Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Anonymous.

"По просьбам трудящихся" расскажу, как я попала в итальянский университет, какие документы для этого нужны и что из всего этого может получиться. Сразу оговорюсь, что излагаемая информация касается иностранцев, уже проживающих на территории Италии, если кто-то живёт пока за её пределами и хочет учиться в Италии - увы, я тут не эксперт, подсказать ничего не могу.

Прежде чем приступить к учёбе, ответьте себе на 2 вопроса:

1) Зачем мне это надо (в смысле, что мне даст это образование, кроме морального удовлетворения)? В Италии высшее образование гарантирует почти всегда повышенное уважение окружающих - ну как же -дотторе (или дотторесса) и почти никогда - трудоустройство (в смысле, что распределения нет и работу найти в итальянским дпломом так же сложно, как и без него), так что наличие итальянского образования - это, конечно, облегчение, но отнюдь не панацея от всех бед.

2) Обладаю ли я всем необходимым для учёбы? В первую очередь речь идёт о языке - итальянский должен быть на ооочень приличном уровне - вам ведь надо будет слушать лекции, читать учебники, готовиться к семинарам, писать контрольные, курсовые и диплом - а для этого нужен не просто разговорный язык, а научный. Во вторую - есть ли у меня финансы для обучения - в смысле, смогу ли я совмещать учёбу с работой или на время обучения меня кто-то будет содержать. Помните, что учёба в ит. вузах платная (налог на обучение), и не забывайте также, что учебники тоже стоят денег (и немалых), а также поездки туда-сюда (если вы не живёте в университетском дворике), Интернет, да и питаться ведь тоже надо.

Хорошо бы для начала усвоить одну вешь - по приезду сюда мы все как новорожденные, так что первейшее дело - обеспечить себя всеми необходимыми документами. Не хочу даже говорить о том, что все основные документы должны быть в полном порядке (Permesso o carta di soggiorno, Carta d'identità e Codice fiscale), без этого не стоит даже рыпаться.

Итак, решение принято, собираем документы для поступления. Что нужно:

1. Школьный аттестат о среднем образовании с приложением (предметы и оценки). Должен быть заапостилен в Мин. образования той страны, где вы его получили. Апостиль ставится на оригинал! Затем переведён на итальянский (лучше официальным переводчиком посольства Италии в вашей стране). Затем всё это - оригинал аттестата и выписка, их копии и перевод несутся  в итальянское посольство вашей страны и отдаются туда, чтобы получить Dichiarazione di valore in loco - это документ, в котором итальянские власти официально подтверждают, что вы действительно получили такое-то образование, которое в данной стране соответствует ... и т.д.

2. Такая же процедура касается диплома (о высшем или среднем специальном образовании - всё равно), не забывайте про выписку с предметами и оценками. Удобнее делать аттестат и диплом одновременно - меньше времени теряется.

Теперь можно и поступать. Как, куда и зачем - расскажу в следующий раз, чтобы не делать текст начального сообщения слишком длинным. Расскажу, где и чему я училась, а также как можно признать наш диплом в Италиии и почему я не стала этого делать.

Изображение пользователя Zara29.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

 Подскажите пожалуйста, для поступления в итальянский ВУЗ или на курсы, нужно проставлять апостиль и переводить диплом ВУЗа и атестат со школы или достаточно только диплома?  

Изображение пользователя katruskaw1.
Заслуженный участник

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Очень интересная заметка))) Я уже прошла через узаканивая диплома и аттестата. Мне интересно есть ли опыт признания диплома в Италии. Я слышала, что есть такая процедура очень длительная и дорогостоящая. Мне интересно стоит ли игра свечь)))) Спасибо

Изображение пользователя yulimaga.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Всем привет, сейчас начала заниматься "доведением до ума" моих российский университетских достижений... то бишь хочу проставить Dichiarazione di valore в консульстве. Кто этим уже занимался и имеет приличные переводы аттестата и диплома, нельзя ли попросить прислать мне копию? Меня в принципе волнует не сам перевод, так как итальянским я владею достаточно для перевода, меня волнует вопрос о формальности языка перевода, короче говоря, хотелось бы посмотреть как другие переводили и им все потом зачли... :-) Я живу в Риме, можно было бы даже встретиться... а если нет, вы бы меня очень выручили.... Спасибки!!!

Изображение пользователя maruska06.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Nus пишет:

На заметку, я слышала что в некоторых ВУЗах Италии программы принимают не заверенные и переведенные лично (!!), например, в римской La Sapienza. Интересно, у кого есть подобный опыт, поделитесь, пожалуйста.

Простите, поздновато открыла Вашу тему, но действительно в Сапиенце сказали, что можно самой все придумать и перевести)) хотя в официальной бумажке сегретерии для иностранцев написано что, мол, должно быть заверено по форме. Думаю, на деле не станут докапываться. Надеюсь на это по крайней мере...

Изображение пользователя nasturciya07.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

спасибо Юлия, за столь подробный отчет)))

я сейчас как раз этот вопрос изучаю, кому-нибудь может будет полезно что я нашла, итак

вся россия едит в москву на легализацию диплома, вот ценник с сайта консульства москвы за их работу и перечень доков

http://www.consmosca.esteri.it/NR/rdonlyre...

Питеру повезло больше, идете в консульство, там работают очень приятные люди, пока я жила в питере доки на замужество там делала, у них на сайте все прописано сколько стоит и что нести,

а вот мне теперь с дипломом придется в москву тащиться, потому что я из Челябинска родом, регистрацией и ВУзом...

Программу обучения я у ВУЗа выклянчила дистанционно, сейчас переводом займусь, спрашивайте госстандарт на вашу специальность, должен быть, они же в соответсвии с этим документов программу учебную планируют .

На счет апостиля, можете обращаться там где удобнее, с этого года в регионах разрешено ставить, обращаться в минобразования

но для подстраховки звонила в СПб, сказали что у них можно и без питерской регистрации, главное чтобы диплом был получен на территории РФ, ценник озвучили 1500 руб за диплом...

вот, будет что-то новое допишу, всем удачи!!!!

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

MariannaZoia пишет:

я заканчиваю механико-математический факультет МГУ им. Ломоносова в Москве.

мы планируем с мужем потом переехать в Италию.

Каковы мои шансы на признание диплома? как думаете, я смогу все-таки найти там работу?

или даже мехмат МГУ никому не нужен в Италии?

Не нужен даже мехмат МГУ . У Вас есть возможность (легализовав диплом, приложение к нему и переведя все программы) зачесть часть экзаменов в одном из итальянских университетов, поступив туда учиться. Возможно, Вам признают лауреа бреве (бакалавриат), и Вы сможете поступить на 2-годичный курс специализации (по Болонским соглашениям). Одним словом - какую-то часть российского образования Вам скорее всего признают, то, что не совпадает - придётся досдавать и, возможно, доучивать. Зато у Вас будет аж 2 диплома - российский и итальянский (сейчас можете заняться поисками факультета, наиболее Вам подходящего как по составу предметов, так и по близости к будущему месту жительства). И учите язык - итальянский должен быть свободный, что говорится, "по умолчанию".

Изображение пользователя MariannaZoia.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Пожалуйста, помогите советом!

я заканчиваю механико-математический факультет МГУ им. Ломоносова в Москве.

мы планируем с мужем потом переехать в Италию.

Высшее образование для меня очень важно, я не хочу быть домохозяйкой! Хочу работать!

Каковы мои шансы на признание диплома? как думаете, я смогу все-таки найти там работу?

или даже мехмат МГУ никому не нужен в Италии? Как думаете, каккие шансы?

Просто для меня это очень важно

с уважением, Марианна

Изображение пользователя proleesok.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия, большое спасибо!

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

proleesok пишет:

 Если у меня есть диплом о высшем образовании в Украине, и в Италии я не планирую продолжать учиться в университете, но все же хочу легализировать свой диплом (как минимум для того, чтобы у меня было хоть какое-то подтверждение, что я где-то училась), нужно ли для этого брать в университете мою все пройденную программу? Или достаточно для аппостиля и легализации в Посольтве всего лишь диплома и выписки с оценками?

Достаточно.

Изображение пользователя proleesok.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Сразу прошу прощения, если мой вопрос покажется странным. Подскажите, пожалуйста, кто знает такую информацию. Если у меня есть диплом о высшем образовании в Украине, и в Италии я не планирую продолжать учиться в университете, но все же хочу легализировать свой диплом (как минимум для того, чтобы у меня было хоть какое-то подтверждение, что я где-то училась), нужно ли для этого брать в университете мою все пройденную программу? Или достаточно для аппостиля и легализации в Посольтве всего лишь диплома и выписки с оценками?

Большое спасибо всем, кто откликнется.

Изображение пользователя Basilio.
VIP-участник

Re: Как признать в Италии диплом, ...

 Elinadg не вешаите нос и выкинте эти мысли из головы все будет так как вы захотите.Начните практику с вашим дипломом и еще попробуйте найти кого нибуть ске общятся на ит. Удачи.

basilio

Изображение пользователя Elinadg.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

"каждый выбирает для себя - женщину, религию, дорогу" и не существует рецепта, единого для всех - слишком разные интересы, семейные обстоятельства, финансовое положение и пр. Я уж не говорю о том, что все мы по перезду на чужбину поначалу "как пыльным мешком стукнутые", никак не поймёшь, что же тебе, собственно, надо и как этого достичь.

Юлечка, как хорошо ,что я нашла ваши сообщения и прочла..

Спасибо за время, которое уделяете, искренность и вообще!:) 

У меня сейчас такое чувство ,как вы сказали "как пыльным мешком стукнутые".. Ну, с одной стороны, большой, хорошщий опыт работы в Москве... высшее образование - авиационный институт.. Мне его "благословили" в италоьянском консульстве в Москве.. Здесь еще пока не соображаю что делать с этим диплом! Сейчас остановилась, вдруг, и подумала.ю. а зачем мне это вобще нужно? Ну, что я буду потом делать-то с этим дипломом... Никого еще в Италии наличие высшего образования не гарантировало ни морального, ни материалного удовлетворения..

Я не знаю.. Ну не верю я ,что я одна такая, что сижу и не знаю как и чем мне заняться.. Где и как применить мой опыт? Я ведь много чего умею и не плохо?..

Итальянский не дается.. В Италии три года, язык учила сама, два месяца брала частные уроки.. Но общения нет, только с мужем.. Говорят у меня даже интонации все его! Ну, понтяное дело, общаюсь ведь только с ним..

Ну, вот, написала, а к чему и не знаю.. Вот как все бессмысленное, что совершила в последнее время... (

Изображение пользователя superkoshka.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

да, и аттестат им надо. Надо 12 лет учебы

наша школа 10 + 5 лет универа итого 15

надо ставить апостиль сначала в москве и нести в посольство заверять

Изображение пользователя a.kowalli.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Окончательно запуталась:)
Подскажите пожалуйста, считается ли российский диплом о высшем образовании по юриспруденции эквивалентным итальянскому? Я поступаю в университет на PhD. Изначальным требованием является 5 лет вузовского образования или "laurea magistrate" или его неитальянский эквивалент. Однако после утверждения кандидатуры я должна буду предоставить  подтверждение эквивалентности диплома (dichiarazione di valore), выданное Итальянским посольством.
Стоит ли участвовать?
И ещё - обязательно ли аттестат школьный переводить? Мне о нём ничего не говорили, а здесь про него все пишут.

Изображение пользователя karira.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

упс... а какой диск? что то я про это ничего не знаю... можно по подробнее для чего это... 

Изображение пользователя superkoshka.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

нет, заверения нотариуса для подачи в консльство Италии не надо. Они только требуют принести дополнительно перевод на диске.

Изображение пользователя karira.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Добрый вечер, Юлия! Спасибо за подробное описание процедуры легализации аттестатов и дипломов, хотела уточнить еще один момент, я сейчас получила аттестат и диплом с проставленным на оригинал этих документов апостилем, следующий этап перевод этих документов и апостиля, хотела бы узнать, а заверение российского нотариуса  нужно для подачи документов в посольство Италии для подтверждения?  обязательно при подаче документов в посольство требуется наличие их копии и нужно ли эти копии заверять также у нотариуса?

Изображение пользователя golana.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Спасибо огромное за тему, Юля!

Честно сказать, всякое желание что-либо подтверждать пропало...

Посмотрим, как жизнь повернется...

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Апостиля мало, нужна легализация - т.е. Dichiarazione di valore. Без этой бумажки и соваться куда бы то ни было не стОит. Специализацию можно пройти и по смежной специальности, всё нужно выяснять в конкретной ситуации. Моя специализация (Migrazioni internazionali) прямого отношения к моей профессии не имела, но ведь при поступлении проходишь собеседование, да и перед этим подаёшь документы, среди которых резюме, так что смотрят и на опыт работы - как в стране происхождения, так и в Италии. Зависит опять же - платно или бесплатно. В моём случае конкурса как такового практически не было - на собеседование пришли человек 30, прошли 25, а учились 11 (остальные отсеялись сами по разным причинам). Так что узнавайте в конкретном университете. Я вот тоже сейчас сумлеваюсь - то ли сдать за 2 года экзамены за liceo socio-psico-pedagogico (это самое близкое к моей специальности), то ли поискать сравнительно недалеко какой-нибудь универ со специализацией по педагогике. Собираю сведения. Сразу могу сказать, что лицей - это сложно, во всяком случае для меня - латынь, вся итальянская литература, умение писать сочинения на ит. языке . Так что думаю.

Изображение пользователя Laurelle.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Юлечка, так все-таки правильный вопрос задала Алиса, я вот тут тоже подумала, значит по логике, если у меня уже есть нормальный диплом Российский, я просто на нем могу поставить апостиль, то есть признать его (не приравнивая), и идти на год или два на курс вроде повышения квалификации, и мне дадут диплом этого курса о повышении квалификации? Или это совсем не так? И еще тут вот вопросик - а если идти не по основному диплому, а например на другую специальность, ну вдруг вот взять и поменять все, возьмут ли учиться на год (хотя чувствую, что наврядли). Но если возьмут - смогут ли дать какой-нибудь диплом. Сорри - если это уже все было отвечено, а я не поняла.

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Эээ, запутано тут всё в Италии донельзя, доложу я вам. Доходит до того, что в двух соседних Комунах одной Провинции, для одной и той же деятельности, один и тот же диплом (мой в данном случае) имеет разный "вес" . Разбираюсь с итальянской бурократией. Как разберусь или хотя бы получу какю-то ясность, напишу. Но не раньше, чтобы не вводить никого в заблуждение непроверенной информацией. Наберитесь терпения.

Изображение пользователя Alisa55.

Re: Как признать в Итаасиболии диплом, ...

Получается даже после специализации вопрос о признании диплома не отпал сам собой?! Ну почему? Ведь, если я не ошибаюсь, специализация (допо лауреа) предполагает наличие этой самой лауреи. Иначе не могла бы получить следующий документ.... Да, обидно! Только просвет какой-то увидешь в конце тоннеля, а тут бац! Не тут -то было.. Ладно, Юлечка, удачи вам!  Если что-то узнаете маякните как-нидь где искать инф-ю от вас! Да и ещё, а провы приравнивания тоже денег стоят? И сколько?

Изображение пользователя Alisa55.

Re: Как признать в Итаасиболии диплом, ...

Спасибо за ответ , Юлия! Буду ждать от вас новостей!

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Алиса, Ваши вопросы не наивные и не глупые. И не думайте, что я прям такая всезнайка и пр. Мне самой этот сайт очень во многом помог и помогает, кроме необыкновенной атмосферы здесь очень ценю и нашу взимовыручку и взаимопомощь. "С миру по нитке - советскому специалисту итальянский диплом", как грицца.

Про mediatore culturale можно прочитать вот здесь www.italia-ru.it/forums/2010/01/26/rabota-kachestve-mediatore-culturale-0, про курсы ещё не писала. Вот сейчас занимаюсь поисками информации для себя любимой, как найду то, что может быть полезным не только для меня, обязательно поделюсь.

По поводу Ваших вопросов. Да, курс, который я прошла - это специализация. На многие специализации можно попасть только с dichiarazione di valore, но далеко не на все. Особенно это касается медицины и психологии. Не так всё просто, так что, боюсь, иногда без экуиполенцы не обойтись. Что касается прав и возможностей для работы - то никаких гарантий трудоустройства специализация не даёт, создаёт лишь только предпосылки. Это ведь повышение квалификации, показатель нашего профессионального уровня. В каждом конкретном случае и конкретном университете/городе/месте работы надо узнавать отдельно и конкретно. Смотря что Вы хотите. Будут вопросы - задавайте, вместе будем искать ответы (ко всеобщей пользе).

ПС. В среду иду на очередную консультацию по поводу признания/приравнивания наших дипломов. Если узнаю что-то новенькое и интересненькое - напишу.

Изображение пользователя Alisa55.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия В. Г. скажите, пожалуйста, а последипломный курс(ктр-й вы заканчивали) какой деятельностью даёт право заниматься? И к какой ступени образ-я относится? Если он называется ПОСЛЕДИПЛОМНЫЙ значит всё -таки наши дипломы (без экуиполенцы) на что-то годны? Получается что-то вроде специализации (если по-русски)  и подразумевает, что также имеется и высшее образование? Извиняюсь заранее, если задаю наивно-глупые вопросы.. я просто в этих вопросах чайник. Одна надежда на наших соотечественниц, которые любезно делятся совим бесценным опытом!

И ещё, Юлия, вы писали, что хотите вынести  темы "mediatore culturale" e "corsi di formazione"- к сожалению, не могу найти..а так читать вас нравится ЧЕСТНОЕ СЛОВО! Не подскажите где искать?

Изображение пользователя Nus.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Mamma di Teo пишет:

вопрос о взаимном признании документов об образовании, выдаваемых в России и Италии, регулируется новым межправительственным соглашением, которое было подписано 3 декабря 2009 г. ....

есть мнение, что это соглашение касается только отдельных универов и отдельных программ. Примерно в это же время (в декабре 2009) универ Палермо подписал соглашение с московским универом Патриса Лумумбы (если не ошибаюсь) о признании мастерских (!) программ, о чем было заявлено официально. ТО есть обычные дипломы 5-тилетки не входят в это соглашение.. Это к примеру. А в новостях так обобщили, что будто всех касается, хотя кто знает, может со временем подтянутся и другие универы..

Жизнь подобна игрищам: иные приходят на них состязаться, иные торговать, а самые счастливые - смотреть..
Изображение пользователя Tanchaz.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Mamma di Teo пишет:

тут по этому вопросу новости нaзревaют....

вопрос о взаимном признании документов об образовании, выдаваемых в России и Италии, регулируется новым межправительственным соглашением, которое было подписано 3 декабря 2009 г. в Риме Министром Образования и Науки Российской Федерации А.А.Фурсенко и Министром Образования Итальянской Республики М.Джелмини. Однако прежде чем положения этого соглашения вступят в силу, оно должно быть ратифицировано, на что потребуется несколько месяцев. (взято с сaйтa милaнского консульствa РФ)

неизвестно, прaвдa, когдa дa и что именно....

да как обычно опять что нить придумают, тк вроде в россии ратификация нужна если придусмотрено самим договором это, либо противоречит законодательству и тогда примут ФЗ, а уж что понапишут в этом ФЗ остается ток гадать....

Изображение пользователя vikysia.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Подскажите пожалуйста, где находится тема о медиатори культурали? Не могу найти....

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

vikysia пишет:

Привет всем участницам обговариваемой темы... Если кому-то интересно, можете спрашивать и меня по данной теме, чем смогу - помогу. Юля, спасибо большое за поднятый вопрос, приятно встретить людей, думающих с тобой на одной волне.

Викуся, добро пожаловать. Расскажи о себе (создай тему в разделе "Разрешите представиться"), я уверена, что здесь на сайте ты найдёшь много единомышленников и много тем, тебе интересных. Загляни заодно и в тему про mediatore culturale, думаю, тебе будет что добавить.

Изображение пользователя Mamma di Teo.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

тут по этому вопросу новости нaзревaют....

вопрос о взаимном признании документов об образовании, выдаваемых в России и Италии, регулируется новым межправительственным соглашением, которое было подписано 3 декабря 2009 г. в Риме Министром Образования и Науки Российской Федерации А.А.Фурсенко и Министром Образования Итальянской Республики М.Джелмини. Однако прежде чем положения этого соглашения вступят в силу, оно должно быть ратифицировано, на что потребуется несколько месяцев. (взято с сaйтa милaнского консульствa РФ)

неизвестно, прaвдa, когдa дa и что именно....

Изображение пользователя vikysia.

Re: Как признать в Италии диплом, полученный за её пределами

Привет всем участницам обговариваемой темы. Очень интересно было читать, так как я прошла уже многие этапы из тех о которых было сказано. Я живу в Италии уже 8 год, и проработав первый год у сумасшедшей старухи для получения пермессо, сказала себе, что с меня достаточно этих ужасов. Затем я записалась на курсы по-изучению итальянского языка при универе города Сиены, дошла до конца, то есть С2.(При чем, все это время, время учебы я еще и работала, то в ресторане официантом, то уборки делала в домах итальянцев, то с детьми сидела, а иногда и ночевала, даже платья свадебные шила для Magnani Sposa, за 1 платье мне платили 60 евро, при стоимости от 3000тыс.,моя первая профессия - портной закройщик) Параллельно поступила на курсы mediatore-culturale linguistico,нас было человек 25 и все из разных стран. В общем, что вам сказать? Диплом с С2 и диплом об окончании курсов mediazione-cult.ling. мне дает право преподавать итальянский нашим соотечественникам(детям соотечественников) в школах, но, опять же верно, эта работа не постоянная. Так же я подрабатывала сопровождающим тур.группы. Пыталась организовать свою маленькую фирму, предоставляющую услуги по переводам, но все как-то не складывалось. Получается так, что - учиться, пожалуйста, а дальше - пустота. Мы даже организовали ассоциацию из mediatori-culturali,но имеют постоянную работу в основном глава ассоциации и ее ближайшая подруга. В общем, бывали у меня и депрессивные моменты, кажется, что ничего не складывается. До приезда в Италию я поступила в Универ на психолога - это моя заветная мечта была, но по финансовым причинам пришлось отложить учебу, а затем приезд в Италию. И вот, решила я здесь поступать на факультет языков, а док.все эти годы так и оставались в универе дома. Приехала домой, пошла в универ и,такая тоска взяла за душу по моей несбывшейся мечте, короче, восстановилась я на 2 курс и теперь буду ездить на сессии 2раза в год. И понимаю, что не рационально все это, и что психологов здесь своих, как собак нерезанных, и вроде перспектив никаких, но, впервые за все эти годы, впервые, находясь в этом стоячем болоте(иногда я себя так здесь ощущала после приезда из дому, дом находится в Киеве, а сейчас живу в маленьком городке под Пизой) я чувствую, как у меня вырастают крылья за спиной. Пусть все кажется сложным, пусть берет мандраж, как же все успеть подготовить между декабрьской сессией и мартовской, но все-равно я счастлива!!! Я постоянно ищу себя и усовершенствую, и сейчас у меня ощущение, что я на верном пути. Простите за такое каламбурное послание, но данная тема всколыхнула меня. Если кому-то интересно, можете спрашивать и меня по данной теме, чем смогу - помогу. Юля, спасибо большое за поднятый вопрос, приятно встретить людей, думающих с тобой на одной волне.

Изображение пользователя Nus.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

superkoshka пишет:

Так как уровень итальянского у меня не B2, сейчас записалась в университет Сиены для иностранцев для изучения италянского. Для этого тоже нужен диплом (хотя и сказали, что без апостиля, просто с переводом)

 

есть масса курсов ПРИ университетах (той же Сиены например), где не требуют диплом вообще. Я проходила celi, вообще от коммуны своего городка практически бесплатно, сдала экзамен на уровень В1 с выдачей сертификата, который действителен при поступлении в итальянский вуз. Вот только В1 мало кто принимает надо досдать на В2, но доки и затраты такие же.  Из доков меня просили только пермессо и карту идентита.

Жизнь подобна игрищам: иные приходят на них состязаться, иные торговать, а самые счастливые - смотреть..
Изображение пользователя superkoshka.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия В.Г. пишет:

В свете свежей информации о признании российских дипломов в Италии могу поздравить россиян и посоветовать им запастись терпением - даже если документ будет действительно подписан завтра, до момента его практического применения может пройти не один год (в соревновании между российской и итальянской бюрократией).

про какой документ идет речь подкажите, пожалйста.

Спасибо, Юлия В.Г., за информацию.

Сейчас нахожусь в стадии сбора документов для этой процедуры dichiarazione divalore. Апостиль на дипломе скоро будет готов. По стоимости 8500 где-то за месяц. Стандартно 3 месяца и стоит меньше 5500 руб где-то

Я уже звонила в консульство Италии и мне сказали, что dichiarazione divalore диплома бесплатная

А, вот, про апостиль на школьный аттестат как-то не додумалась. Придется по новой доки в москву отправлять.

Нужно для дальнейшего обучения в гос университете. По крайней мере надеюсь.

Так как уровень итальянского у меня не B2, сейчас записалась в университет Сиены для иностранцев для изучения италянского. Для этого тоже нужен диплом (хотя и сказали, что без апостиля, просто с переводом)

 

Изображение пользователя динааа.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юля Вы просто умничка,мои восхищения,вот ведь как всё грамотно и чётко расписано.Спасибо большое и самые наилучшее пожелания

Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты - весь мир.

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Даа, иногда такие ПИРИВОТЧИЦЫ попадаются, что не знаешь, смеяться или плакать. Мне, например, в справке из аспирантуры написали, что меня оттуда выгнали. Муж, когда прочитал, поинтересовался, за что. Пришлось открыть страшную тайну, что диссертацию я до логического завершения так и не довела.

Темы раскрою, раз обещала. Плодитесь, как говорится, и размножайтесь, дети мои (если дадут - хе-хе). Подозреваю уже, что за мои комментарии по теме работы меня же и будут бить, причём, возможно, ногами - там без политики, увы, никак.

По поводу файла, который не прикрепился - вспомним историю - "Мы пойдём другим путём" - я-таки разыскала сайт, откуда ютот файл скачала. Вот ссылка:

www.piemonteimmigrazione.it/PDF/Guida%20titoli%20studio%20per%20sito.pdf  

Походите по всему сайту - там очень много интересной и полезной информации для иммигрантов. Успехов.

Изображение пользователя malishkona.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Похоже, что из этой темы "отпочковываются" 2 другие - о работе mediatore culturale и Corsi di formazione (я бы этот аспект вынесла отдельно, т.к. с одной стороны никакого отношения к признанию дипломов он не имеет, а с другой, может быть полезен тем, кто "начинает жизнь с нуля"). Я вообще склонна во всём видеть положительную сторону - если вы приехали в Италию молодыми и полными сил, у вас есть все шансы утвердиться в этой новой действительности...

[/quotе]

Юлия, будем ждать, что поделитесь опытом и в этих вопросах. Особенно, меня заинтересовала работа mediatore culturale, разведется их тут на Сардинии теперь после Ваших рассказов

 

 

 

Изображение пользователя malishkona.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия В.Г. пишет:

Что касается самостоятельного перевода, то это неплохая мысль (если вы хорошо знаете итальянский и владеете техникой перевода), особенно когда речь идёт о профильных предметах - ну кто лучше вас самих знает, о чём там идёт речь.

 

  

 

Я сначала отнесла переводчику, прочитала перевод, села и сама заново все перевела( муж проверил), т.к. тот перевод официального переводчика( не посольского правда) был полон ошибок. В Москве без проблем приняли мой перевод. Они и те, что при посольстве ляпают иногда такие "неточности"...Доверяю только себе, мужу и словарю.

Изображение пользователя Nus.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия В.Г. пишет:

Но цены! Ребята, а вы уверены, что поездка вам обойдётся дороже? 

если в москву -питер со съемом жилья на период легализации, то 100% да. Да и без съема 2,5 мес потусоваться с московскими ценами, лучше в италии на море съездить.

Юлия В.Г. пишет:

 Это что, правда, что российский Минобр делает Апостиль 2 месяца?! И сколько за это берёт?Похоже, российская бюрократия положила итальянскую на обе лопатки. А мы тут жалуемся.

эту инфу мне дали по телефону минобр. летом 2009, уточняя к тому же, что данный срок - минимальный. Сколько берет я уже писала. Вообще точные суммы они по телефону не называют, сказали ориентироваться не менее чем на 10 тыс руб. У всех стоимость апостия может быть разной, в зависимости от законченного учреждения, одни знакомые платили 12 тыс недавно. И это только апостиль, а сколько еще придется отдать в консульстве я уже и не помню - цены все время меняются. Я понимаю еще консульские сборы, переводы итп, есть за что платить, но за этот апостиль - полная жесть.

Юлия В.Г. пишет:
 

Я уж не говорю о том, что оригиналы документов я бы не дала в руки незнакомым людям и уж тем более не отправила бы по почте - я жуткая перестраховщица.

ну так где же написано, что все должны так делать? у всех разные ситуации, я например, маме могу только апостиль доверить, все остальное только сама, а то еще напутает чего. И потом есть в DHL специальные услуги отправки застрахованным письмом, да и с друзьями-знакомыми всегда передать можно. Кстати, если есть кому сделать апостиль, задача по времени значительно упрощается, так как в консульстве в москве все делают за дней 10 что-ли, вполне можно уложиться в период очередного посещения родины:)

Жизнь подобна игрищам: иные приходят на них состязаться, иные торговать, а самые счастливые - смотреть..
Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Не прикрепился. "Чайник" вскипел. 

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Оба-на, файл прикрепила (согласно инструкции), а он не прикрепился. Чайник я, чайник. Сейчас ещё раз попробую. Заодно вспомнила, что так и не созналась, а сама-то чего диплом не стала подтверждать. Моя румынская коллега, с которой мы познакомились в универе, это сделала. Она всё говорила: "Мне уже 45 лет, я хочу быть синьорой и принимать клиентов в собственной студии" (работает она, кстати, mediatore culturale). Я не стала её переубеждать и отговаривать, но, думаю, вряд ли у неё это получится (хотя искренне ей этого желаю). Она собрала все программы и отнесла их в комиссию. Её позвали на собеседование, но не "допрашивать", а лишь чтобы сказать, что могут признать ей только Laurea breve (triennale), и она поступила на Laurea spеcialistica. Учиться трудно, особенно совмещая работу с учёбой, как она. А потом? Потом, чтобы получить право на частную практику, надо или сдать очень сложный гос. экзамен (я знаю людей, которые его сдавали 14 раз и не сдали), или пройти 4-годичную Scuola di specializzazione. Тут и на пенсию пора, вот и вся карьера.

В моём же случае это было бы просто невозможно по нескольким причинам. 1. Прочитав свежим взглядом перечень предметов, я с ужасом поняла, что училась чему угодно, только не психологии - количество часов на марксизм-ленинизм и историю искусств превышают количество часов по профильным предметам. 2. Поскольку я училась при царе Горохе, многих программ уже не существует в природе - их просто выбросили за ненадобностью. 3. Представим, что с первыми двумя пунктами всё в порядке, всё равно я задала себе вопрос - а оно мне надо? И поняла, сопоставив временные и материальные затраты с гипотетическим результатом, что "овчинка выделки не стоит". Теоретически я могла бы и в аспирантуру поступить и впоследствии, возможно, заняться научной деятельностью (мне всегда это нравилось). Но как? Опять сидеть у мужа на шее? Хватит, насиделась. Предпочитаю делать что-то конкретное и пусть немного, но зарабатывать. Поскольку это сложно, то, когда получается, для меня это - предмет гордости.

Очередная попытка прикрепить файл, если не получится - ребята, помогайте. Там действительно полезная информация.

 

Изображение пользователя Юлькин.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юленька!  тебе огромнейшийВот ведь как по полочкам разложила)Без сомнений очень нужная для многих информация.Умница.

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Я думаю, что можно подвести итоги, но оставить тему открытой - и вопросы могут появиться, и новая информация, и мнения, не совпадающие с моим - как говорили мои подопечные в пионерском лагере на Кубани - "Всё сгодится в кулацком хозяйстве".

Так вот, я хочу ещё раз подчеркнуть, что "каждый выбирает для себя - женщину, религию, дорогу" и не существует рецепта, единого для всех - слишком разные интересы, семейные обстоятельства, финансовое положение и пр. Я уж не говорю о том, что все мы по перезду на чужбину поначалу "как пыльным мешком стукнутые", никак не поймёшь, что же тебе, собственно, надо и как этого достичь. Кроме того, это в Италии ничего не меняется не то что годами, а вообще веками, а в нашей жизни перемены (причём часто кардинальные) происходят так стремительно, что мы часто к этому оказываемся не готовыми. Вот я ещё полтора года назад была по уши в интеркультуре, а теперь моя жизнь никак с ней не связана, да и в-целом я и вообразить раньше не могла, чем мне придётся заниматься.

Похоже, что из этой темы "отпочковываются" 2 другие - о работе mediatore culturale и Corsi di formazione (я бы этот аспект вынесла отдельно, т.к. с одной стороны никакого отношения к признанию дипломов он не имеет, а с другой, может быть полезен тем, кто "начинает жизнь с нуля"). Я вообще склонна во всём видеть положительную сторону - если вы приехали в Италию молодыми и полными сил, у вас есть все шансы утвердиться в этой новой действительности, но даже если вы такие "старые клячи" как я, вы не представляете, как нам повезло - здесь мы молодые и пышущие здоровьем и энтузиазмом русские красавицы, имеющие огромный спектр возможностей делать то, что действительно нравится, ставить цели и добиваться их, в-общем, "через тернии к звёздам". Помните песню советских времён:"Нам ли стоять на месте, в своих дерзаниях всегда мы правы..."

