аллочка-2Вы что-то не туда зашли , я о вас ничего вообще не знаю , я писала о техническом вопросе ( на всякий случай) , а по поводу сплю :) никто , я в частности ничего не имеет против "спать с итальянцем" :)))
Больше скажу, как всегда на своём примере.Лет 10 назад (мне уже не шешнадцать) был в моей жизни роман с ... итальянцем.Первый мой ит. мужчина, я ни одного слова до этого на его родном языке не знала , ну так как наш роман длился месяцев шесть , я учила язык ( в знак уважения наших чуств) , так вот , я его понимала от и до , а уж как я разговаривала (как мне тогда казалось) на ит.
Но прошли годы , общение стало более конкретным и я изменила мнение о своих лингвистических способностях ( в сторону - ) .
Я лично советую Манечке не терять время , как многие по необходимости , неопытности и т.д. , а учить базу языка с тем человеком , который объяснит , что обозначает то или иное (что кажется совершенно ясным по началу) .
И ещё Shelolga , я бы не стала уж так со мной ругаться , может быть вам в Кабьяте придётся приехать в командировку, так мы бы лучше чаёк (или кофеёк) попили вместе
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 14:06 — shelolga+1Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 13:47 — Аллочка-2Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 13:08 — shelolga+1Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 12:41 — mare0Но всё равно , я настаиваю если есть желание и возможность , нужно идти учить язык с профессионалами.
А я настаиваю чтобы все учили самостоятельно!!! С друзьями - женихами - носителями, аудиодисками и учебниками!!! Учитель - это всего лишь погонялка
позвольте, Ольга, с Вами не согласиться, то преподаватель-это погонялка....
педагог поясняет, способствует правильному понимаю предмета... иначе всё бы закончилось алхимией... и её трактованием...
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 12:34 — shelolga+1Но всё равно , я настаиваю если есть желание и возможность , нужно идти учить язык с профессионалами.
А я настаиваю чтобы все учили самостоятельно!!! С друзьями - женихами - носителями, аудиодисками и учебниками!!! Учитель - это всего лишь погонялка для тех, кому учиться лень да к тому же платная.
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 11:42 — Ballerina (не проверено)Кармочка - !
Точно!
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 11:41 — Аллочка-2Совершенная истина , что конечно всё индивидуально.
Я работала как-то на Канарах , тур.агенство открыли наши соотечественники , один из хозяев бизнеса решил сделать доброе дело для своей мамы и отправил её туда работать в офис. Ей , этой женщине ничего раньше подобного не видевшей , так понравилось , что она решила выучить испанский язык и она приступила.На тот момент ей было лет 60 , так вот, у неё так быстро пошло , все вокруг удивлялись , в таком вот возрасте , не имея навыков ни одного ин.языка !
Я лет 6 назад встретила на отдыхе в Пулье девочку белорусску , она была со своим мужем итальянцем , мы весь вечер пробалтали с ними и оиа мне говорят , слушай у нас есть знакомая русская , уже год , как здесь замужем, так она одну четвёртую слов знает от того , что ты ( я никогда в Италии не жила). Вот здесь (мне кажется) это уже лень или уж совсем закостенелость мозгов.
Но всё равно , я настаиваю если есть желание и возможность , нужно идти учить язык с профессионалами.
Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 11:03 — Ballerina (не проверено)Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 08:31 — Eugeniuccia0Re: Итальянский сложный?
пн, 04/02/2008 - 08:25 — рыжик0Re: Итальянский сложный?
вс, 03/02/2008 - 22:59 — Аллочка-2Re: Итальянский сложный?
вс, 03/02/2008 - 22:51 — shelolga+1..., что кроме Passato prossimo e Presente , оказывается много чего есть , типа Congiutivo e Passato remoto и т.д. ...
Да, книжка есть (и не одна) на эту тему. Называется "Verbi Italiani" и в ней ВСЕ глаголы во ВСЕХ временах, и все же... маленькие дети глаголов не знают, а говорить выучиваются за 2 года.. надо брать их методику - а это - именно общение, практика, так сказать...
Re: Итальянский сложный?
вс, 03/02/2008 - 12:20 — bella0А мне понадобился год только для того, чтобы начать разговаривать на итальянском. Вся проблема была в переходе с английского на итальянский. Да и потом, мозги засорены всяким хламом, на италянский в голове уже и места нет
Re: Итальянский сложный?
вс, 03/02/2008 - 15:00 — Аллочка-2У нас в России очень много итальянских слов , чт о называется "на слуху" , поэтому , те,кто не сталкивался с изучением ит.яз. думают, что он лёгкий.
Я могу выссказать сугубо своё личное мнение по этому поводу следующее. Он сложный для тех,кто действительно хочет общаться с итальянцами в Италии.
Мой сын , когда мы в Италии (не уча итальянского) понимает всех,кто к нему конкретно обращается,но это на уровне разговора, смысл которого он предполагает.Когда разговор уже идёт за столом в компании и ему не уделяют (сыну) индивидуального внимания, он сидит с глупым (для меня) выражением лица. Я учила ит. самостоятельно, когда ещё и не думала и не мечтала, что буду жить в Италии, потом, когда появился мой любимый мужчина , пошла ради этого дела на очень хорошие курсы, и сталкнулась , что кроме Passato prossimo e Presente , оказывается много чего есть , типа Congiutivo e Passato remoto и т.д. В этом конечно есть доля шутки , но вот многие вещи , смысл которых (я думала) что знаю , я оказывается знала неправильно (это когда дословный перевод не имеет ничего общего со смыслом ) все девочки , кто живёт в Италии знают, как много такого рода выражений , поэтому примеры приводить не буду.
Моя подруга живёт в Пескаре, пять лет назад вышла замуж за ит.гражданина :) здесь в Москве.Владеет в совершенстве и ит. и английскими , т.к. учила эти языки то ли в МГУ (не помню сейчас) , так вот (с моей точки зрения) она туда поехала на очень хорошем уровне готовности. Но , что сказала она мне ; что "плавала" первое время, также как новичок ! В это я верю , не верю тому, "кто пришёл, увидел, победил" !
Поэтому , ты иди, учи язык, раз есть желание , не теряй время, раньше начнёшь , раньше выучишь . Удачи!
Re: Итальянский сложный?
сб, 02/02/2008 - 22:56 — Ballerina (не проверено)Re: Итальянский сложный?
сб, 02/02/2008 - 22:43 — shelolga+1Re: Итальянский сложный?
сб, 02/02/2008 - 22:40 — mimmina0Это у кого какие способности.... молодежь быстрее обычно усваивает.
Про быстроту итальянской речи, вспомнила случай из моей итальянской жизни. Есть такая передача по ТВ, Ла сай л`ултима La Sai l’Ultima , так вот , дали нам пригласительные на эту передачу, а это было на первом году моего пребывания в стране (я только-только начинала понимать разговор), а эта передача проводится типа как конкурс анегдотов ,а анегдоты в Италии рассказываются очень быстро, даже быстрее, чем разговаривают, так я там сидела, как бревно, только улыбалась и хлопала в ладоши для порядка, а на самом деле ничегошеньки не понимала... Сейчас, конечно, другое дело.... единственно, что не смогу оценить некоторые шутки из-за незнания каких-то национальных итальянских традиций и особенностей...