Я поставила апостиль на старого образца свидетельство о рождении. Нужно поменять свидетельство или ничего страшного, а апостиль заново делать если я надо обязательно менять свидетельство?
Кстати на личном опыте. Родилась я в одном городе, а живу сейчас в другом и вот апостиль на свидетельство то ездила делать в родной город. Личное присутствие там не обязатльно
Но у меня просрочена виза и выехать я не могу,чтобы перевести и заверить перевод свидетельства о рождении с украинского на итальянский. У меня только апостиль на свидетельстве о рождении. Что же мне делать тогда? Подскажите,пожалуйста. Есть ли возможно переслать в Украину через какое- то агенство.Интересует Турин ,Милан.Неужели из - за непереведенного свидетельства о рождении я не могу выйти здесь замуж.. А у меня еще такие обстоятельства,что нужно как- можно быстрее выехать легально уже в Украину, так как нужно подписывать документы на квартиру.
Есть такие агенства и о них здесь писали ,наберите в поиске : апостиль свидетельство о рождении.
а вам в комуннe какой список докумeнтов дали для матримонио? уточнитe там. в моeм случаe только нужна была только нулла оста и паспорт, у мeня свидeтeльство о рождeнии только апостилизировано, бeз пeрeвода. жeнщина в комуннe eго смотрeла, но eй было важно только чтоб совпадало мeсто рождeния в свидeтeльствe и русской копии нулла осты.
Но у меня просрочена виза и выехать я не могу,чтобы перевести и заверить перевод свидетельства о рождении с украинского на итальянский. У меня только апостиль на свидетельстве о рождении. Что же мне делать тогда? Подскажите,пожалуйста. Есть ли возможно переслать в Украину через какое- то агенство.Интересует Турин ,Милан.Неужели из - за непереведенного свидетельства о рождении я не могу выйти здесь замуж.. А у меня еще такие обстоятельства,что нужно как- можно быстрее выехать легально уже в Украину, так как нужно подписывать документы на квартиру.
Подскажите пожалуйста,если свидетельство о рождении апостилировано,но не переведено-можно ли сделать перевод в консульстве Украины в Милане,если нет то где можно сделать?
Здесь писали уже,поищите,что заверенный перевод должен быть сделан в стране выдачи документа.
Подскажите пожалуйста,если свидетельство о рождении апостилировано,но не переведено-можно ли сделать перевод в консульстве Украины в Милане,если нет то где можно сделать?
Сам по себе апостиль представляет маленький кусочек картонки с печатью и подписью и подтверждает ПОДЛИННОСТЬ документа(свидетельство о рождении,аттестат о школьном образовании,диплом и т.д),крепиться красивой ленточкой к документу. Переводить там нечего,а вот документы на который он крепится требуют перевода и заверения в консульстве,причем переводить должен аккредитованный переводчик консульства,чужой перевод могут не принять к заверению.
Re: документы для брака в Италии
ср, 10/07/2013 - 18:45 — КKaterina0Я поставила апостиль на старого образца свидетельство о рождении. Нужно поменять свидетельство или ничего страшного, а апостиль заново делать если я надо обязательно менять свидетельство?
Кстати на личном опыте. Родилась я в одном городе, а живу сейчас в другом и вот апостиль на свидетельство то ездила делать в родной город. Личное присутствие там не обязатльно
Всем добра!!)))
Re: документы для брака в Италии
пн, 17/06/2013 - 13:03 — Кампана+4Но у меня просрочена виза и выехать я не могу,чтобы перевести и заверить перевод свидетельства о рождении с украинского на итальянский. У меня только апостиль на свидетельстве о рождении. Что же мне делать тогда? Подскажите,пожалуйста. Есть ли возможно переслать в Украину через какое- то агенство.Интересует Турин ,Милан.Неужели из - за непереведенного свидетельства о рождении я не могу выйти здесь замуж.. А у меня еще такие обстоятельства,что нужно как- можно быстрее выехать легально уже в Украину, так как нужно подписывать документы на квартиру.
Re: документы для брака в Италии
пн, 17/06/2013 - 11:59 — Tamara Streltsova0Re: документы для брака в Италии
ср, 12/06/2013 - 12:37 — Caliente250Но у меня просрочена виза и выехать я не могу,чтобы перевести и заверить перевод свидетельства о рождении с украинского на итальянский. У меня только апостиль на свидетельстве о рождении. Что же мне делать тогда? Подскажите,пожалуйста. Есть ли возможно переслать в Украину через какое- то агенство.Интересует Турин ,Милан.Неужели из - за непереведенного свидетельства о рождении я не могу выйти здесь замуж.. А у меня еще такие обстоятельства,что нужно как- можно быстрее выехать легально уже в Украину, так как нужно подписывать документы на квартиру.
Re: документы для брака в Италии
пн, 10/06/2013 - 18:55 — Кампана+4Re: документы для брака в Италии
пн, 10/06/2013 - 15:39 — Anna27+2На свидетельстве о рождении ? Да,если документ переводится и апостилируется,то и сам штамп -апостиль тоже переводится
Re: документы для брака в Италии
пн, 10/06/2013 - 15:38 — Caliente250Re: документы для брака в Италии
пн, 10/06/2013 - 13:16 — Кампана+4На свидетельстве о рождении ? Да,если документ переводится и апостилируется,то и сам штамп -апостиль тоже переводится
Re: документы для брака в Италии
пн, 10/06/2013 - 12:10 — Tamara Streltsova0Re: документы для брака в Италии
пн, 10/06/2013 - 10:22 — Anna27+2Сам по себе апостиль представляет маленький кусочек картонки с печатью и подписью и подтверждает ПОДЛИННОСТЬ документа(свидетельство о рождении,аттестат о школьном образовании,диплом и т.д),крепиться красивой ленточкой к документу. Переводить там нечего,а вот документы на который он крепится требуют перевода и заверения в консульстве,причем переводить должен аккредитованный переводчик консульства,чужой перевод могут не принять к заверению.