Booking.com

Чувство юмора по-итальянски

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя рябина.

У итальянцев хорошее чувство юмора, они умеют смеяться, как над собой, так и над другими. Но с большим пиететом относятся к исполняемой роли и не склонны разрушать свой имидж ради красного словца. Общественное достоинство очень важно для них, и если они исполняют какую-либо номенклатурную функцию, то выдадут вам весь свой бюрократизм и апломб. Профессор права не станет сдабривать свои лекции анекдотами. Быть может, поэтому итальянские научные труды - самые серьезные и самые нудные в мире. В предисловии и комментариях можно порой найти скрытую иронию, но для этого надо иметь наметанный глаз.

 

Поскольку грех кощунства (тех, кто письменно оскорбляет политиков или государственных чиновников, могут привлечь к уголовной ответственности) не распространяется на рисованные иллюстрации, в итальянских газетах и журналах занял прочное место жанр карикатуры. Их авторы с убийственной иронией клеймят политиков и политическую обстановку.

Самый известный современный карикатурист в Италии - Фораттини. Сатирические изображения видных политических фигур в газете "Репубблика" принесли ему национальную славу. Не многие итальянцы осознавали истинный размах власти лидера социалистической партии Беттино Кракси, пока Фораттини не стал рисовать на него шаржи, представляя в обличье некоего Бенито.

Итальянцы любят смотреть на себя со стороны. Еще один шаржированный пресс-комментарий они получают от известного сатирика Альтана, который посылает им едкие замечания по поводу национального характера итальянцев из своего комфортабельного гнезда в Бразилии. Вот два образчика:

Два строительных рабочих в шляпах-оригами (рабочие на стройках часто складывают газету в форме лодочки и носят ее, защищаясь от солнца) сидят на груде кирпичей и закусывают. Один читает старую газету. "Здесь пишут, что все итальянцы индивидуалисты", - замечает он. "Ну и что? - откликается второй. - Это их личное дело"

Две молодые женщины обсуждают достоинства своих любовников. "Все-таки итальянских мужчин ни с кем не сравнишь", - говорит одна. "Это уж точно, - отвечает другая. - Были бы они еще нормальными!"

Итальянцы обожают наблюдать за соседями, что отразилось в их юморе: они редко смеются над другими народами, зато анекдотов про самих итальянцев у них пруд пруди. Скажем, про генуэзцев, которые, по слухам, еще прижимистей шотландцев.

Генуэзец решил повесить картину в гостиной и говорит сыну: "Поди попроси у соседей молоток". Мальчик возвращается с пустыми руками. "Они никак не могут найти". "Вот скупердяи! - негодует отец. - Ну ладно, поди принеси наш"

 http://www.high-way.ru источник

Изображение пользователя Галюша.

Re: Чувство юмора по-итальянски

У многих народов есть похожие анекдоты, как схожи и пословицы. А у русских - "немец, француз и русский и тд...", где у русских шансов - ноль. Самоирония и в тоже время " есть над чем работать".

Лето - пора приключений!

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии