Booking.com

Трудности перевода....

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Валерия Пиффари.

Хот-доги и картошка-фри вредны для здоровья! К такому выводу пришли немецкие ученые, два года кормившие подопытных крыс блюдами из "Макдоналдса". Проводя наблюдения над животными, ученые обнаружили, что уже к девятому месяцу эксперимента их подопечные полностью потеряли способность размножаться, а к шестнадцатому стали страдать сердечной недостаточностью. На семнадцатом месяце были зафиксированы первые смертельные случаи, а к концу второго года приобретшие холеный и вполне здоровый вид крысы стали дохнуть. Причина заключается в низкокачественных жирах, на которых готовятся блюда быстрой кухни. 

Украинский перевод:

Варений собака та смажена картопля шкодять здоров'ю! Американскi москалi, якi придумали "Макдональдс", травлять людей у всесвiтньому маштабi. Нiмцi взяли пацюка, почали годувать его стравами з "Макдональдса", так той пацюк уже через дев'ять мiсяцiв забув, як треба пацючиху пердолить: пузо ему заважае. А ще через сiмь месяцiв став слабкувать на серце, а за два роки зовсiм здох. Отож: не iжте ви того "Великого Маку", iжте вареники зi сметаною, бо "Великого Мака" смажать на поганом смальцi, а вареники зовсiм не смажать, iх варять. 

Блатной перевод;

Фаст-фуд как маза склеить ласты. Такую тему замутили ботаники Бундеса, подписавшие крыс два года хомячить баланду из "Макдональдса". Кнокая за животными, паганели вкурили, что к девятому месяцу заморочки, их шестерки конкретно завязали с трахом, а к шестнадцатому стали проседать на мотор. На семнадцатом месяце децел крыс кинулся, а к концу второго круга конкретным и вполне себе прикинутым крысам настали полные вилы. Сукой оказался хреновый жир, на котором варганят хавчик в тошниловках. 

Изображение пользователя Basilio.
VIP-участник

Re: Трудности перевода....

 

basilio

Изображение пользователя Donetsk.

Re: Трудности перевода....

  

Изображение пользователя Lenok_87.

Re: Трудности перевода....

офигенно!ненавижу фастфуды!

Изображение пользователя Юльетта.

Re: Трудности перевода....

Я тащусь от украинского

Кто идёт за кем-либо, никогда не прибудет первым
Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: Трудности перевода....

Особенно украинский перевод смешной :)

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии