Подскажите, пожалуйста. В коммуне перечислили список документов для регистрации брака. Эти две справки значатся как разные. Но я не могу понять, справка о семейном положении и справка об отсутствии препятствий для вступления в брак, это разные вещи или идентичные? Я гражданка Белоруссии. В ЗАГСе можно получить справку об отсутствии брака на момент получения справки. Но видимо это не справка о семейном положении. А где и как правильно оформить справку о семейном положении, которую нужно предьявить в коммуну ( un certificato di stato civile)?
Re: certificato di stato civile e certificato nulla osta di ...
вс, 24/03/2013 - 22:49 — 9876543210Re: certificato di stato civile e certificato nulla osta di ...
вс, 24/03/2013 - 19:25 — evameits0Вы имеете ввиду показывать мои документы о предыдущих браках в посольстве? Я буду вынуждена это сделать, потому как в ЗАГСе мне выдали справку о безбрачии с указанием того, что я уже была замужем прежде. У них такая форма. А в Нулле Осте я думаю напишут в статусе - divorziata. И в коммуне меня попросят показать свидетельство о разводе. Но вот теперь самое интересное..у нас в стране сейчас отменили выдачу свидетельсов о разводе, выдают только решение суда. А в этом решении написанывсе пикантные подробности моего развода. Вот жесть! Я вынуждена переводить на итальянский весь этот бред! Ведь раньше было все ясно и просто. Перевел токо сухую статистику, что мол развод был и баста. А теперь в коммуне прочитают и потом обсудят видимо все причиниы моего развода прежнего))) Я думаю, что при переводе документа переводчик будет вынужден перевести все слова ничего не выбросив.
Я вам буду признательна, если вышлете мне список доков, которые могут потребоваться в коммуне.
никогда не говори никогда
Re: certificato di stato civile e certificato nulla osta di ...
вс, 24/03/2013 - 19:23 — 9876543210А вот ссылка:
www.matrimonio.it › ... › Documenti per il matrimonio
Re: certificato di stato civile e certificato nulla osta di ...
вс, 24/03/2013 - 19:21 — 9876543210Re: certificato di stato civile e certificato nulla osta di ...
вс, 24/03/2013 - 19:15 — 9876543210Если Вы будете показывать свой развод, Вам придется переводить и легализовать перевод свидельства о разводе. Также и свидетельство о рождении.
Попозже постараюсь скинуть Вам ссылки со списками документов для бракосочетания итальянца с иностранной гражданкой. И Комуне не должно запрашивать ничего более. Есть закон. Могут быть вариации , но документальная база определена законодательством.
Re: certificato di stato civile e certificato nulla osta di ...
вс, 24/03/2013 - 14:55 — evameits0Вам повезло) Я гражданка Белоруссии. И с моей страной видимо все по-другому. В коммуне этого городка не очень-то привыкли регистрировать браки итальянцев с иностранцами. Для них все как-то странно. Вот они и страхуются. Я надеюсь, что их устроит этот пакет документов и меня не отправят еще что-то нести. Ведь могу потом вспомнить или увидеть, что я раньше была замужем и потребовать свидетельство о разводе и смене фамилии на девичью.
никогда не говори никогда
Re: certificato di stato civile e certificato nulla osta di ...
вс, 24/03/2013 - 14:31 — 9876543210В Комуне у Вас затребовали certificato di nulla osta + certificato dello stato libero?
Это странно. Возможно, что Вы не так поняли ?
я перечитала все , связанное с браками итальянцев с иностранными гражданами. Требуется в нашем случае нулла, которая выдается консульством. От граждан некоторых других стран требуют stato civile. Но Россия такой документ не делает.
Хотя как посмотреть.
Генуйское консульство (делала через Италконсепт) мне выдало гибрид этих двух документов, что, кстати, вызвало некоторое недовольство в Комуне.
Сам документ назывался Certficato dello stato libero.. Но в последней фразе, подо всеми моими данными и данными жениха, бвло написано , что они подтверждают Nulla osta al matrimonio.
Все-таки приняли. Поморщившись :)
Re: un certificato di stato civile e un certificato nulla ...
вс, 24/03/2013 - 12:34 — evameits0А текст такой справки стандартный? Мол я проживаю по такому-то адресу и в состав моей семьи входят такие-то лица...? А в шапке надо указывать, куда выдана для предоставления?
никогда не говори никогда
Re: un certificato di stato civile e un certificato nulla ...
вс, 24/03/2013 - 12:18 — Валерия ПиффариЭту справку из бухгалтерии называют еще спавка о составе семьи?! Я поняла! Я так понимаю, ее нужно только перевести и заверить, апостиль на нее не нужен?
Sapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Re: un certificato di stato civile e un certificato nulla ...
вс, 24/03/2013 - 12:16 — evameits0Эту справку из бухгалтерии называют еще справка о составе семьи?! Я поняла! Я так понимаю, ее нужно только перевести и заверить, апостиль на нее не нужен?
никогда не говори никогда
Re: un certificato di stato civile e un certificato nulla ...
вс, 24/03/2013 - 11:48 — Валерия ПиффариSapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Re: un certificato di stato civile e un certificato nulla ...
вс, 24/03/2013 - 11:33 — let_it_rain0справку о незамужестве можно получить в загсе по месту жительства на вашей родине. нулла осту делает только консульство вашей страны уже в италии. для коммуны нужна именно нулла оста, причем с апостилем.