Я не буду оригинальна – никогда не думала об эмиграции. Даже и о замужестве не думала. Как говорится, после молока на воду дуют.
Муж меня бросил после почти 10 лет совместной жизни. Никогда мы с ним не ссорились, голос друг на друга не повышали. Сначала он сообщил, что любовь прошла, но он, как честный человек, нас с дочкой не бросит. Но потом, посоветовавшись с мамой, решил со мной не церемониться.
Моя подруга, закончившая иняз (английский, японский) и подолгу работавшая в разных странах, как европейских, так и экзотических, предложила мне познакомиться с итальянцем.
«Он очень хороший парень, красивый, добрый. Интересуется Россией и Советским Союзом, нашей культурой, историей.»
Я отказалась. Зачем мне новые «приключения»? Есть дочь, моя жизнь уже не бессмысленна. Как раз после развода удалось найти вполне приличную работу. Есть даже половина однокомнатной квартиры, правда, родители бывшего мужа вывезли оттуда все, включая кухонную плиту, а на потолке остались лишь проводочки, но постепенно можно устроиться.
Зачем мне это? Я люблю свою Родину, не могу себе представить жизнь без друзей, театров, библиотек, туманов и кваса. Италия – южная страна, там жарко. Итальянцы – громкие, волосатые, смуглые. Говорят, что итальянские мужчины очень любвеобильные, но для меня это скорее недостаток, чем достоинство, – отказывалась я. Да и мой английский был на довольно среднем уровне, учила в школе и пару лет в университете, «читаю и перевожу со словарем». А здесь нужно общаться, страшновато как-то…
На что моя подруга отвечала: он живет на самом севере Италии, в Турине, и не так уж там жарко. Я возражала: север Италии – это юг Франции, и не жарко там быть не может! А еще я не люблю итальянскую кухню (то есть то, что я считала итальянской кухней – макароны и пиццу). Но тебя же не просят туда переселяться, просто пообщаешься с хорошим человеком, заодно подучишь английский, в жизни пригодится. Пора уже голову поднимать, жизнь ведь не закончилась!
Последним, решающим аргументом оказался тот факт, что знакомый моей подруги учился на философском факультете Туринского университета. Я закончила юридический, но всегда любимым предметом была философия. И мне стало интересно поговорить с этим человеком.
Началось все с электронного письма, потом он стал звонить, раз в неделю, потом – чаще. Паоло оказался очень образованным и деликатным человеком. Говорили о детстве, родителях, он много спрашивал о Советском Союзе, как все это было: хорошо или плохо? Он рассказывал про своего деда, про партизан, воевавших против фашистов. Говорили об истории, философии, психологии, политике, о любимых книгах и фильмах. Я узнала, что в детстве он читал не сказки, а детские энциклопедии, да и сейчас не тратит время на беллетристику.
Внешность моего итальянца оказалась неправильной: белокожий, со светло-зелеными глазами, довольно высокого роста. Это уже через год, проехав с дочкой почти по всей Италии, от Неаполя (приехать в Италию и не увидеть Помпеи???) до Милана, и оказавшись в Пьемонте, я поняла, что есть итальянцы, а есть – так называемые итальянцы, которые живут на севере. Говорят вполголоса, в общественных местах стараются никому не мешать, машины покупают скромные, даже если имеют большой счет в банке, а пасту едят не чаще, чем мы - макароны. А народные пьемонтские музыка и танцы ничего общего с нашим представлением об Италии и вовсе не имеют. Язык тоже другой, больше на французский похож. Ну да что я вам рассказываю, сами знаете.
Поженились мы в Италии, так было проще. Сначала в муниципалитете, а через несколько месяцев обвенчались в церкви. Муж сказал: извини, но мне это важно, я все-таки католик. Я и не возражала, тем более что с первым мужем у нас венчания не было, так уж получилось. Кольца носим на правой руке. Паоло друзьям объяснил, что так решил из уважения и любви ко мне. Он вообще к нашей православной вере относится трепетно. Когда в прошлом году вместе были в Москве, не пропускали ни одного храма.
В общем, я попала в сказку. Уже махнув на себя рукой, неожиданно обрела любовь и счастье. Думаю, таких историй немало. Поэтому перехожу к главному, самому больному и самому важному. Дети. Мой первый муж, естественно, разрешения на вывоз ребенка в Италию мне не дал. Все мои просьбы и уговоры, объяснения, что там ей будет хорошо, и ты можешь приезжать, когда захочешь, и мы будем приезжать, на него не действовали. Особой любви к ребенку я не видела, какая тут любовь, если по два-три месяца он даже ей не звонил, ссылаясь на загруженность на работе. Про деньги я уже и не говорю, за все годы – ни рубля мне, но ей иногда привозил подарки.
После нашей с Паоло свадьбы мой бывший муж и его родители стали в прямом смысле слова над нами издеваться. Мы с дочкой с утра уходили, а они в это время приходили к нам в квартиру, рылись в наших вещах, выкрали мой диплом (благо остальные документы я вовремя унесла на работу), на наш крохотный балкончик складывали запасные колеса (имея гараж и две больших квартиры на троих), на кухне из полок выбрасывали мои вещи, а складывали свои, в общем, пакостили, как могли.
Дочери в школе устроили травлю: приходили к учителям, рассказывали, что запрещаю им общаться с ребенком, хочу увезти её в Италию (какой кошмар!) Учителя поделились на два неравных лагеря; большинство поддерживало бабушку с дедушкой, классная руководительница за ручку водила ребенка в учительскую и заставляла звонить при ней бабушке; при других детях открыто смеялись над дочкой: смотрите, она о чем-то мечтает, небось, об Италии, а нужно думать о домашнем задании. Классная руководительница, Марина Львовна, провела со мной беседу, посоветовав родить второго ребенка, а Катюшу оставить в ласковых и нежных руках моей бывшей свекрови. Некоторые учителя поддержали, нет, не меня, а ребенка, за что им большое человеческое спасибо. И во время этой войны мой бывший муж в школе не появлялся, позволив вытворять своим родителям все, что угодно.
Бывший свекор взял большой лист ватмана, приклеил в середину ксерокопию листка из дневника дочери с оценками, а остальное пространство обклеил фотографиями его и Кати, бабушки и Кати, его с бабушкой и Катей вместе, просто Кати (мой бывший муж на изображениях отсутствовал), и потом, вооружившись этим листом, ходил в школу, в орган опеки и попечительства, в милицию, я уж не знаю точно еще куда, говоря всем, как хорошо его внучке с ними и как плохо со мной.
Параллельно на меня писались разнообразные заявления в милицию, в отдел по опеке при нашем муниципалитете, даже на Петровку (заявление о похищении ребенка). И мы с Катюшей после её двух школ (обычной и балетной) и моей работы периодически ходили в разные органы и доказывали, что её никто не украл, вот она здесь, можно даже пощупать.
Потом на меня подали в суд. Иск об определении места жительства ребенка. Забавно, что мой бывший муж и не просил себе дочь. Он прекрасно понимал, что не сможет водить её в школу и заботиться о ней каждый день. Он просил… поделить её пополам, то есть две недели она живет со мной, а две недели – с ним (конечно, имелись в виду его родители). И еще просили суд запретить нам с Катериной выезжать за границу. Вот такая любовь к ребенку.
Для судебного процесса мои бывшие родственники в качестве адвокатов наняли двух крикливых женщин. В судебном заседании меня и моего мужа обвинили во всех смертных грехах. Заявляли, что Паоло уже был женат, и у него есть дети, о которых он не заботится. Скорее всего, он сидел в тюрьме, а его зарплата (около 2.000 евро) – ниже прожиточного минимума. В Италию нас пускать нельзя, потому что мы там будем жить в коммуне, а это такое специальное место для малообеспеченных людей. И вообще, скорее всего через год мы разведемся, и в следующий раз я выйду замуж за китайца. Что же потом девочке опять начинать учить язык, на этот раз китайский? А еще дедушка видел в Катином компьютере фотографию меня и Паоло в обнаженном виде (если учесть, что у Кати компьютера нет, значит, он рылся в моем ноутбуке, пока я была на работе), но сейчас они это фото показать не могут (потому что его в природе не существует), принесут в следующий раз. Однако не принесли, видимо, не хватило навыков работы в фотошопе.
На каждый выпад я, стараясь держать себя в руках, в промежутках между судебными заседаниями, переводила и приносила новые и новые справки: о том, что Паоло женат первый раз, детей у него нет и никогда не было, на учете в полиции не состоит, уголовного преследования против него не возбуждалось, наоборот, сам служил карабинером. Также мы приготовили переводы документа о квартире, в которой мы будем жить, трудового контракта мужа, справок о его зарплате и банковском счете.
Со своей стороны мои оппоненты не представили ни одного(!) документа, мы не получили даже внятного ответа от моего бывшего мужа о том, где он работает. На вопрос моего адвоката, почему он не помогал нам материально, Алексей ответил, что его об этом никто не просил. Что, в принципе, является правдой.
Решение было вынесено в июле, через четыре месяца после первого заседания. Дочь оставили мне, плюс нам разрешили пересекать границу без согласия отца ребенка в течение года. Через год, скорее всего, нас ждет новое судебное разбирательство.
Из Москвы мы уезжали 30 августа, не веря, что закончилось это испытание. Сам момент покидания Родины мы прожили, как под наркозом. Конечно, было страшно, но я не теряла оптимизма.
Но пока все хорошо: мы наконец вместе, жизнь наладилась, здесь дочь закончила последний год начальной школы, уже неплохо говорит по-итальянски. В нашем городке очень хороший клуб фехтования, замечательный тренер, дочка занималась весь год с удовольствием. Я тоже училась, сдала очень удачно экзамен после terza media(спасибо мужу, он очень помог), теперь есть возможность учиться дальше, предложили instituto tecnico di turismo , причем совершенно бесплатно. И хотя я почти уверена, что в туризме работать не буду, эту возможность упускать не собираюсь.
А соотечественникам, размышляющим об эмиграции, могу сказать, что не нужно ничего бояться. Люди – везде люди, итальянцы же очень нас напоминают, только они, в отличие от нас, умеют отдыхать и получать удовольствие от самых простых вещей (например, от еды).
Главное – никакой нелегальщины. С работой, к сожалению, сейчас в Италии сложно не только иностранцам, но и итальянцам, поэтому иллюзий на этот счет питать не стоит. И, конечно, если есть ребенок, которого не получается взять с собой, то зачем вообще такая эмиграция? Но это мое, и только мое мнение, я понимаю, что в жизни бывают разные ситуации, и каждый решает для себя.
Мне очень понравился рассказ «Душевный стриптиз», очень правильно описаны ощущения нашего человека, заброшенного «без парашюта» в итальянскую реальность. Я согласна с каждым словом.
Я желаю удачи и счастья всем, приехавшим в эту прекрасную страну, тем, кто собирается сюда приехать, и тем, кто живет на Родине, не думая её покидать.
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 29/10/2011 - 07:28 — maMAri0Но что касается грамматики, английский просто примитивный по сравнению с итальянским. Здесь одни только артиклированные предлоги первое время вводили меня в ступор. Говорят, что многие итальянцы не умеют правильно разговаривать, потому как сложно.
Позвольте с Вами не согласиться! Если изучать английский серьёзно, то голову можно не один раз поломать. В грамматике английского языка огромное количество тонкостей! Очень много правил и столько исключений! Английский очень сложный язык! Конечно, если стараться им овладеть на университетском уровне, а не на бытовом.
Оля я с Вами согласна. Тем более если есть способности. Надо учить по серьезному. И я благодарна своей бабуле, это она вопреки всем настояла, имя только в честь Марины Цветаевой и все, все, все. Колыбельные - стихи Цветаевой!!! Если Крым - то Коктебель и Балаклава Куприна! А языки и этот мир у ног, спасибо моя любимая бабушка!
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы...
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли...
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей - сколько? -
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
- Бабушка! - Этот жестокий мятеж
В сердце моем - не от вас ли?..
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 29/10/2011 - 00:24 — olga.malvina0Но что касается грамматики, английский просто примитивный по сравнению с итальянским. Здесь одни только артиклированные предлоги первое время вводили меня в ступор. Говорят, что многие итальянцы не умеют правильно разговаривать, потому как сложно.
Позвольте с Вами не согласиться! Если изучать английский серьёзно, то голову можно не один раз поломать. В грамматике английского языка огромное количество тонкостей! Очень много правил и столько исключений! Английский очень сложный язык! Конечно, если стараться им овладеть на университетском уровне, а не на бытовом.
Принять мужчину таким, какой он есть может только военкомат. :)
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 28/10/2011 - 22:39 — maMAri0Печально.Нет повести печальнее на свете, бедная девочка.
Я только девочка.Мой долг
до брачного венца
Не забывать,что всюду - волк
И помнить - я овца.
Мечтать о замке золотом,
Качать,кружить,трясти
Сначала куклу,а потом
Не куклу,а почти.
В моей руке не быть мечу,
не зазвенеть струне.
Я только девочка, - молчу.
Ах если бы и мне
Взглянув на звёзды знать,что там
И мне звезда зажглась.
И улыбаться всем глазам,
Не опуская глаз!
Re: Как мы боролись за свободу
пн, 25/07/2011 - 19:58 — tatisiri+1дaaaa,сколько людей столько и историй,удaчи вaм и вaшей семье
Re: Как мы боролись за свободу
пн, 25/07/2011 - 01:11 — kamchatka0Правильно, нужно сначала лишить родительских прав, а это очень сложно, хотя и возможно. Паоло хотел удочерить Катюшу, но адвокат отсоветовал. Мы посмотрим, как дальше будут развиваться события.
Спасибо всем за комментарии! Сколько хороших слов, очень приятно. Мне сайт ваш очень понравился, я раньше никогда ни на какие сайты не писала, а вам вот решила рассказать.. Вдруг кому пригодится наш опыт.
Re: Как мы боролись за свободу
вс, 24/07/2011 - 19:44 — Татьянка0Ну надо же, на что способны люди!!! Да они просто идиоты.
К сожалению, пусть и такой ценой, но Вы заслужили свое счастье.
Re: Как мы боролись за свободу
вс, 24/07/2011 - 16:37 — Анна1+1Re: Как мы боролись за свободу
вс, 24/07/2011 - 15:49 — solovei elena0Очень понравился рассказ. Видно,что прошла тяжелый этап в жизни. Удачи тебе на новом пути! Твой Паоло не думает удочерять дочку? Тогда бы все вопросы и притязания твоих бывших родственников отошли сами по себе.
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 23/07/2011 - 21:44 — ARTEMA0Хорошо и легко написано! Удачи вам !
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 23/07/2011 - 13:02 — kamchatka0Да, итальянский понимать проще, произносят они все четко, музыкально, все звуки понятны, также довольно легко писать, английский в этом плане не такой "послушный". Но что касается грамматики, английский просто примитивный по сравнению с итальянским. Здесь одни только артиклированные предлоги первое время вводили меня в ступор. Говорят, что многие итальянцы не умеют правильно разговаривать, потому как сложно.
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 23/07/2011 - 10:17 — russian0Как приятно прочитать, что вы нашли того человека, который вас понимает и не важно на каком языке вы говорите...
Я тоже с мужем общаюсь на английском, а вот на итальянском пока очень сложно сформулировать свои мысли. Хотя понимаю достаточно хорошо - смотрю фильмы и новости на итальянском...
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 23/07/2011 - 07:45 — Basilio+2kamchatka
basilio
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 23/07/2011 - 07:21 — fietta0Добились деды и папаша (маразматики),что ребёнок их больше видеть добровольно не захочет никогда....
А я вот подумала про посторонних, которые козни чинили. Это ж как сильна человеческая зависть.
Re: Как мы боролись за свободу
сб, 23/07/2011 - 02:02 — Анна1+1Добились деды и папаша (маразматики),что ребёнок их больше видеть добровольно не захочет никогда....
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 17:41 — kamchatka0Я со школы любила английский, в университете, в основном, специальная лексика, но на практике особенно знания свои не проверяла: читала, слушала, смотрела фильмы на английском, но не говорила. А Паоло говорит свободно и, что главное, правильно. Первое время я больше слушала, отвечала на его вопросы, потом постепенно разговорились.. У нас этот период длился больше года, так что время было. Он звонил почти каждый день, я, естественно, готовилась, словари и разговорники всегда были под рукой. На работе в обед коллеги по магазинам, а я в интернете рассылки по изучению английского читаю...
