Диффамация

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Романенко.

Доброго времени суток!

Я - практикующий юрист (россиянин). В настоящее время изучаю правовой термин "диффамация", имеющий латинские корни. Сам на латыне, а также на итальянском языке вообще не говорю.

Помогите разобраться как в Италии точно понимается слово "diffamo" и производные слова. В российских источниках написано, что "порочу, порочить". У меня возникает вопрос - когда это слово ("diffamo") используется в обороте - под ним понимается просто "порочить", или "порочить, но в смысле злонамеренно порочить", "порочить неправдиво", "порочить-оклеветать"?...Для права это играет большую роль. Можно ли под диффамацией понимать распространение правдивых порочащих сведений, или обязательно распространение несоответствующих действительности порочащих сведений? 

Очень надеюсь на вашу помощь! 

Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участникЗаслуженный участникПочетный участник

Re: Диффамация

Странно, что юрист обращается на форум, попрошу заметить не специализированный, с целью получения официальных данных!

Как юрист, Вы должны знать, что существует "корреспондентский" список Ваших коллег в Италии, к которым Вы должны были бы обратиться за разъяснениями, в консульство, в ассоциацию переводчиков, но уж никак не к русским  домохозяйкам в Италии. 

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии