Почитала я письма девушек приехавших в Италию недавно или же уже давненько с небольшим знанием или совсем не знающих язык и мне их стало жалко.Но почти что все мы кто приехал сюда не в младенчестве или в школьном возрасте столкнулись с проблемой непонимания или отсутствия друзей или работы, семьи к которой мы привыкли кто то переехал как я из города в посёлок у всех были свои заморочки .Как вы адаптировались здесь ?
Re: Как адаптироваться в Италии
ср, 30/12/2009 - 23:33 — Оля710Когда моим основным занятием был уэб-дизинь, я "кидался на амбразуру", "бил себя пяткой в грудь" кричал что "я найкращий" и мой услуги пользовались большим спросом. Я сотрудничал в 20 лет с крупными компаниями (и продолжаю сотрудничать), вел переговоры с директорами, у которых каждый год новый Мерседесс S класса, манагерами в два раза старше меня, как они говорят "экстракоммунитария", и эти люди доверяли моей фирме свой имидж в интернете. Мне до сих пор звонят незнакомые компании, говоря, что меня им посоветовал тот-то или тот-то мой клиент. В сфере программирования, веб дизайна, и компьютеров, наши могут тягаться с кем угодно. У нас на сайте есть некий Ромчик, который вообще без знания языка устроился в респектабельную компанию, и сразу получил контракт a tempo indeterminato, далеко не каждый итальянец может иметь такой успех.
Все хотела ответить на этот комментарий :) Так можно начать авторскую книгу из серии "Добейся успеха" Я нисколько не иронизирую. Не всем это дано, к сожалению.
Re: Как адаптироваться в Италии
ср, 30/12/2009 - 20:31 — tata.larina0милые женщины.... позвольте выразить вам мое уважение и восхищение!
читая ваши истории, не устаю удивляться внутренней силе и способности наших женщин всегда быть на высоте-в семье, в обществе, в профессиональной сфере... даже в чужой стране. bravissime!
Re: Как адаптироваться в Италии
ср, 30/12/2009 - 12:46 — SHARM0Юля абсолютно права, надеятся применить здесь наш диплом даже переведенный и оценненый по ступеням не возможно, есть другая возможность учиться!!! Если вы случайно попадете в наш район и пройдете по нашей улице на всех входах висят таблички: адвокат такой то, инженер такой то, архитектор и т д; на нашем входе написаны только фамилии и наши соседи до этого года думали что я работаю в каком то кооперативе( ухожу рано ,прихожу поздно )и только случайно попав где я работаю наш сосед узнал чем я занимаюсь, весть обошла соседей и я увидела другое отношение .Я всегда дружила с соседями, но : нас стали чаще приглашать в гости,подарки наРождество удвоились и если нужно получить медицинский совет спрашивают у меня ,даже если это никак не связано с моей специализацией. Eдинственное чего не могут понять это почему я перед фамилией на входе не пишу D-ssa . Теперь о работе .Здесь даже когда берут badante иногда спрашивают о прохождении курса специализированного (не все конечно )что же говорить о работе государственной. Поэтому почитав вопросы на форуме" Как переехать в Италию и работать?" так и хочется сказать:" Ребята учиться и работать ".Без знаний системыб языка и жизни здесь найти хорошую работу в нашем понимании слова( в офисе) например нельзя. И даже имея множество знакомых всунуть жену друга в какую нибудь компанию импорт экспорт я не могу ,даже если она имеет 2 высших образования в Москве, а на итальянском говорит плохо .Cейчас так много итальянцев без работы что выбор огромен и даже если в компании нужен человек знающий русский язык предпочтут итальянца знающий язык на бытовом уровне, а не нашу девушку прекрасно говорящую на русском и знающую итальянский на бытовом.
Re: Как адаптироваться в Италии
ср, 30/12/2009 - 11:22 — Юлия В.Г. (не проверено)... медицина едина для всех... может только отличаться уровнем. глупо сравнивать поселковую больницу и клинику крупного города. наши врачи достойные! ... если бы наши клиники и больницы имели все новейшие технологии и оборудование...наверное, и к нам бы ездили со всего мира на лечение. ( и ведь, ездят..)
.... мне, видимо, повезло в жизни- мой отзыв о нашей медицине только положительный.
Поскольку мы как-то плавно скатились на медицинскую тематику (да и автор темы, как оказалось, тоже врач), добавлю ещё несколько капель. Только вначале о психологии. Как-то раз я видела по итальянскому телевидению репортаж о том, как одного итальянского мальчика с огромной задержкой в развитии и очень серьёзными проблемами отправили на лечение в Америку, и весь его родной итальянский посёлок этого мальчика с мамой практически содержал, оплачивая им проживание и лечение (точнее, коррекцию и реабилитацию). Посмотрела я на методы работы с ребёнком и подумала - если бы эта семья попала в Беларусь, они получили бы всё то же самое (и с бОльшей душой), но стоило бы им всё это в разы дешевле. Мы просто зачастую не умеем "себя продать", и ещё есть это въевшееся в печёнки убеждение, что "за бугром всё лучше".
Я голосую руками и ногами за то что наши врачи (учителя, инженеры, логопеды, программисты и все остальные) достойные! И мне горько от того, что в силу разных причин (организационных, материальных и прочих) у них нет всего того, без чего не представляют свою жизнь их зарубежные коллеги (в случае с врачами я имею в виду ну хотя бы ноутбук, который есть у любого итальянского педиатра или семейного врача). Но я, не будучи профессионалом, не могу понять, о чём вы пишете, дорогие врачи, что медицина едина во всём мире. С моей пациентской точки зрения это не так - организация здравоохранения, само собой, в разных странах разная, и даже с этой точки зрения надо быть подкованным - ну как можно с бухты барахты, даже будучи высококлассным специалистом, с разгону "кидаться грудью на амбразуру" - допустим, будучи сегодня урологом или окулистом в России или, скажем, в Молдове, а через месяц работать уже в Италии, или Германии, или Новой Зеландии. В случае надобности ты ведь даже не знаешь, куда и как направить пациента. Я уж не говорю о методах диагностики и лечения - для меня как для пациента "единый подход" - миф, не существующий в природе. Уж извините, дорогие доктора. Если врачи всего мира так едины, почему мне на сохранении делали капельницы с но-шпой (при доступности других препаратов), которую за границей уже лет 20, если не ошибаюсь, не применяют? Я таких примеров могу привести не один десяток, и связаны они не с бедностью отечественной медицины, а с разницей в подходах, методах и методиках диагностики, протоколах лечения и пр. Разумеется, если специалист знаком с 20-ю разными способами лечения, то по переезду в новые условия 21-й способ он выучит и освоит за 3 секунды. Но ведь он должен как минимум знать, что этот 21-й способ не только существует, но и считается здесь основным и самым эффективным, а не делать круглые глаза.
По поводу единого подхода мне ещё вот что вспомнилось: когда мне накладывали швы после кесарева (делали с эпидуралкой, так что я была в сознании), врачи обсуждали разные виды швов и способы их накладывания - ассистент недавно перешёл из другой больницы. Так вот - если в маленьком техническом нюансе в разных больницах одного и того же города одной и той же страны применяют разные методы, что уж говорить о разных странах. Я кстати, не сомневаюсь, что наш хирург, например, может запросто заткнуть за пояс итальянских и даже научить их чему-то, что он умеет, а они нет. Но! Если в той же Италии ортопеды, например, уже много лет делают определённый тип операций, и он стал уже рутиной, а наш специалист ни разу даже не видел аппарат, который для этих операций применяется, и незнаком с методикой, то ему как минимум нужен курс по специализации. Разве не так?
Для меня итальянская медицина по многим параметрам намного хуже советской. И, кстати, многие иностранцы со мной согласны - моя подруга румынка ездила делать операцию на Родину (хотя работает в одной из крупных миланских больниц), аргентинки тоже не в восторге от Италии в этом смысле. И тем не менее - пусть мы скептически хмурим брови и вообще убеждены, что мы (каждый в своей области) подготовлены лучше, я в сотый раз повторюсь - да даже если и лучше (что на поверку оказывается совсем не так), всё равно ПО-ДРУГОМУ. И надеяться применить свой красный (синий/золотой/ серебряный) диплом в другой стране без малейшего даже желания даже хотя бы понять, а как оно всё тут, я уж не говорю о том, чтобы поучиться чему-то новому, да и во время учёбы своим багажом с будущими коллегами поделиться - по-моему, просто глупо. Уж извините за резкость.
Re: Как адаптироваться в Италии
ср, 30/12/2009 - 10:31 — Юлия В.Г. (не проверено)...одно дело программировать, другое дело свой продукт продать
...он кроме хорошего технаря (я думаю он хороший технарь), прежде всего бизнесмен.
Могу только вздыхать. Уметь "себя продать" для меня просто искусство ... которым я ну вот абсолютно не владею. Как заставить этих паразитов себе платить?! Повторяю ещё раз (для себя самой) - учиться, учиться и ещё раз учиться.
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 21:36 — tata.larina0.Не имея здоровых амбиций,стремлений никогда,по-моему человек не сможет чего-то добится.Что касается медицины,уж позволю себе вам возразить,т.к.являюсь представителем этой профессии ,что сама по себе медицина едина для всех.Болезни одни,диагнозы - одни,диагностика,лечение-вы не поверите,но во всем мире тоже одинаковое.
соглашусь с вами, что медицина едина для всех... может только отличаться уровнем. глупо сравнивать поселковую больницу и клинику крупного города. наши врачи достойные! ну а, отличники и троечники есть в любой области.... если бы наши клиники и больницы имели все новейшие технологии и оборудование...наверное, и к нам бы ездили со всего мира на лечение. ( и ведь, ездят..)
в словах Юлии нет зависти и пессимизма.... наоборот, она призывает не сидеть, сложа руки и жалуясь на непонимание, а учиться...учиться...и еще раз учиться.
