Booking.com

Удивительный Чешский язык

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Nata Cimino.

Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.

Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно? Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" – это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".

Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
пирделка - девушка
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
плин-газ
барак - жилой дом
носки - поноски
Aхой перделка! =Привет подружка!!!.



А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром - объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии.

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы":
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:

"Доконали тварь!"

Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :

"Совершенное творение!"

Вот такой удивительный Чешский язык…

Изображение пользователя Барса.

Re: Удивительный Чешский язык

Я сейчaс кaк рaз в Чехии, в мaaaленьком городке нa юге, но мне особо не смешно. Дa, уже зaметилa пaру несоответствий (cреди них знaменитый "позор"), но мне скорее интересно смотреть нa вывески и пытaться понять, чего ж тaм тaкое нaписaно. Отkрылa для себя, что нaшa "трaвa" у них "былинкaми" кличется.

В ресторaнaх (где днем с огнем не сыскaть меню нa aнглийском, изредкa нa немецком попaдaются, прaвдa) что-то понять из их писaнины - гиблое дело. Только могу понять мясное (кaжется, "мaсо") или нет (хотя почти все блюдa из свинины, попробовaлa кaрпa - гaдость редкостнaя окaзaлaсь), суп ("полевкa") или нет, a тaм уж кaк кaртa ляжет.

К слову скaзaть, от чешской кухни дaлеко не в восторге; зa 2 недели уже нaдоели до смерти их бесконечные кaртошкa, dumplings (knedliki) и подливки. Будете смеяться, но мне очень совковую столовскую еду нaпоминaет. 2 годa нaзaд в Польше я все кряхтелa по поводу их кухни, a сейчaс с удовольствием поелa бы их "пирогов" (приблизительно нaших вaреников) и супчикa квaсового (нaзвaния не припомню). Вообше, у чехов большой выбор супов, некоторые весьмa ничего, но все с кaким-то привкусом нерaспознaвaемым.Зaто пиво неплохое (особенно темное) и дешевле воды.

В конце недели еду в Прaгу, тaм нaдеюсь, что и люди будут посимпaтичнее, и едa поприличнее. Лaнa, поскофнилa и пойду, a то с лексики темa плaвно перешлa нa жрaчку, что впрочем неудивительно.

Изображение пользователя Stellino4ka.
Почетный участник

Re: Удивительный Чешский язык

Да,когда я начинала учить чешский,было очень весело на занятиях,смеялись всем классом:)))))а потом,когда так сказать выучила его,уже ничего не казалось смешным..а сейчас при изучении итальянского частенько вылазиют словечки чешские..странно, потому что чешский не использую с 2007года..

Изображение пользователя Оля71.
Почетный участник

Re: Удивительный Чешский язык

что-то гугл не справился с переводом. Пивная, паб у...Вот как девушку звать, меня добило пуще кока-колы :))

Изображение пользователя Nata Cimino.

Re: Удивительный Чешский язык

комсомолец пишет:
А ещё приводилось название одного - не помню, бара, кафе - не есть важно: "У пиздюха". (Прощения прошу, из песни слова не выкинешь).

  Видимо это

Изображение пользователя Nata Cimino.

Re: Удивительный Чешский язык

amalgama пишет:

 Предложения про падло с быдлом, или как там, вообще выдуманное. 

В интернете уже у всех на слуху чешское слово – pádlo. Если Вы еще не в курсе,то, услышав данное словечко, не впадайте в панику и не кидайтесь выяснять кто кого обидел. Pádlo слово достаточно прозаичное и переводится как «весло». В чешском языке много слов оканчивающихся на «dlo». Например,tykadlo - щупальце, антенка или усик; letadlo – самолет; bydlo – житье(и к русскому слову «быдло» никакого отношения не имеет); počítadlo – счетчик.

источник http://www.karlovy-vary.ru/interes-p972pp....

Пыс. Пыс. Точный перевод - pohlednэ chlap s lodн veslo

Изображение пользователя Nata Cimino.

Re: Удивительный Чешский язык

Я не изучаю чешский, что бы поправлять е на э. Прекрасно, что у нас так много знатоков чешского, но и я полезла по форумам лингвистов. Вот, что я нашла (повторюсь, читать без знания чешского) -

  1. bodnut - укусить, ужалить

  2. bydlo - житье-бытье

  3. vlažná (vlažná voda) - умеренно-теплая (вода)

  4. voňavka - духи

  5. hotovost - наличные деньги

  6. zapomněla - забыла

  7. zapamatovat - запомнить

  8. kalhoty -штаны, брюки

  9. lakomec - скряга, скупердяй

  10. mládenec (starý mládenec) - холостяк (старый холостяк, соответственно)

  11. okurky -огурцы, zalévat okurky lákem - заливать огурцы маринадом

  12. pádlo - весло

  13. podvodník - жулик, мошенник

  14. popravit - казнить

  15. potápěč - водолаз

  16. rychlý - быстрый. Скорые поезда называют, сообветственно, "рыхлики".

  17. spokojený - довольный, удовлетворенный.

nadutý - надменный

zápasy - соревнования
varovat - предостерегать

okurky - огурцы

Может знатоки чешского добавят что-нибудь оригинально - смешное...

Изображение пользователя amalgama.

Re: Удивительный Чешский язык

Maria.Z пишет:

Если все читать с русским акцентом и читать без звуков типа - рж, - рш и включить воображение, то конечно будет смешно . Позвольте Вас чуток поправить:

очерственные черствэ потравины - свежие продукты

зверина звержина, дивочина (что используется чаще) - дичь

запомнить запоменоут - забыть

вунь вууне - запах

запах, смрад (что и используется) - вонь

родИна (читать с ударением на второй слог) - семья

стрАна (читать с ударением на первый слог) - партия

овоци овоцэ - фрукты

летедле лэтадло - самолет

обсажено  обсазэно- занято

пирделка прдэлка - попка девушка

Позор полиция воруе Позор, полициэ варуэ - Внимание, полиция предупреждает

Падло с быдлом на плавидле Статный младик с веслем на члуне - статный парень с веслом на лодке. 

вертульник вртульник- вертолет

шлепадло катамаран - катамаран. шлападло - это педаль.

поноски поножки - носки

Aхой перделка прдэлка! = Привет попка подружка! грубо и уж к очень лучшей подружке сказано.

Дивки даром  Дивки здарма

Доконали тварь  Доконала тварж.

Спасибо. Хотела вчера сделать то же самое, но поленилась. 

Изображение пользователя Nata Cimino.

Re: Удивительный Чешский язык

Maria.Z пишет:

Если все читать с русским акцентом и читать без звуков типа - рж, - рш и включить воображение, то конечно будет смешно .

Не то, что читать с русским акцентом, а вообще не иметь представления об особенностях грамматики их языка. Речь шла только об этом. Статья взята с одного форума, откуда ноги растут - неизвестно Однако, многие подтверждают не вымысел, а большую часть правды. Я не была в Чехии, поэтому лично подтвердить или опровергнуть не могу (хотя Вам доверю). Многие языки имеют свои курьезы, например - dura (ит.), stop (иврит, читается с права на лево), down (англ.) и т.д.

Пыс.Пыс. Кого улыбнуло, я рада

Изображение пользователя zoraida.

Re: Удивительный Чешский язык

Вот тут читала читала и прям аж захотелось чешский язык выучить . Останавливает только мысль нафих он мне нужен   Но всё равно позабавили спасибо ))

Изменяя своё сознание вы сами создаёте свою Вселенную

Изображение пользователя Maria.Z.

Re: Удивительный Чешский язык

Если все читать с русским акцентом и читать без звуков типа - рж, - рш и включить воображение, то конечно будет смешно . Позвольте Вас чуток поправить:

очерственные черствэ потравины - свежие продукты

зверина звержина, дивочина (что используется чаще) - дичь

запомнить запоменоут - забыть

вунь вууне - запах

запах, смрад (что и используется) - вонь

родИна (читать с ударением на второй слог) - семья

стрАна (читать с ударением на первый слог) - партия

овоци овоцэ - фрукты

летедле лэтадло - самолет

обсажено  обсазэно- занято

пирделка прдэлка - попка девушка

Позор полиция воруе Позор, полициэ варуэ - Внимание, полиция предупреждает

Падло с быдлом на плавидле Статный младик с веслем на члуне - статный парень с веслом на лодке. 

вертульник вртульник- вертолет

шлепадло катамаран - катамаран. шлападло - это педаль.

поноски поножки - носки

Aхой перделка прдэлка! = Привет попка подружка! грубо и уж к очень лучшей подружке сказано.

Дивки даром  Дивки здарма

Доконали тварь  Доконала тварж.

Изображение пользователя amalgama.

Re: Удивительный Чешский язык

Многие слова неправильны. Предложения про падло с быдлом, или как там, вообще выдуманное. 

А приветствие "Ахой, прделка" (Ahoj, prdelko) вообще может употребляться только разве что в очень уж близких отношениях и то несколько сомневаюсь, не совсем прилично это.

Изображение пользователя Татьянка.

Re: Удивительный Чешский язык

Есть очень приятные владельцы небольших баров. Они на позитиве. 

Изображение пользователя quin.

Re: Удивительный Чешский язык

Нет, чехи совсем не прикольные, какие-то мрачные и угрюмые...ИМХО

Изображение пользователя Nata....

Re: Удивительный Чешский язык

до слез смешно! интересно, чехи такие же прикольные как и язык?!

Изображение пользователя Татьянка.

Re: Удивительный Чешский язык

Перед поездкой в Чехию мы были уже подготовлены, но все равно было смешно! Спасибо, что напомнили. 

Изображение пользователя shelolga.

Re: Удивительный Чешский язык

Мне интересно, а как чехи на наш русский язык реагируют. Им он, наверное, тоже кажется смешным.

Изображение пользователя Reminata.

Re: Удивительный Чешский язык

Nata Cimino пишет:

запомнить - забыть 

Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает

Позор, полиция ворует

Изображение пользователя комсомолец.
Почетный участник

Re: Удивительный Чешский язык

Люблю Чехию, чешский язык. Интуитивно.
Вспомнил: как-то читал в интернете тоже чьи-то "наблюдашки", так там автор приводил вывеску на биллиардной - "херня" (хра (hra) - игра). В переводе с чешского "херня" - игорный дом, игровой зал, игорное заведение, игровая комната, игротека.
А ещё приводилось название одного - не помню, бара, кафе - не есть важно: "У пиздюха". (Прощения прошу, из песни слова не выкинешь). Далее цитирую автора: "Не знаю, что это значило, но на крыльце стояли такие лбы, что было ясно - как спросишь, так его и получишь".

Отцвела в тени казарм наша молодость
На едином проспиртованном выдохе,
И я понял - чтоб иметь право голоса
Надо либо умереть либо выехать...

Изображение пользователя Nata Cimino.

Re: Удивительный Чешский язык

Si-Si пишет:

Это не прикол? Точно?

Точно

Изображение пользователя shelolga.

Re: Удивительный Чешский язык

Обхохочешься!!!

Изображение пользователя Si-Si.
Почетный участник

Re: Удивительный Чешский язык

Это не прикол? Точно?

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии