Эту историю, случившуюся в неаполитанской провинции, я услышала от своей подруги года полтора назад. Одна из тех баек, которые передаются "из уст в уста", и еще раз убеждают нас в нашей уникальности.
Знакомая, которая мне ее рассказала, уверяла меня, что сей факт имел место быть. Я же склонна отнести ее в категорию анекдотов, сочинительством которых всегда славился наш народ.
Итак, хотите - верьте, хотите - нет, но дело было так.
Одна украинская дама, доводенная до крайности безнадегой и нищетой в родной стране, прибыла в Италии с целью подзаработать немного деньжат и облегчить жизнь родных и близких, оставшихся дома в ожидании денежных переводов. Не имею представления, сколько даме было лет. Была ли она молодой девушкой или женщиной в летах, достаточно закаленной всеми катаклизмами, регулярно украшающими жизнь в эпоху распада СССР.
Не суть. Скажу лишь, что в языковом итальянском "багаже" дамы присутствовали фразы безусловно подтверждяющий ее хорошее воспитание, например: "Добрый вечер" или "Приятного аппетита", но совершенно не достаточные для того, чтобы как-то за чашкой кофе, поболтать с местным населением о том, о сем.
Воспользовавшись помощью старой доброй подруги, продавшей ей работу сиделки на "день и ночь" и имеющий словарный запас Эллочки-людоедочки (30 слов), наша героиня нанимается сиделкой к тихой, невредной итальянской старушке довольно преклонного возраста, живущей в небольшой деревушке в горах, но имеющего сына-неаполитанца, способного оплатить услуги "badante".
Проведя переговоры и дав инструкции на языке жестов и пользуясь "азбукой для глухонемых”, сын отбыл восвояси. И тут начинается самое интересное. Через пару дней тихая старушка так же тихо отходит в мир иной во сне. Что делать? Возможность объяснить ситуацию жестами по телефону исключается. У рядового европейца, например, у какого-нибудь полоумного голландца, приехавшего на заработки в , скажем, Японию, и не владеющего не только местным японским, но даже и английским, опустились бы руки.
Но мы-то "пол-Европы прошагали, пол-земли." Наша дама звонит по телефону сыну тихой старушки и изрекает совершенно феноменальную фразу. "Гитлер капут", - объявляет она офигевшему сыну. Тот, в свою очередь, непостижимым образом поняв смысл танственного сообщения, довольно быстро приехал на "место происшествия".
Дальнейшие события мне не известны, они остались на кадром. Хочется думать, что у находчивой дамы все сложилась хорошо, она уже говорит по-итальянски, и ее семья на Родине ни в чем не нуждается.
Было бы интересно почитать другие забавные истории, приключившиеся с вами или вашими знакомыми в Италии и других странах Европы.
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 21:26 — marina budon-20Хорошо, что авиабилет показать не попросили
Я тоже потом об этом подумала. Может в Париже всегда правду говорят? Ведь та троица честно призналась, что не в Дублин летит.
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 21:20 — Elenaashby0Я тоже однажды попала в историю, которая доказывает, что иногда вредно говорить правду.
Хорошо, что авиабилет показать не попросили
Elena Ashby
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 20:56 — olgafedina0Марина, спасибо за тему. Наши нигде не пропадут) Сколько интересных случаев случилось со мной в Италии..., ( до сих пор живу, благодаря мужу), потому что мало кто верит в современном мире в вашу искренность и порядочность. Все, особенно молодые , научились играть и делать красивый макияж и провоцировать других в личных интересах.... Но, где наша не пропадала. Как говорится, наше лучшее будущее уже пришло!
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 20:31 — Кампана+4Я тоже однажды попала в историю, которая доказывает, что иногда вредно говорить правду.
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 16:50 — marina budon-20Я тоже однажды попала в историю, которая доказывает, что иногда вредно говорить правду. Дело было в Париже лет 5 назад. Я тогда гостила у подруги в Барселоне и решила воспользоваться случаем и слетать в Париж на пару дней, на больше не получалось. Прилетела в маленький аэропорт, доехала автобусом до "Северных ворот" и увидела там, на площадке для автобусов, объявление крупными буквами на английском : "Улетающие должны явиться на эту остановку за 3 с половиной часа до начала регистрации в аэропорту" (что-то подобное). Я удивилась, ведь вся дорога автобусом заняла не больше 20 минут, ну и не придала этому большого значения.
Через 2 дня, не торопясь, идя прогулочным шагом по Елисейским полям, прибываю на упомянутую остановку (до регистрации оставалось часа 2, вагон времени, наивно полагала я) и вижу совершенно пустую площадку без признаков жизни и наличия отъезжающих). Минут 20 я не особо волновалась, вот сейчас автобус подойдет, еще через 10 начала метаться в поисках хоть кого-то, кто даст информацию. А надо сказать, что в кошельке на тот момент было около 30 евро (ни о каком такси и речи не было) и сотовый для поддержания связи с подругой.
Пара прохожих французов, с которыми я попыталась заговорить по английски, категорически отказались меня понимать, как-будто я пыталась что-то спросить по-чукотски. И тут страшная правда встала передо мной в виде стоявшего в глубине площадки автобуса с табличкой "Дублин". И я обреченно поняла, что теперь могу впадать в отчаяние, т.к. мой автобус с надписью "Барселона" благополучно отчалил 2 часа назад, как и извещало объявление на английском. Краем глаза вижу, что кроме меня по площадке мечутся еще 3 человека с ошарашенными лицами, видимо, мои товарищи по несчастью. Весьма резвым галопом подбегаю к автобусу. Диалог: -Мадам летит в Дублин? Я (с уверенностью смертника которому нечего терять) - Конечно, -Прошу, мадам. Из окна автобуса (опять ощущение смертника, которому в последний момент изменили меру наказания) вижу трио моих "друзей", пытающихся прорваться в автобус и, видимо, имеющих несоторожность сказать правду о пункте отлета. Увы, парижские бюрократы неумолимы, и ребята остаются снаружи. Что с ними стало? Надеюсь, что у них хотя бы были деньги на такси!
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 15:33 — Elenaashby0"Гитлер капут" и все понятно. Находчивая тетечка.
Elena Ashby
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 15:28 — Elenaashby0И, как высняется, не все. Я, например, "вашей" истории не слышала.
А те, кто живут вне Италии - и подавно.
Правда ваша, я тоже не слышала и от души посмеялась.
Elena Ashby
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 14:54 — marina budon-20да ее все знают.
И, как высняется, не все. Я, например, "вашей" истории не слышала.
А те, кто живут вне Италии - и подавно.
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 14:31 — Solny6ko-3Со мной лично. Не в Европе. Было это на Кубе в конце прошлого века, еще использовался термин "Новые русские". Так вот на выставку в Гавану наши партнеры привезли кого хотели: один - жену, другой - модель, а мой директор - менеджера,т.е. меня, кому-то же работать на стенде надо было. Как-то вечером мужчины решили после ужина пойти пообщаться скорее всего на тему бизнеса, распробовав спиртные напитки в баре. Мы, три женщины, зашли в лифт и за нами официант, на английском много раз извиняясь за причиняемые неудобства, сообщая что с другим лифтом что-то не так, а ехать высоко (25 этажей) и пока дождешься... ну в общем он уже с нами. Мы тоже не возражали, высокий чернокожий официант одной рукой виртуозно держал поднос и улыбался. Картина маслом! Приятно посмотреть! Как вы знаете, женщины редко долго молчат вместе и у нас уже была какая-то тема, но мои знакомые сразу же переключились на официанта, начиная от того, что стоит на подносе, заканчивая физическими формами официанта и его выдержкой держать поднос с шампанским и всем остальным. Официант стоял напротив меня и я видела, что он смотрел в никуда и продолжал также улыбаться. Последний факт придавал уверенности женщинам говорить вслух. Я выходила на 17м этаже и пожелала оставшимся в лифте спокойной ночи, неожиданно услышала в ответ мужской голос "спокойной ночи". Мои знакомые пулей вылетели из лифта, несмотря на то, что надо было ехать им еще пару этажей... в ответ мы услышали "Спокойной ночи, дамы" и лифт увез официанта дальше. Позже узнали, что официант администратор в ресторане и закончил Дружбы народов в Москве.
Конечно, еще было много курьезных случаев тогда, как в анекдотах, и я до сих пор вспоминаю ту командировку с улыбкой.
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 12:26 — Кампана+4Наши люди нигде не пропадут
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 11:41 — Lidasik+8Комментарий на пять звезд.
да ее все знают..Мне ее поведали в первый месяц моего пребывания сдесь..
Ну одна тетенкак приехала и усторилась сиделкой к одному дедушке вдовцу..Эта женщина языка не знала - только пару слов..О остальном догадивалась..Ну от выпало ей воскресенье и ушла она всвой выходной..И рассказывает другим баданткам " Ой девочки,мой дед такой хороший - не кричит,ласковый,любит обнять.И мне сказал сегодня утром,что знает нашу Одессу и может быть поедем туда на море." А дедок то всего сделал ей предложение интимного плана "Адессо фачьямо аморе" Ну женщина слышет- что хочет слышать..Как то так..Подробности можно найти в интернетах..
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 11:33 — lampone120Наши люди нигде не пропадут
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 11:30 — MariaDaRoma0Прям Клуб Веселых и Находчивых :)
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 11:28 — marina budon-20.А еще есть одна о море и Одессе.
Поделитесь?
Re: "Где наша не пропадала или Нарочно не придумаешь".
чт, 26/09/2013 - 11:26 — Lidasik+8помню помню..этой байке более 10 лет.А еще есть одна о море и Одессе.