У меня в произношении проблема с окончаниями единственного и множественного числа о-а е-и. В руссом мы апривыкли безударные гласные произносить неопределенно между о-а и-е, а в итальянском такое произношение может поменять смысл сказанного. Еще времена глаголов, есть такие более сложные, условное наклонение. И последнее двойные местоимения и местоимения с глаголами.
пт, 16/09/2011 - 21:33 — curly_nata (не проверено)
Для меня на данном этапе это артикли (постоянно сомневаюсь надо или не надо ставить... С определнным и неопределенным вроде разобралась....), ну и традиционно согласование времен и конжунтиво :) есть и другие ляпы у меня наверняка, но эти 3 темы самые больные для меня
Re: какие трудности вы испытываете в итальянском
пт, 16/09/2011 - 22:40 — Донна Роза0У меня в произношении проблема с окончаниями единственного и множественного числа о-а е-и. В руссом мы апривыкли безударные гласные произносить неопределенно между о-а и-е, а в итальянском такое произношение может поменять смысл сказанного. Еще времена глаголов, есть такие более сложные, условное наклонение. И последнее двойные местоимения и местоимения с глаголами.
Артикли - это кассика)))))
Re: какие трудности вы испытываете в итальянском
пт, 16/09/2011 - 21:36 — iolanta-vita0с артиклями мда. не так все просто как казалось бы.
но если сомневаетесь уже хорошо а то есть такие что не сомневаются и вообще их не употребляют
Re: какие трудности вы испытываете в итальянском
пт, 16/09/2011 - 21:33 — curly_nata (не проверено)