но, Юлия.... мне, видимо, повезло в жизни- мой отзыв о нашей медицине только положительный.
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 21:23 — mimmina0Но я :1 смогла взять ссуду на учебу; 2 поступтла в университет Болоньи; 3 выучила язык ;4 уже 3 года работаю по профессии; 5 я мама 2х детей; 6 зарабатываю больше мужа: Поэтому девочки не думайте что вам хужe всех есть люди которым не повезло с рождения.
А тут вообще осталась senza parole, умничка какая
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 21:18 — mimmina0Кстати, мои попытки "устроиться по специальности" были сущей каплей во всех остальных попытках трудоустройства - я просилась и к мужу штукатуром или плиточницей (не взял, гад), и к его сестре в магазин подсобницей, и секретаршей, и служащей на фирмы, работающие со странами СНГ. Никто не взял! С горя пришлось открыть Partita IVA.
Как все знакомо... все это мною пройдено и выстраданно, я так-же всюду носилась с моим резюме, "очень хорошим" по высказыванию самих же итальянцев... только опосля поняла, что и с плохим тоже было бы бесполезно носиться... опоздала по возрасту ... с горя видимо тоже придется открывать Partita IVA других вариантов нет
Моё искренний тебе, Юлия!
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 20:17 — Mascia+1Юля большой за комментарии, читаю не отрываясь на самого моего главного "раздражителя" , она терпеливо ждет
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 19:15 — Антон ГроссИммиграция в Италию Facebook YouTube Telegram Twitter
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 17:18 — Юлия В.Г. (не проверено)Девочки, спасибо большое за слова поддержки. Я думаю, что острая реакция человека на любой раздражитель (в данном случае на высказывание) связана в первую очередь с внутренними проблемами самого человека.
Не могу не ответить Антону. Вы меня всегда восхищаете, Антон. Дожна сказать, что вероятно, в моём слишком заумном комментарии не слишком почувствовалась самоирония. Я вовсе не считаю себя намного круче итальянских психологов, тем более что я их и знаю-то лично меньше десятка. Как же можно обо всех судить. Это я именно о том самом самомнении и писала, когда мы, едва приехав, начинаем "выпендриваться", а потом жизнь берёт и фэйсом об тэйбл, причём весьма болезненно. Так что в моём случае скорее не я "их", а "они" меня порвали бы как Тузик грелку - по той простой причине, что я в "их" университетах не училась (на психологическом отделении), и того, что знают они, могу и не знать. Запросто даже.
А вот что касается "наших" программистов, то тут у нас неоспоримое мировое лидерство. Недаром же и один из создателей Гугла выходец из СССР (если я не ошибаюсь, его зовут Сергей Бриль. Если ошибаюсь - признаю Ваше полное право запустить в меня гнилым виртуальным помидором). Поэтому меня ничуть не удивляют Ваши успехи (я уж не говорю о том, что не вызывают зависти, а как раз наоборот - гордость как за Вас лично, так и за страну - типо "знай наших"). Кстати, а учились Вы где - "здесь" или "там"? Впрочем, для талантливых людей учёба - не столько способ профессионального роста, сколько "огранка алмаза".
Кстати, мои попытки "устроиться по специальности" были сущей каплей во всех остальных попытках трудоустройства - я просилась и к мужу штукатуром или плиточницей (не взял, гад), и к его сестре в магазин подсобницей, и секретаршей, и служащей на фирмы, работающие со странами СНГ. Никто не взял! С горя пришлось открыть Partita IVA. Мой муж сей феномен объяснил ... моим слишком шикарным резюме. Прочитав его и изменившись в лице (это единственный написанный мной по-итальянски документ, в котором я не сделала ни единой ошибки!), он сказал: "Куда ты прёшься? С таким резюме - только в правительство. Тебе просто никто не поверит". И таки был прав - даже если поверили, кому охота брать на работу сотрудника, который (по их понятиям) будет "подсиживать" начальство?
Прёт из меня высокомерие? Бум задвигать. Начинаю прямо сейчас.
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 16:52 — Юлия В.Г. (не проверено)Итог: ... 1 смогла взять ссуду на учебу; 2 поступтла в университет Болоньи; 3 выучила язык ;4 уже 3 года работаю по профессии; 5 я мама 2х детей; 6 зарабатываю больше мужа: Поэтому девочки не думайте что вам хужe всех есть люди которым не повезло с рождения. А, и забыла сказать рост:172 не хожу, а бегаю (благодаря моей маме)
Если бы было можно, я бы тебе не один, а 10 плюсов наставила. Господи, дай Бог тебе всего-всего, и тебе самой, и мужу, и деткам.
ПС. Ты, пожалуй, одна из немногих, кто может действительно сравнить системы обучения, подходы в диагностике и лечении в Италии и, в твоём случае, на Украине. Действительно переучивание в Италии было пустой тратой времени и денег и ничему тебя не научило? Поработав и в Италии, и на Украине, ты можешь подтвердить, что это действительно только бюрократические заморочки, и достаточно формально признать диплом, чтобы начать работать по специальности?
