Помогите пожалуйста с переводом, мне нужно перевести слова "Счастье, здоровье, богатство, любовь" на итальянский. Перевод нужен точный, для меня это очень-очень важно, буду рада если кто то даже картинкой сможет отправить. Заранее огромное спасибо)))
Re: Помогите с переводом!!!
вс, 07/08/2011 - 17:49 — Valeriya_PS0Татуировка во первых будет маленькая, во вторых она будет не на видном месте а с зади на шее, и уж извините но на этом сайте я не спрашивала стоит ли мне её делать, и Ваше мнение простите меня не интересует, меня интересовал лишь перевод))
За перевод Спасибо огромное)
Re: Помогите с переводом!!!
сб, 06/08/2011 - 15:25 — Olaf0Старое тело вообще в таких случаях не аргумент.
Re: Помогите с переводом!!!
пт, 05/08/2011 - 21:26 — Антон ГроссИммиграция в Италию Facebook YouTube Telegram Twitter
Re: Помогите с переводом!!!
пт, 05/08/2011 - 21:21 — albaniaya0надписи на тело (слова или знаки, символы) наносят на тело, чтобы привлечь то что пишешь в свою жизнь. Вот только можно сделать не татуировку, а ноносить чем-то другим такие надписи, постоянно подновляя.
ЗЫ и не всегда наносить на интимные места. для каждой мечты надо собственное место.
Многие наносят на иностранном языке (или делают маг.символы), чтобы другие не поняли. Если Валерия из рязряда таких людей, то на итал. лучше не наносить, т.к. каждый русский человек знает, что значит аморе , феличита и рикки :)
Re: Помогите с переводом!!!
пт, 05/08/2011 - 13:42 — Olaf0Италия или с итл мачо.
Помимо спорной красоты, (которая может со времен надоесть), представляешь, когда на старом дряблом теле (а все мы рано или поздно стареем) будет написано "любовь" или "здоровье".... На пляж лучше не выходить - засмеют, как минимум...
Впрочем, если только речь не идёт об интимных местах...
Re: Помогите с переводом!!!
пт, 05/08/2011 - 11:28 — Basilio+2буду делать татуировку))
Вы уверены, что ничего не забыли в этом списке?
basilio
Re: Помогите с переводом!!!
пт, 05/08/2011 - 11:24 — Olaf0буду делать татуировку))
Вы уверены, что ничего не забыли в этом списке?
Re: Помогите с переводом!!!
пт, 05/08/2011 - 11:11 — Basilio+2буду делать татуировку))
basilio
Re: Помогите с переводом!!!
пт, 05/08/2011 - 10:57 — Valeriya_PS0буду делать татуировку))
Re: Помогите с переводом!!!
чт, 04/08/2011 - 13:31 — Kat130думаю надо указать для чего, так как может поменяться значение слова и с артиклем или без
La felicità ...
Re: Помогите с переводом!!!
чт, 04/08/2011 - 13:27 — Валерия Пиффари"Felicità, salute, ricchezza, amore" .
Sapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"