У меня много друзей, и многие из них иностранцы . дети с рождения привыкли слышать разные языки, со мной говорят на русском\ так и папа учится\, а вот в садике проблемы, мешают слова всех языков вместе и понять их бывает нелегко .вчера мой сын кричал в саду что он будет Nussknacker,а не Щелкунчик .А моя дочь вообще на французкий перешла, хотя дома с папой у нас проблем нет, все говорят на итальянском. В Милане познакомились с парой: мама русская ,а папа итальянец и малый 6 лет, так мои так обрадовались, давай на русском говорить, а малый не понимает. так мой выдал" Ну, и как с ним разговаривать?" и все уговоры говорить на итальянском были напрасны .
Re: языки разные нужны
вт, 29/12/2009 - 21:43 — Angelo2006190Я надеюсь у вас так и будет, и ваш сын вырастит интеллигентным человеком. Но все же гордиться свое нацией и страной нужно, иначе не будет патриотов. Мне немного тяжело судить, я родилась в Казахстане, в большой казахской семье, где с детства прививают любовь и уважение к родственникам, Родине, нации и религии и даже не знаю как так получилось, что влюбилась в итальянца и собираюсь уехать жить с ним в Италию. Вполне возможно, что в будущем я пойму вас лучше.
P.S. C Новым Годом!!!
Re: языки разные нужны
вт, 29/12/2009 - 14:08 — Юлия В.Г. (не проверено)Я вот что хочу добавить: по-моему, гордиться тем, что "я - русская (украинка/итальянка/американка/ румынка/немка/француженка)" - далее везде, как-то высокомерно, что-ли. Это ведь как кому повезло родиться - что с точки зрения Родины, что с точки зрения семьи. Чем гордиться-то? Собственным пупом? Родной язык и культура близки их носителям, являются частью их души, и так и должно быть. Стыдиться собственного происхождения, по-моему, в некоторых случаях можно (или во всяком случае, подобный стыд может вызвать сочувствие) - если, например, происходишь из семьи потомственных алкашей, дегенератов или преступников. Но тут как раз-таки можно и гордиться самим собой, если сумеешь из этого окружения вырваться и стать человеком.
В своём посте я, наверное, не совсем точно выразила мою мысль. Я не стыжусь ни моего происхождения, ни моего языка, ни моей культуры. Мне кажется, что я об этом уже где-то писала, но всё-таки повторюсь. Учитывая тот факт, что итальянцы меня часто принимают за "свою", мне доставляет огромное удовольствие "разочаровывать" их, рассказывая о том, что "мой случай вообще странный" - родилась я на Украине (родственники там), выросла в Беларуси (гражданство соответствующее), родной язык русский, живу в Италии. Бедная я, бедная - кем же мне себя считать? Я лично со всем этим интернациональным бедламом прекрасно и мирно уживаюсь.
И не тётенек и дяденек с соответствующим поведением я стесняюсь или стыжусь (к какой бы национальности они не принадлежали - просто ухо автоматически выхватывает из окружающего шума звуки знакомой речи), кто они мне? Я их вижу, возможно, первый и последний раз в этой жизни. Мне просто неприятно, вот буквально физически неприятно соотносить себя с этими персонами - с их манерой громко и грубо общаться (перемежая нормальные слова матом), с их апломбом, с их поведением (когда через толпу непременно надо протискиваться, орудуя локтями), с их манерой одеваться и "пахнуть". И дело не в том, в какой стране они родились и куда потом приехали (что, итальянцев таких нет, что ли - да полно, и мы их видим каждый день, а американцы, немцы, ..., зимбабвийцы, австралийцы, ..., продолжать?), просто
для меня Россия (в широком смысле) - это не они, а те, кто победил в Великой Отечественной; не их "речь", а язык Пушкина, Тютчева и Достоевского; российская культура - это Чайковский и Левитан, В. Гергиев и В. Мухина, а не Верка Сердючка со товарищи.
Я хочу, что для моего сына русский язык ассоциировался не с матом, который они иногда слышит в магазине, а со стихами, которые ему мама читает на ночь: "У Лукоморья дуб зелёный...", "Три девицы под окном...", да хоть бы и "Зайку бросила хозяйка...".
Я хочу, чтобы для моего ребёнка соотечественниками мамы были не "ароматные" тётеньки, а те взрослые и дети, которых мы видели в Минске в Театре муз. комедии в этом году, куда ходили на "Стойкого оловянного солдатика".
Я хочу, чтобы мой ребёнок полюбил русскую (или шире - славянскую) культуру, а как можно полюбить грубость, хамство и невежество? К ним только можно привыкнуть (и это грустно), с ними можно смириться (а это вот не мой случай).
Когда он подрастёт, он поймёт, что русские бывают разные, и что некоторым можно только посочувствовать. Но пока - пусть будет так.
Re: языки разные нужны
вт, 29/12/2009 - 09:24 — Еленочка0Я конечно уважаю ваше мнение, но думаю неправильно стыдиться того, что Вы -русская, ведь это великая нация и очень красивый язык. Ну и что, что мне много вульгарных, невежественных особ, из-за которых Вам стыдно за вашу национальность, но ведь много и великих русских людей, которые на весь мир известны и кем гордится весь бывший СССР. Конечно решать вам, но делать вид, что вы не русская мне кажется немного несправедливо имхо.
Вы знаете, позвольте я заступлюсь. Прочтите еще раз пост Юлии, и Вы поймете о чем речь. Никто не говорит о стыде быть русским. Но для меня русские- в большинстве своем уплыли на параходах в 17 году. Те кто остались - приличные люди, были почти окончательно перебиты Сталиным или Гитлером , сейчас быдла и Швондеры преобладают в нашем обществе к сожалению, и отрицать этот факт глупо.
Мне стыдно признаваться , что эти халды которые кидаются сапогами во время примерки в продавщиц имеют тот же паспорт что и я , да я тоже шифруюсь ,но мне не стыдно быть русской! Юлия полностью разделяю Ваше мнение. подписываюсь под каждым словом
Re: языки разные нужны
вт, 29/12/2009 - 08:55 — malinamoya0Я учу итальянский около 10-ти лет, так вот - если мой сын в 10 лет будет говорить, читать и писать по-русски так, как я сейчас это делаю по-итальянски - для нас (учитывая все обстоятельства) это будет не просто большой, а грандиозный успех.
любопытно.. через 10 лет у Вас какой-нить акцент остался? В смысле, по Вашему разговору коренные италы распознают в Вас иностранку?
Почти нет (итальянцы, изумлённо - "А Вы что, говорите по-русски?"), впрочем, я уже об этом писала - посмотрите в темах по языку. Акцент, впрочем - это индивидуально, и от времени знакомства с языком не всегда зависит. Есть дамы, живущие здесь больше 30-ти лет, а произношение такое кондовое, что ужас. Да что там, иногда "уши в трубочку сворачиваются", когда слышишь некоторых пИрИвоТчиц (с инязом!) - что лексика, что произношение. А мне над моим итальянским, особенно письменным - работать и работать, непаханное поле.
ну.. как говорится.. нет предела совершенству
Re: языки разные нужны
пн, 28/12/2009 - 17:32 — Юлия В.Г. (не проверено)Я учу итальянский около 10-ти лет, так вот - если мой сын в 10 лет будет говорить, читать и писать по-русски так, как я сейчас это делаю по-итальянски - для нас (учитывая все обстоятельства) это будет не просто большой, а грандиозный успех.
любопытно.. через 10 лет у Вас какой-нить акцент остался? В смысле, по Вашему разговору коренные италы распознают в Вас иностранку?
Почти нет (итальянцы, изумлённо - "А Вы что, говорите по-русски?"), впрочем, я уже об этом писала - посмотрите в темах по языку. Акцент, впрочем - это индивидуально, и от времени знакомства с языком не всегда зависит. Есть дамы, живущие здесь больше 30-ти лет, а произношение такое кондовое, что ужас. Да что там, иногда "уши в трубочку сворачиваются", когда слышишь некоторых пИрИвоТчиц (с инязом!) - что лексика, что произношение. А мне над моим итальянским, особенно письменным - работать и работать, непаханное поле.
Re: языки разные нужны
пн, 28/12/2009 - 15:24 — malinamoya0Я учу итальянский около 10-ти лет, так вот - если мой сын в 10 лет будет говорить, читать и писать по-русски так, как я сейчас это делаю по-итальянски - для нас (учитывая все обстоятельства) это будет не просто большой, а грандиозный успех.
любопытно.. через 10 лет у Вас какой-нить акцент остался? В смысле, по Вашему разговору коренные италы распознают в Вас иностранку?
Re: языки разные нужны
пн, 21/12/2009 - 08:07 — SHARM0Я разговариваю почти со всеми кто летит в самолёте или разговаривает в Милане на русс. на улице, исключение составляют только люди которые откровенно требуют чего то от меня\ работы ,найти жениха \,но со многими я познакомилась имменно так: в самолёте ,на улице ,и не жалею об этом. Вот только один пример : месяц назад мне должны были делать операцию и мои не работающие подруги не только итальянки но и наши во всю помогали: кто детей в сад, кто по дому и встречались только у меня, но до этого даже и не разговаривали между собой\ наши\ может тоже встречались с твоей ситуацией. у нас русских мало ,может только сиделки, так все вначале думали что я румынка так что мне весится что ли ?
Re: языки разные нужны
пн, 21/12/2009 - 00:15 — Юлия В.Г. (не проверено)И умом, и сердцем, и душой разделяю Ваше мнение, согласна не на 100, а на 200%, только, к сожалению, в некоторых (увы, почти еженедельных) ситуациях, как я написала, просто ступор какой-то - ну не могу через себя переступить, и всё. Кстати, не только по причине, о которой написала выше, но и не подхожу и не заговариваю первой (исключение - случаи, когда вижу, что нужна помощь) по одной простой причине - не хочу в сотый раз нарываться в лучшем случае на холодность и кривые ухмылки, а чаще так и на откровенную грубость и хамство. Так что предпочитаю делать вид, что "нас тут не стояло". Впрочем, такая тема уже была, и не очень давно, так что не буду повторяться.
Re: языки разные нужны
вс, 20/12/2009 - 19:14 — Angelo2006190Я конечно уважаю ваше мнение, но думаю неправильно стыдиться того, что Вы -русская, ведь это великая нация и очень красивый язык. Ну и что, что мне много вульгарных, невежественных особ, из-за которых Вам стыдно за вашу национальность, но ведь много и великих русских людей, которые на весь мир известны и кем гордится весь бывший СССР. Конечно решать вам, но делать вид, что вы не русская мне кажется немного несправедливо имхо.
Re: языки разные нужны
вс, 20/12/2009 - 11:41 — Юлия В.Г. (не проверено)В ...надцатый раз вынуждена повториться, что, чем больше читаю форум, тем больше мне кажется, что живу в какой-то другой Италии - и итальянские мамы (в большинстве) воспитывают детишек примерно на тех же принципах, что и я, и блондинов с голубыми или серыми в глазами в нашем садике человек 15 из 20-ти, так что мы совсем не белые вороны, и побелее есть ("чистопородные" итальянцы), и мой опыт общения (точнее, случайных встреч) с соотечественницами способен спровоцировать не гордость за то, как они, например, одеты, а скорее стыд - и за одежду, и за поведение. В моём случае я спокойно говорю с сыном по-русски, иногда и в присутствии итальянцев (хотя стараюсь избегать подобных ситуаций - с моей точки зрения говорить на языке, незнакомом присутствующим, это всё равно что говорить на ушко - так мы демонстрируем не гордость своим происхождением и своим языком, а элементарную невоспитанность и незнание правил хорошего тона). Но! Мой, увы, негативный опыт заставляет меня буквально скрывать моё происхождение например, в супермаркете или в самолёте. Вижу этих, извините, баб (пусть они прекрасные люди, и дай им, как говорится, Бог всех благ в жизни), их манеру одеваться, двигаться, вести себя, разговаривать (на повышенных тонах и непременно с матом через слово, так что итальянцы шарахаются), и, хоть убейте - не могу через себя переступить. Ну НЕ ХОЧУ я, чтобы окружающие ассоциировали меня и моего ребёнка с этими женщинками. Не хочу! Просто блок какой-то - даже если сын что-то в этих случаях говорит мне по-русски, я делаю вид, что не услышала и стараюсь уйти. Есть другие ситуации, когда можно свободно общаться на русском - дома, занимаясь, когда смотрит русские мультики (их море дома), когда встречаюсь с русскими подругами.
Был период, когда я не только на русском перестала разговаривать с ребёнком, но и вообще мало - в плане коррекции заикания. Имея специальную подготовку, я, к сожалению, слишком хорошо знаю, что гораздо проще изучить иностранный язык (и не один), чем избавиться от этой проблемы. Но сензитивный (благоприятный) период для речевого развития был упущен, так что теперь всё сложнее. Мне ведь приходится с сыном не только русским, но и итальянским заниматься - почти все дети в его садике умеют писать самостоятельно своё имя, он - нет, все дети знают все буквы итальянского алфавита, он - нет. А по поводу русского у моего сына я думаю так: время упущено, и нечего рвать на себе волосы, будем принимать ситуацию такой, как она есть. Я учу итальянский около 10-ти лет, так вот - если мой сын в 10 лет будет говорить, читать и писать по-русски так, как я сейчас это делаю по-итальянски - для нас (учитывая все обстоятельства) это будет не просто большой, а грандиозный успех.
Re: языки разные нужны
сб, 19/12/2009 - 01:23 — SHARM0До 9и языков я ещё не дошла ,но без русс и итал я говорю на4х языках ,мой муж только на итальянском ,а дети на всех языках что слышат, а их много .Насчёт русских мам говорящих на итальянском с детьми, многие не хотят привлекать к себе внимание ,а я к вниманию привыкла ,мои дети чистые блондины с голубыми глазами и спокойно мы себя чувствуем только в Австрии или Германии, без восхищения насчет блондинов ,поэтому я всегда говорю с ними по русски и не только дома ,итальянским они занимаются везде, а русским только со мной ,и потом если дети видят что мама стыдится или же боится говорить на русском ,то как ребёнок может полюбить язык.
Re: языки разные нужны
пт, 18/12/2009 - 22:00 — Angelo2006190Может не в тему, но решила поделиться, знакомая пара, муж-голландец, жена-казашка. Живут в Голландии, дома с дочкой разговаривают на голландского-английского и русского. Их дочь долго не могла начать разговаривать, переехали они в Италию, отдали дочку в садик и она заговорила на итальянском
Re: языки разные нужны
пт, 18/12/2009 - 18:02 — Mascia+1Полный абзац! Неумные какие-то девочки (т.е. уже мамочки) подобрались. Это ж надо - есть возможность встречаться, общаться, может, даже организовать что-то типа детской группы по изучению и сохранению языка - и не использовать это!
Одна мне сказала как -то "ой,приходите к нам в гости, может Яна и мою разговорит, а то она иногда самые простые понятия не понимает" ...
Ага, Яна придет и все вложит в головушку твоей дочи, если бы было все так просто... А я уже ничего не говорю, бесполезно, видимо некоторые считают, что у меня проблем никаких ни в чем нет и все мне само собой дается...
Re: языки разные нужны
пт, 18/12/2009 - 17:16 — Юлия В.Г. (не проверено)Что самое странное, некоторые наши девочки с моей на итальянском (иногда с "хорошим" русским акцентом) начинают говорить
перед этим повосхищавшись "как здорово она у тебя на русском говорит" - вот тут меня иногда дергать начинает
Полный абзац! Неумные какие-то девочки (т.е. уже мамочки) подобрались. Это ж надо - есть возможность встречаться, общаться, может, даже организовать что-то типа детской группы по изучению и сохранению языка - и не использовать это! А уж когда РУССКАЯ женщина обращается по-итальянски к ребёнку, разговаривающему по-русски - это ваще ни в какие ворота. Слушай, а может они и не русские вовсе, а, например, замаскировавшиеся эфиопки, и по-русски с твоей дочкой не говорят, потому что просто не умеють (во всяком случае могу гарантировать, что судя по их поведению не умеют как она)?
Re: языки разные нужны
пт, 18/12/2009 - 17:09 — Юлия В.Г. (не проверено)Заикание проходит от пения ,заставляй его петь или говорить нараспев. Насчёт проявляется позже :у меня подруга японка, её сын страдает аутизмом и врач запретил говорить на двух языках :дескать будет путать. она его не учила, занималась с моим сыном ,теперь говорит, что упустила ,вон Жора\ мой сын\ как сней по телефону говорит .Каково же было её удивление когда её ребёнок повторил за Жорой всю считалку на японском и не разу не ошибся
Заикание, слава Богу, прошло бесследно, давно уже. А запел буквально пару недель назад, да к тому же так чистенько. По поводу аутизма - именно потому что проработала больше 10-ти лет в том числе и с аутичными детьми - затруднюсь что-то конкретное сказать по поводу конкретного ребёнка - бывают разные формы аутизма, с сохранным интеллектом и без. Иногда они повторяют или говорят очень сложные фразы не вдаваясь в смысл - это называется эхолалия.
А можно личный вопрос? На каких языках говоришь ты сама, твой муж и ваши дети (в-целом, в семье, как я понимаю, общаетесь на итальянском)? У меня есть одна многоязычная знакомая семья, где папа (итальянец) говорит на 8-ми языках, свекровь, его мама (немка) - на 9-ти, мама (моя знакомая - русская) - на 4-х (а может, и больше), дочка (16 лет) - на 5-ти или 6-ти, сын (10 лет) - на 2-3х (ещё учит). Завидую белой завистью и жалею, что не получается из-за занятости всех регулярно встречаться.
Re: языки разные нужны
пт, 18/12/2009 - 16:32 — Mascia+1... мама русская ,а папа итальянец и малый 6 лет, так мои так обрадовались, давай на русском говорить, а малый не понимает. так мой выдал" Ну, и как с ним разговаривать?"
У нас, к сожалению, примерно так же, все детки с русскими мамами, и даже возраст в районе моей Яны от 4 до 7, а не говорят... Она попытается сначала, а потом на итальянский переходит...
Жалко, у меня были надежды, думаю, здорово, будут между собой на русском, а выходит только моя Яна его и использует в нашем окружении... Что самое странное, некоторые наши девочки с моей на итальянском (иногда с "хорошим" русским акцентом) начинают говорить перед этим повосхищавшись "как здорово она у тебя на русском говорит" - вот тут меня иногда дергать начинает
Re: языки разные нужны
пт, 18/12/2009 - 16:16 — SHARM0Заикание проходит от пения ,заставляй его петь или говорить нараспев. Насчёт проявляется позже :у меня подруга японка, её сын страдает аутизмом и врач запретил говорить на двух языках :дескать будет путать. она его не учила, занималась с моим сыном ,теперь говорит, что упустила ,вон Жора\ мой сын\ как сней по телефону говорит .Каково же было её удивление когда её ребёнок повторил за Жорой всю считалку на японском и не разу не ошибся
Re: языки разные нужны
пт, 18/12/2009 - 15:42 — Юлия В.Г. (не проверено)А я читаю и даже немного завидую. У нас с русским пока напряжёнка. Проблемы, конечно, объяснимые - мой сын родился от сложной беременности, кесарево, проблемы при рождении, так что нам "не до жиру" - всё у нас появляется позже - и ходить, и говорить, и читать, и пр. Но появляется, и слава Богу, хоть до нормы дотягиваем. Он у меня молчал как партизан почти до 2-х лет, а потом как попёрло на двух языках, что ... появилось заикание, да к тому же сильное. Пришлось резко снизить речевую нагрузку, так русский и отстал от итальянского. Сейчас другая проблема - по-итальянски говорит даже очень хорошо, а по-русски так не получается пока, поэтому смущается и даже злится (сам на себя ) и не хочет (перфекционист - весь в маму), хотя если есть подходящая компания - скрепя сердце "выдавливает" из себя. А что касается путаницы в языках, то это явление временное. Я читала, что дети не путают языки - они заимствуют слова из одного, чтобы лучше выразить себя на другом.