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 16:39 — Юлия В.Г. (не проверено)Уважаемая,Юлия,вы меня извините,но по-моему вам действительно нужен профессиональный психолог.Столько писсимизма,обиды и зависти в ваших словах.Самая настоящая зависть к людям,которые сумели самореализоваться в другой стране.Не имея здоровых амбиций,стремлений никогда,по-моему человек не сможет чего-то добится.Что касается медицины,уж позволю себе вам возразить,т.к.являюсь представителем этой профессии ,что сама по себе медицина едина для всех.Болезни одни,диагнозы - одни,диагностика,лечение-вы не поверите,но во всем мире тоже одинаковое.Вопрос только в том на сколько компетентен сам врач.Подходы к лечению действительно могут быть разные,но это как в изучении языка,на сколько мне известно существует не одна методика изучения иностранного языка.Полная чушь,что медики из другой страны хуже подготовлены или думают как то иначе(вы на себя много берете обобщая).Не зная анотомии,физиологии,патанотомии,фармокологии и т.д. вы не сможете работать совсем никаким врачом.И на вашей родине,поверте,никого просто так за операционный стол не ставят.Отличие существуют не во врачах,а в здравоохранении,оно действительно разное.Но структура здравоохранения строится часто ,к сожалению, людьми далекими от самой медицины.
Что касается адаптации,то у всех она действительно проходит по разному и не всем удается добиться чего-то ,чего очень хотелось бы,но это не значит,что если это не получилось у вас,то не получитсья и у других.
Дорогой Доктор, я Вам действительно признательна за стОящий совет обратиться к специалисту. Именно так мне и стОти поступить, причём без всяких шуток - кому как не мне знать, что время от времени не только физичекое, но и психическое здоровье нуждается в профилактическом ремонте. Я Вам больше скажу - уже достаточно много времени я ощущаю весьма настоятельную необходимость заняться своим психическим здоровьем, и то, что Вы это заметили, говорит в ту пользу, что Вы действительно хороший врач.
Теперь конкретно о медицине. Мои слова о Вашей области были основаны на нескольких моментах из личного опыта. 1) Подруга моей сестры (высшее медицинское образование) уехала в Америку, так ей там прямо сказали, что могут её взять на работу в лучшем случае санитаркой, даже не медсестрой. 2) Моя знакомая (биолог с высшим образованием) также переехала в Америку по вызову работодателя (нашего бывшего соотечественника), работает в Чикаго (если не ошибаюсь) в фирме, занимающейся искусственным оплодотворением, довольна и счастлива. Так же счастлив и её работодатель - он ведь платит ей как лаборантке, а попробуй в Штатах найти человека с высшим образованием, который бы согласился на такие условия.
3) Как-то раз мне пришлось случайно поучаствовать в отборе белорусских медиков на стажировку в Германию. Так вот, во время болтания по коридору я ооочень многое узнала о разнице в немецком и белорусском подходе к хирургическим методам лечения: некоторым кандидатам задавали прямой вопрос: "Используете ли Вы в повседневной практике ... (название прибора/инструмента/методики)? Нет? - Свободны!" Т.е. людей, незнакомых на практике с методами лечения, принятыми в Германии, не допускали даже к дальнейшим собеседованиям. Кстати, о Германии - моя сестра, будучи ещё студенткой Минского медицинского (тогда) института (название Вам о чём-то говорит, не правда ли?), попала по студенческому обмену на стажировку в г. Мюнстер - ту клинику, где пытались вылечить жену Горбачёва. Так вот, что её поразило больше всего - это то, что в программе советского тогда мед. вуза на обучение сбору анамнеза отводилось ... 2 часа (1 пара) + практика в клинике, а в немецком мед. вузе - 2 ... года. Это что - одинаковый подход? Уже работая, моя сестра опять попала в Германию, теперь уже на полгода, в Немецкий институт питания. Так вот, у них был такой эпизод - как-то раз все анализы в лаборатории стали давать странные результаты. Моей сестре (единственной!) пришло в голову посмотреть пробирку на свет и заметить, что она какая-то мутная. Оказывается, заболела мойщица, а немецким врачам и в голову не могло прийти проконтролировать пробирки (они ж всегда чистые ... сами собой), а уж помыть их - да вы что - не царское это дело! Чтобы закрыть тему с моей сестрой, добавлю лишь, что она вот уже 7 лет как кандидат мед. наук, а её непосредственным начальником в данный момент является зам. министра здравоохранения Республики Беларусь, так что о структуре, организации и проблемах отечественной медицины я знаю, что называется, из первых рук.
4) Педиатрия белорусская и итальянская. То, что есть ВРАЧИ и врачишки в любой стране - с этим было бы глупо спорить. Педиатр моего ребёнка (в Минске) понимает в медицине, по-моему, меньше меня. Знаете, что она выписала моему 7-месячному сыну для поднятия иммунитета? Антибиотик! Во иммунитет поднялся. Слава богу, что моя подруга посоветовала мне частного врача, который назначил нам схему лечения, вытянув моего ребёнка без госпитализации и за неделю (!) из бронхита, уже переходящего в пневмонию (наша дохтурша даже диагноз не смогла поставить - это, мол, ОРВИ, а кашляет-задыхается - лечите сопли, мамаша). Уже в Италии нас оперировали (в 2 года) по поводу паховой грыжи. Так получилось, что буквально через полгода такую же операцию делали в Минске моему 5-летнему племяннику. Одинаковый подход, говорите? А я Вам, как Станиславский - не верю. Объясните, почему в Новаре применяют трёхступенчатую анастезию, а в Минске - одноступенчатую (и уверяю Вас, используют разные препараты). Почему моего сына выписали через 5 часов после операции, а моего племянника - через 3 дня? Почему, наконец, у них швы разные (ну ладно, не будем уж к деталям придираться - кому-то нравится вышивать крестиком, а кто-то предпочитает стебельчатый шов)? Итальянские педиатры используют для осмотра маленьких пациентов такие приборчики, о которых их белорусские коллеги и не подозревают, по-моему. Зато один из моих культурных шоков был связан именно с педиатрией - привела я сына на приём после 3-недельной болезни, чтобы осмотреть его и посоветоваться - а не пора ли в сад. Знаете, что мне сказал врач-педиатр? "А мама лучше знает, когда её ребёнок болен или здоров, так что синьора, справку я Вам выпишу, а там - решайте сами"
5) Моего мужа в один из наших приездов в Беларусь угораздило заболеть - маленький гнойничок превратился в огромный, раздуло всю руку, температура под 40 - короче, картина маслом. О том, как его резал дрожащими руками бравый белорусский пьяный хирург, а изящная белорусская медсестра шпуляла ему такие уколы, о которых он дрожащим голосом спрашивал - "Это что - горячий цемент?", можно написать целый роман. Как и о том, как нам дали с собой мешок ампул с новокаином (слава богу, что мы их не повезли, а то бы нас задержали на границе за торговлю наркотиками). Здесь наш семейный врач только посмеялся. Но подход, как Вы понимаете, абсолютно одинаковый - рука-то что в РБ, что в Италии одна и та же, безусловно.
Может показаться, что я в восторге от итальянской медицины. В восторге???!!!!! В ужасе!!!!! Если мне, не дай бог, что-то надо от неё, я впадаю буквально в депрессию. Ну почему, скажите, если мне "у нас" нужен был, скажем, гинеколог, то я назавтра шла пораньше за талоном и завтра же попадала к МОЕМУ врачу (если не было срочности, то просто записывалась на удобное мне время и максиму через 2 недели шла на приём). Если мне то же самое надо здесь, то ... внимание ... сжимаем зубы и приготавливаемся преодолевать препоны любимой всеми нами итальянской бюрократии: 1) полдня просидеть в очереди к семейному врачу за направлением (знаете, как мне муж этот феномен объяснил - мол, наш доктор должен решить, а нужен ли тебе вообще этот врач - молочницу, например, наш семейный доктор может диагностировать "со слов больного" и назначить лечение) 2) с "вырванной зубами" и прижимаемой к сердцу бумажкой едешь в местную больницу и, выстояв очередь в регистратуру, получаешь заветное аппунтаменто ... месяца эдак через 2 (если повезёт) к доктору ... а кто свободен будет, тот и спустится в амбулаторию. Если же мне (мальчики, не читайте) надо сдать мазки, то всю процедуру надо повторить заново - если "у нас" это делает врач прямо во время приёма, то "у них" для этого есть специальный кабинет и специальная медсестра, которые работают ... 1 час в НЕДЕЛЮ (но больше всего мне понравилось бегать по этажам и переходам с "букетом" пробирок в руках в поисках лаборатории - а вы что, думали, милочка - "сама, сама, у нас самообслуживание"). Вы этой системы не знали? Аааа... Но подход, безусловно, одинаковый. Я так думаю, что если бы я осталась беременной в Италии, я своего ребёнка точно бы не доносила - ну кто бы стал меня держать на сохранении 4 месяца (выплачивая мне 100% зарплату по больничному)?
В РБ, когда у меня приключались боли в спине, я через неделю вставала на ноги, а в Италии мой муж полгода не мог добиться толку. Да, мне не делали магнитный резонанс и прочие шедевры, но много ли эти шедевры стоят при отвратительной (с моей точки зрения) организации? Кстати, Вы, будучи "в профессии", безусловно, знаете, что если в Беларуси проблемами спины занимаются в большистве своём невропатологи, в Италии - ортопеды. Подход-то одинаковый... А, вот ещё, очень удивилась, когда мне сказали, что в Италии нет педиатрических факультетов и вообще медицинских университетов - только факультеты с медициной общего профиля с последующими специализациями. Это что, правда? Кто знает? А то я не могу понять, как в нашей больнице лор-врач, например, принимает всех подряд - от младенцев до старичков. Видать, большой спец, то-то у него на операционном столе умерла 4-летняя девочка (лет 10 назад).
Подытожим. По-моему, не бывает "хорошей" и "плохой" медицины, бывает РАЗНАЯ. И что унизительного в том, чтобы "вернуться на запасные ступени ученичества" и посмотреть и почувствовать собственными руками (что для хирургии особенно важно), как оно всё здесь? И окажется, что в чём-то хуже, а в чём-то лучше. И последнее - знаете, кто в моей профессии допускал самые грубые и непростительные ошибки (пока я работала в Минске)? Девочки-краснодипломницы. На собеседованиях при приёме на работу разливались соловьями, наша директор таяла и брала. А потом оказывалось, что самомнение далеко не совпадало с профессионализмом, такого наворачивали, что потом более опытные сотрудники "тушили пожары" и "вывозили дерьмо из Неаполя" (извините).
Кстати, я-то в моё сообщение вкладывала не столько зависть, сколько горечь - я пока лично не знаю никого, кто бы смог приехать в Италию из любой страны мира с высшим образованием, подтвердил бы его здесь и работал бы здесь по специальности. Вы, кстати, на мой вопрос, работаете ли Вы уже врачом в Италии, не ответили, а тут я Вас явно задела. К чему бы это?
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 14:14 — Mela-2Уважаемая,Юлия,вы меня извините,но по-моему вам действительно нужен профессиональный психолог.Столько писсимизма,обиды и зависти в ваших словах.Самая настоящая зависть к людям,которые сумели самореализоваться в другой стране.
Могу только присоединиться к словaм Ксюши,что в словax Юли,ничего подобного я не зaметилa,тaм действительно много прaвды. Если Вы тaк воспринимaете словa человекa(о котором, кстaти, Вы ничего не знaете)то мне кaжется,Вaм сaмому нужен псиxолог.
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 14:10 — Mela-2Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 13:26 — SHARM0Теперь напишу о себе .По профессии я гемотрансфузиолог ,занимаюсь подбором крови ,закончила мединститут; т. к .я была взята из детдома в семью имеющую уже одного ребёнка (оставленна из-за деформации таза и возможности что не смогу ходить и рости ) и моя мама потеряла мужа очень рано я не могла претендовать на оплату института. Или идти работать,,,, или работать, выбор думаю не большой. В школе благо хорошо знала английский и немецкий и со своим багажом знаний пошла искать работу в агенствах знакомств, работала переводчицей в 4 х агенствах где и познакомилась с моим мужем, вечером полы мыла в больнице, а когда в институт пошла и кровь за папочек в роддомах сдавала за плату .Работать начала по специальности на предпоследнем курсе института в клинике пластической хирургии .Во время работы в клинике познакомилась со многими итальянцами работающими по сей день со мной. Уехала не потому что было плохо, человек хороший попался .Приехав сюда с гордостью неся диплом" вот я какая !"начала искать работу, да не простую, а по специальности. Везде ходила и по друзьям- знакомым работавшим со мной тоже ."Ничем помочь не можем; переучивайся, специалист ты хороший ,но учиться надо ."А это .......евро ,а я все деньги здесь по приезду в дом угрохала ,язык знала на бытовом уровне .куда пойдёшь? кому твой английский или немецкий с арабским нужны? вот и пошла фрукты сортировать; вы когда нибудь в супермаркете задумывались откуда эти фрукты берутся; их я раскладывала. Итог: работала до 8 месяцев беременности т. к .живота не было ,когда сказала что рожать буду через месяц смеятся начали ,Но я :1 смогла взять ссуду на учебу; 2 поступтла в университет Болоньи; 3 выучила язык ;4 уже 3 года работаю по профессии; 5 я мама 2х детей; 6 зарабатываю больше мужа: Поэтому девочки не думайте что вам хужe всех есть люди которым не повезло с рождения. А, и забыла сказать рост:172 не хожу, а бегаю (благодаря моей маме)
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 12:52 — Антон ГроссУважаемая,Юлия,вы меня извините,но по-моему вам действительно нужен профессиональный психолог.Столько писсимизма,обиды и зависти в ваших словах.Самая настоящая зависть к людям,которые сумели самореализоваться в другой стране.
Иммиграция в Италию Facebook YouTube Telegram Twitter
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 12:37 — giudice19860что самое сложное в период адаптации...у кого можно спросить и как оно проходит...чтобы учесть опыт людей которые смогли стать гражданами Италии и занимаются тем же что и на Родине...
вот к примеру юристы здесь на форуме имеются...интересно как они одолели эти проблемы связанные с адаптацией...
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 12:27 — KsenijaM0Уважаемая,Юлия,вы меня извините,но по-моему вам действительно нужен профессиональный психолог.Столько писсимизма,обиды и зависти в ваших словах.Самая настоящая зависть к людям,которые сумели самореализоваться в другой стране.
Удивительно, но я у Юлии не зaметилa ни зaвисти, ни обиды, просто констaтaция ситуaции - в Итaлии что-то рaботaет по другому. Я дaже для своей специaльности считaю что нужно доучивaться, чтобы можно было спокойно оперировaть терминологией, чтобы почувствовaть себя в своей тaрелке в новой стрaне.
Кaк вы тaк можете утверждaть зaочно, что ей нужен псиxолог, онa онa у вaс нa приеме чтоли? Ей богу...
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 11:52 — DoktorT0Уважаемая,Юлия,вы меня извините,но по-моему вам действительно нужен профессиональный психолог.Столько писсимизма,обиды и зависти в ваших словах.Самая настоящая зависть к людям,которые сумели самореализоваться в другой стране.Не имея здоровых амбиций,стремлений никогда,по-моему человек не сможет чего-то добится.Что касается медицины,уж позволю себе вам возразить,т.к.являюсь представителем этой профессии ,что сама по себе медицина едина для всех.Болезни одни,диагнозы - одни,диагностика,лечение-вы не поверите,но во всем мире тоже одинаковое.Вопрос только в том на сколько компетентен сам врач.Подходы к лечению действительно могут быть разные,но это как в изучении языка,на сколько мне известно существует не одна методика изучения иностранного языка.Полная чушь,что медики из другой страны хуже подготовлены или думают как то иначе(вы на себя много берете обобщая).Не зная анотомии,физиологии,патанотомии,фармокологии и т.д. вы не сможете работать совсем никаким врачом.И на вашей родине,поверте,никого просто так за операционный стол не ставят.Отличие существуют не во врачах,а в здравоохранении,оно действительно разное.Но структура здравоохранения строится часто ,к сожалению, людьми далекими от самой медицины.
Что касается адаптации,то у всех она действительно проходит по разному и не всем удается добиться чего-то ,чего очень хотелось бы,но это не значит,что если это не получилось у вас,то не получитсья и у других.
Последнее:мечтайте,верьте,стремитесь,дерзайте и у вас обязательно все получится!
Всех с наступающим Новым годом!Друзья,будте добрее
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 11:16 — KsenijaM0не могу только одного понять.. зачем талантливому суперпрофессионалу, состоявшемуся на родине, тащиться в Италию? СССР уже давно развалился.. зарабатывать теперь вполне можно и дома.. нафига все эти трудности интегрирования и пр..пр..???
Мaлинa, дело не только в деньгax. Еще есть уровень жизни, продолжительность жизни, питaние и погодa. Дa можно и в России xорошо жить, но сколько нaдо зaрaбaтывaть для етого? A сколько нaдо зaрaбaтывaть чтобы огрaдить себя от нищеты, от хaмствa, от произволa госудaрствa(недaвнее проишествие - пермскaя трaгедия). Можно долго ето все обмусоливaть, кaждый нaxодит причину для себя, если состоявшийся человек переезжaет, знaчит ему ето нужно.
Извиняйте зa ошибки, пишу с рaботы.
Re: Как адаптироваться в Италии
вт, 29/12/2009 - 09:08 — malinamoya0Я полностью согласна с Юлией! Раньше я недоумевала, как же так, образование у нас в стране одно из лучших, а по специальности могут сразу начать работать только избранные супер-профессионалы, да и то, по спец приглашению. Например, программисты, физики-ядерщики какие-нибудь. И если человеку претит на первых порах немного "принизиться" в профессиональном плане, это незрелый подход.
Да что там говорить, у нас на сайте живые реальные примеры успешного интегрирования в Италии, только благодаря уму, таланту и упорству!
не могу только одного понять.. зачем талантливому суперпрофессионалу, состоявшемуся на родине, тащиться в Италию? СССР уже давно развалился.. зарабатывать теперь вполне можно и дома.. нафига все эти трудности интегрирования и пр..пр..???
(случаи про любовь я не включаю, там все ясно)
Re: Как адаптироваться в Италии
вс, 27/12/2009 - 11:22 — Оля710Я полностью согласна с Юлией! Раньше я недоумевала, как же так, образование у нас в стране одно из лучших, а по специальности могут сразу начать работать только избранные супер-профессионалы, да и то, по спец приглашению. Например, программисты, физики-ядерщики какие-нибудь. И если человеку претит на первых порах немного "принизиться" в профессиональном плане, это незрелый подход.
Да что там говорить, у нас на сайте живые реальные примеры успешного интегрирования в Италии, только благодаря уму, таланту и упорству!
Re: Как адаптироваться в Италии
вс, 27/12/2009 - 10:04 — NatyF+1Я во многом согласна с Юлией. Я хоть и не живу в Италии, но все это хорошо понимаю. Проработав много лет в строительстве, у меня даже не было мысли пытаться устроиться в Италии по специальности, понимая на сколько это нереально. А о нарушениях и несоблюдениях норм в нашей стране с грустью приходится признать. О медицине не берусь судить, подходы правда, другие. Желания наших соотечественниц действительно часто расходятся с реальностью. Надо быть готовыми к этому заранее
Re: Как адаптироваться в Италии
сб, 26/12/2009 - 20:15 — Юлия В.Г. (не проверено)Может, не совсем в тему, да и поздно уже, судя по дате создания темы, но мне хотелось бы всё-таки изложить мысли, которые уже давно у меня в голове вертятся, когда читаю форум, но не соображу, куда их "пристроить", и эта тема (простите за тавтологию) мне кажется наиболее подходящей. Я не о себе любимой, я о многих нас.
Вот приезжаем мы сюда (в Италию, Францию, Германию, далее везде) такие умные, красивые, образованные и жутко хотим самореализоваться, особенно в профессиональном плане. Что плохого? Да абсолютно ничего, желание прекрасное. Проблема в том, что данное желание в подавляющем большинстве случаев плохо соотносится с реальностью. Вот читаю я заголовки тем "Хочу работать в Италии ... врачом, архитектором, инженером, психологом, экономистом, PR-менеджером и т.д. и т.п.", заглядываю в профиль написавших и с изумлением обнаруживаю, что авторы зачастую в Италии были только раз, проездом и то в качестве туриста. И сразу - "хочу" и "поскажите, как". Детский сад, младшая группа, честное слово.
Хочу привести несколько примеров и начну с себя, чтобы не показалось, что себя саму я считаю "впереди планеты всей", а остальные - так, мусор. Это не так, все мы в одной лодке. Итак, профессия - психолог. Образование, само собой, наилучшее, + опыт, отзывы коллег и пр. - короче, "корону ей, корону". К тому же немногочисленные личные встречи с итальянскими представителями моей профессии убедили меня, что они отнюдь не асы. Лишь один пример - одна несостоявшаяся клиентка моего мужа, чтобы как-то компенсировать потраченное на неё время, подарила книжку нашему ребёнку о преодолении страха темноты. Полный, извините, абзац - не только в книжке ни слова о преодолении, но и, прочитав её, мой сын узнал, что темноты, оказывается, надо бояться! Психолух, блин, точнее, психолухиня! Лишь одна дама (только не психолог, а психиатр, причём в гос. больнице) настолько мастерски разобралась с очень непростой ситуацией одного нашего ребёнка, что я могла ей только мысленно аплодировать. Но она отработала по точно такой же схеме, по какой действовала бы я! Так что меня очень злило, что я "им" (в разные структуры) - резюме, у меня, мол, образование (в скобках подразумевалось - не чета вашему), опыт, авторские методики, в конце концов. А они мне - ноль вниманья, фунт презренья. Чёрт побери.
Другая сфера - строительство. Мой муж (у него строительный бизнес) покрывается холодным потом, приезжая со мной в Беларусь и видя наши строительные леса, да и вообще то, как и чем у нас работают строители (заходя в магазины стройматериалов). Что бы ни трубили итальянские журналисты об incidenti sul lavoro, нормативы здесь (во всяком случае, на севере) более чем строгие, иногда до абсурда. Мой муж однажды заплатил штраф за отсутствие защитного шлема на голове в почти 40° жару и в ситуации, когда единственной реальной опасностью мог бы быть его единственный на тот момент рабочий, если бы разозлился и стукнул его кувалдой по башке. О материалах и технологиях я вообще молчу - в СНГ о многих даже не подозревают, не то что не используют. Так как можно со специальностью инженер-строитель, полученной в России, претендовать на то, чтобы быренька подтвердить диплом и сразу же берите меня на работу, причём высокооплачиваемую. С чего вы, батенька, взяли, что ваши знания можно здесь применить? Кто вам рассказал такую сказочку?
Остановлюсь ещё на медицине, потому что, по-моему, это та сфера, где, в какую бы страну человек не переехал, ему надо не диплом подтверждать, а переучиваться заново. Поясню мою мысль. Для меня столкновение с итальянской медициной оказалось похлеще столкновения с НЛО и инопланетянами: всё не так, абсолютно! Не такая организация здравоохранения, другие протоколы и методики лечения, иная структура лечебных учреждений, иные принципы и подходы. Что меня поражает - так это то, что девочки и мальчики, которые ни разу (!) не были в итальянском мед. учреждении (даже в качестве пациента!) уверены, что достаточно преодолеть бюрократические препоны и - оп-ля - пожалуйте в операционную. Я абсолютно не хочу сказать, что наши врачи хуже. Отнюдь. Наше всё (методики преподавания, схемы лечения, душа, в конце концов) - просто другое. И наших здесь просто не поймут, и они ничего не поймут, особенно так - с бухты-барахты.
Я, собственно, вот что хочу сказать, если коротко. В какой бы сфере не искал человек применение, какими бы знаниями и талантами не обладал, прежде чем кидаться на амбразуру и бить себя пяткой в грудь, что "я найкращий", было бы неплохо сеть, остановится и поубавить претензии к окружающим (не амбиции - в умеренных дозах вещь полезная), а потом - ноги в руки и - заводить полезные знакомства (не с точки зрения "волосатой лапы", а с точки зрения введения в курс дела), попробовать поработать в интересующей вас сфере хотя бы курьерами, а то и волонтёрами, чтобы на собственной шкуре понять, что к чему, как и почему, а заодно убедиться, что наше образование, каким бы замечательным оно нам ни казалось, в Италии мало применимо. А потом - учиться, учиться и ещё раз учиться. Всем успехов!