Booking.com

Помогите перевести!

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя dfyz1979.

Здравствуйте, уважаемые участники форума. Очень прошу, помогите перевести!

"Венецианские картины" (картины в смысле - видения, впечатления и т.д.)

"Баркарола"

"Сон Командора"

"Гальярда"

"Маятники"

"Небо Марии"

"В последний путь"

Заранее огромное спасибо!!!!!

Изображение пользователя Kot Begemot.

Re: Помогите перевести!

Maschera di Pierrot. 

Изображение пользователя dfyz1979.

Re: Помогите перевести!

Помогите перевести пожалуйста еще "Маска Пьеро" Спасибо!!! 

Изображение пользователя dfyz1979.

Re: Помогите перевести!

Огромное спасибо, друзья!!! 

Изображение пользователя Kot Begemot.

Re: Помогите перевести!

Слово chiesa переводит русские церковь и храм (только христианский, потому что языческий, буддийский и пр. - tempio). 

Изображение пользователя Basilio.
VIP-участник

Re: Помогите перевести!

dfyz1979 пишет:

Собор Св. Марка

Бабочки

Собор Св. Марка - Chiesa di San Marco

Бабочки- Farfalle

basilio

Изображение пользователя Kot Begemot.

Re: Помогите перевести!

Вообще, собор - это duomo, кафедральный собор - cattedrale. Если вы имеете в виду собор св. Марка в Венеции, то он является кафедральным, поэтому можно сказать "cattedrale di San Marco", но чаще всего по-итальянски его называют базиликой - basilica di San Marco.

Бабочки - le farfalle.

Изображение пользователя dfyz1979.

Re: Помогите перевести!

Спасибище огромное!!!!! 

Можно попросить перевести еще это:

Собор Св. Марка

Бабочки

Извиняюсь за наглость такую)))

Изображение пользователя Kot Begemot.

Re: Помогите перевести!

Impressioni veneziane

Barcarola

Il sogno del Commodoro (сон, который приснился), Il sonno del Commodoro (сон в том смысле, что человек спит)

Gagliarda

I pendoli

Il cielo di Maria

Nell'ultimo cammino

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии