Booking.com

Помогите перевести письмо о потверждении брони

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя natawa.
Я написала на английском языке письмо в отель о потверждении брони,но до сих пор ответа нет. Боюсь,что в отеле не поняли,что я прошу. Может кто из форумчан знает итальянский язык и поможет мне перевести мое письмо с русского на итальянский. Буду очень признательна. Текст следующий: "Уважаемый г-н/Уважаемая г-жа, Я забронировала в вашем отеле номер через систему бронирования (www.booking .com,). Имя: Тип комнаты: Дата прибытия: Дата выезда: Цена: Могли бы вы прислать мне подтверждение моей брони на е-мейл. Я должена представить это потверждение в консульский отдел посольства Италии в Москве, РФ, для получения въездной визы. Пожалуйста укажите имена ( моё и мужа) в подтверждении резервирования: Имя Имя Убедительно прошу прислать потверждение на мой е-мейл . Спасибо за помощь.

Изображение пользователя natawa.

Re: Помогите перевести письмо о потверждении брони

Большое  ВСЕМ спасибо за то ,что отозволись.Но особенное спасибо Базилио,буду молиться всегда

за его здравие!!! Полюбила этот сайт за чистоту и человеколюбие!!  На этом сайте достойные люди. Сугубо мое ИМХО.

natawa
Изображение пользователя KisaPolosataya.

Re: Помогите перевести письмо о потверждении брони

Смысла нет в том, что они вам пришлют на имейл, это будет подтверждение идентичное подтверждению с booking.com. Распечатайте его на английском и этого будет достаточно как для посольства так и для пограничников.

Если вдруг возникнут проблемы и посольство потребует факс с печатью (такое редко бывает, и не все отели предоставляют), тогда будем переводить))) Удачи

Изображение пользователя natamish.

Re: Помогите перевести письмо о потверждении брони

вам от booking.com на почту пришло подтерждение? его достаточно для визы

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии