Вчера по РАИ1 показывали итальянский фильм "Капитанская дочка"
Я начала смотреть и прервалась, потом опять и опять, ну, не могла я на такое смотреть ![]()
Так что свое мнение составила от частичного просмотра, но мнение у меня сложилось очень негативное ![]()
Коротко сформулировала в названии темы ![]()
Я не ожидаю ни от какой экранизации точного следования книге
, не ожидаю от итальянских актеров что они перевоплотятся в русских далеких веков, не ожидаю точного следования костюмов и т.п., но что-то в конце концов все таки хотела получить ![]()
О, я не права, есть впечатления, типа, вероятно актриса использовала качественные средства для ухода для волос, когда он скачет на коне то ее волосы шикарно развеваются и потом когда она идет прочь долго долго к коню опять видно как ухожены ее волосы ![]()
Что скажете, кому удалось досмотреть фильм, ваши впечатления?



Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 12:23 — PasserottaМне не понрaвилось. Особенно сценa "нa морозе" порaзилa, ни крaсного носa тебе, ни пaрa изо ртa, спецэффекты "0", хотя я, конечно, понимaю, что это не глaвное в фильме. A тaкже aктрисa, выбрaннaя нa роль цaрицы, ну не нрaвится онa мне, срaзу предстaвляю, что сейчaс скинет свое плaтье и нaчнет своими престaрелыми телесaми сверкaть. A внешность глaвного aктерa дaлекa от aристокрaтической, ему бы роль цыгaнa подошлa!
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 13:21 — mimminaК сожалению не посмотрела, хотя изначально хотела... но зато видела анонс фильма и очень удивилась необычным нашему русскому глазу костюмам и косичкам у героев мужского пола
Сегодня вторая серия будет, надо посмотреть обязательно, кстати по ascolto фильм очень неплохо прошел, даже подвинул Grande Fratello
La figlia del Capitano
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 13:24 — curly_nataНаиля, я тоже не выдержала и выключила :((
"батЮщка"... "матЮщка".... уж лучше б по-итальянски сказали... ну и как-то вообще было много раздражающих фактов... не хотелось продолжать смотреть...
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 13:30 — mimminaЯ уже смотрю 1-ю серию ЗДЕСЬ
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 13:33 — Володя В.Ш.Я не видел, и сегодня не посмотрю, занят. Если кто узнает где можно скачать посмотрю с удовольствием. Меня не удивляет что вам не понравилось. Я Дориана Грея посмотрел, там вообще всю книгу переписали. Еще недавно Дохтура Живаго посмотрел по Медиасет 4, там тоже не ахти.
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 13:37 — ВладиславовнаЯ не смотрела, но когда показывали анонс и там показали актрису, которая играла Екатерину...кошмар! ну какая же она Екатерина....так что не удивляюсь мнению...
Сердце, в котором есть любовь, способно вместить в себя всю Вселенную, и в нем еще останется место.
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 13:39 — mimminaЕсли кто узнает где можно скачать посмотрю с удовольствием.
Я ж выше ссылку дала где смотреть, повторюсь смотрите ЗДЕСЬ
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 13:44 — Володя В.Ш.Я ж выше ссылку дала где смотреть, повторюсь смотрите ЗДЕСЬ
Я поздно заметил, долго на translit.ru русские буквы набирал.
Спасибо.
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
вт, 10/01/2012 - 18:09 — mimminaНаиля, я тоже не выдержала и выключила :((
"батЮщка"... "матЮщка".... уж лучше б по-итальянски сказали... ну и как-то вообще было много раздражающих фактов... не хотелось продолжать смотреть...
Посмотрела и скажу вам, девочки, вы не правы были... надо было не выключать, а смотреть. Фильм на самом деле очень хорошо поставлен. Ну, есть для нас русских, конечно, моменты трудно воспринимаемые
, в основном произношения наших тяжелых для иностранцев имён, такие как "Иван" с ударением на И, "Пиотр Андреычч" и т.д.. но надо сделать скидку, что фильм показывался для италоязычного населения. Когда у нас будут показывать, так озвучат имена по-русски как надо
.
Смотрите сегодня 2-ю серию, может перед этим успеете и 1-ю посмотреть, ссылка та же
Когда я совершала подвиг - читала "Капитанскую дочку" на итальянском, то тоже помнится меня раздражало написание наших имён... оч трудно к ним привыкнуть. Пример см.ЗДЕСЬ
И костюмы, оказывется, создатели фильма постарались похожие сделать
Косички тоже существовали в приложению к мундиру
уж не знаю какому чину что полагалось, но всё же...
Re: "Капитанская дочка" Пушкина-повод для итальянского ...
ср, 11/01/2012 - 00:58 — mimminaНаиля, извиняюсь за вторжение в твою тему
... но я тут кое-что интересное про Пугачева нашла.
Кто хочет, может пойти почитать по ссылке:
Восстание Пугачева-восстание, спецоперация или война двух империй. С добавлением.
Для копирования слишком длинная статья