Сейчас английский средний, итальянский приближается к этому уровню, спасибо местной школе. Экзамен я сдала на 9 (из 10), хотя все еще немного тушуюсь, когда нужно быстро что-то сформулировать. На рынке и в магазинах все проще, а когда говоришь о чем-то более серьезном, мозги "закипают". Но я довольно быстро все "схватываю", видимо, это от природы.
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 16:29 — lordy0Да и мой английский был на довольно среднем уровне, учила в школе и пару лет в университете, «читаю и перевожу со словарем». А здесь нужно общаться, страшновато как-то… ...... И мне стало интересно поговорить с этим человеком. Началось все с электронного письма, потом он стал звонить, раз в неделю, потом – чаще. Паоло оказался очень образованным и деликатным человеком. Говорили о детстве, родителях, он много спрашивал о Советском Союзе, как все это было: хорошо или плохо? Он рассказывал про своего деда, про партизан, воевавших против фашистов. Говорили об истории, философии, психологии, политике, о любимых книгах и фильмах. Я узнала, что в детстве он читал не сказки, а детские энциклопедии, да и сейчас не тратит время на беллетристику.
мне очень понравился ваш рассказ, особенно, что вы вместе пережили эти ужасные издевательства бывших родственников и их нападки. муж ваш молодец, что столько сделал для вас и вашей дочки!
но, я когда читала вашу историю, не поняла как же вы изначально с ним общались? и на каком уровне у вас теперь знание языка. не судите сторого мой вопрос, но мне очень интересно понять именно этот аспект. как вы могли понять проблемы друг друга???
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 14:14 — kamchatka0Спасибо за комментарии! Я сейчас думаю, что без поддержки мужа не смогла бы пережить этот кошмар. Конечно я не про все рассказала, а так, в общих чертах. Мы часто оказываемся гораздо сильнее, чем нам представлялось до этого. Желаю всем любви и счастья!
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 14:09 — kamchatka0Что Вы, мы макароны едим, хотя и не очень часто, просто я предпочитаю ризотто и минестроне. Еще мне нравится изобилие и разнообразие овощей и сыра. Так что итальянскую кухню за этот почти целый год полюбила. А бичерин! Как я люблю бичерин! А муж мой в восторге от некоторых русских блюд (не ест только селедку и свежие огурцы). Наше коронное семейное блюдо - голубцы, политые баньей каудой.
Про туризм я не зарекаюсь, просто так получается, что меня, при моей любви к истории и философии, почему то всегда судьба направляет куда-то "налево": сначала юриспруденция, даже в аспирантуре два года поучилась, но потом родилась Катюшка и как-то все стало неважно кроме нее, а теперь этот туризм... Поживем - увидим. В любом случае все будет хорошо. Есть такая уверенность.
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 11:02 — fietta0Понравилась ваша история. Вы очень достойно прошли все этапы. Конечно, в описании это быстро, представляю, что пришлось пережить на деле. Я рада, что Вы встретили свою настоящую вторую половинку и теперь все счастливы вместе.
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 09:28 — Ришат0"Дорога в тысяча ли, начинается с первого шага."
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 09:05 — Inna_7+6Анжела, поздравляю Вас с тем, что закончился этот ужас с родственниками мужа.
Почему Вы считаенте, что никогда не будете работать в туризме? В Италии это всегда актуально, очень уж много у них красивых мест и достопримечательностей.
А вот макароны Вы зря обижаете... На сайте как раз новая рубрика с рецептами открылась. Желаю Вам освоить и понять итальянскую кухню и северную и южную. И тогда Вы поймете, что еда и хорошее настроение связаны между собой гораздо больше, чем мы думали раньше.
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 08:54 — Darse0Настоящий живой рассказ о хорошем добром счастье и реальной злости.. Вам всех всех всех благ и любви!
Re: Как мы боролись за свободу
пт, 22/07/2011 - 06:11 — Lenok_870ну и родственнички у вас!и не стыдно такими вещами заниматься!бедный ребенок!вы сильная женщина!все выдержали!искренне желаю вам счастья!