Только давайте начнём дерзать после праздников, а то уже настроение новогоднее, приготовления и т.д. Я ведь чего эту тему сейчас подняла - кто-то, возможно, поедет домой на праздники, вот заодно и "озадачит" родственников, как раз к нужному сроку (к лету) документы сделают. По поводу, что их можно сделать в Италии - слава Богу, что фирмы, этим занимающиеся, существуют (что ж делать, если никак не доехать). Но цены! Ребята, а вы уверены, что поездка вам обойдётся дороже? Я специально перерыла антресоли и нашла-таки счёт, который мне выставила фирма в Минске. Так вот - Апостиль - меньше 9 долларов, услуги курьера - 5, срок исполнения неделя. Это что, правда, что российский Минобр делает Апостиль 2 месяца?! И сколько за это берёт? Похоже, российская бюрократия положила итальянскую на обе лопатки. А мы тут жалуемся. Дальше - авиабилет в Минск туда+обратно 250 евро. Если не ошибаюсь, вся процедура перевода-легализации-Dichiarazione аттестата+диплома стоила евро 100-150. Посчитайте сумму и подумайте, как сделать лучше. Я уж не говорю о том, что оригиналы документов я бы не дала в руки незнакомым людям и уж тем более не отправила бы по почте - я жуткая перестраховщица.

Что касается самостоятельного перевода, то это неплохая мысль (если вы хорошо знаете итальянский и владеете техникой перевода), особенно когда речь идёт о профильных предметах - ну кто лучше вас самих знает, о чём там идёт речь. Но! Прежде чем браться за работу, уточните: а) в университете - должен ли перевод быть легализованным (это когда подпись переводчика заверена в итальянском посольстве вашей страны). Обязательно попросите документ, где это написано, а то вы провернёте огромный кусок работы, а "в самый интересный момент" выяснится, что девочка в окошечке, которая с вами разговаривала, второй день здесь работала и многих тонкостей не знала... б) у официального переводчика посольства - согласится ли он не на перевод, а только проверить и поставить подпись (у меня такой номер не прошёл - переводчица мне сказала: "Нет-нет, я так не делаю, мне проще перевести самой, чем исправлять ошибки". Учитывая то, что я все бумажки носила к одной и той же и старалась не создавать ей аврала, она мне и скидки делала, причём ощутимые (мол, "я как раз через неделю в Швейцарию лечу, как раз будет чем время в полёте занять"). В-общем, взвесьте временные и денежные затраты и выберите оптимальный для вас вариант.

Я не ставлю точку, а лишь запятую с многоточием. Комментируте, делитесь опытом, задавайте вопросы. В качестве Cilieginы sulla torta прикреплю файл, где вы сможете найти кучу полезной информации по теме и не только. Он называется Guida al riconoscimento dei titoli di studio e delle competenze professionali dei cittadini stranieri

До связи и успехов во всех ваших начинаниях.

 

 

 

Изображение пользователя malishkona.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

И от меня Вам, Юлия, тоже спасибо! Хоть, многое уже и знала из Вами рассказанного, но у Вас как-то все очень ясно изложено, прям как по полочкам!Очень интересно читать!

Изображение пользователя Amata.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия!Я чем больше вас читаю,тем больше вас уважаю!Честное слово!Вы хороший пример для тех (и для меня в том числе),кто хочет достичь своей цели.Спасибо 

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Немножко лирики после фактов. Учиться мне понравилось безумно. Для поступления надо было пройти собеседование. Дрожала, честно говоря, т.к. не знала, о чём будет это собеседование. Когда спросила, знаете, что мне ответили? "Нуу, так, поговорите о жизни"  ?????  Самое смешное, что так и вышло. Для ускорения процесса комиссия разделилась на 3 пары и приглашала собеседуемых по одному к столу. Мне достались 2 тётеньки, которые, по моему, смущались больше меня - как бы не обидеть "допрашиваемую". Мне задали 2 (два) вопроса: как я оказалась в Италии и чем здесь, собственно, занимаюсь. Ах, пардон, вот ещё - поинтересовались, как я нашла их курс (по Интернету) и зачем хочу сюда поступить. Т.е. происходящее напоминало болтовню трёх кумушек на скамейке. А я так готовилась! Вот чёрт, аж обидно. Ещё более смешно мне стало, когда через неделю мне по эл. почте пришли результаты собеседования (так называемая graduatoria - "по порядку рассчитайсь"). После такого "экзамена" я оказалась 2-й в списке с 29 баллами (высшая оценка в итальянских вузах - 30). Всего в списке было человек 25, из которых к конце концов на курсах оказались 11, остальные или не смогли, или не захотели - не знаю.

И вот настал первый день. Университет расположен в квартале, где раньше была фабрика по производству шин, т.е. попросту в бывших заводских корпусах (на стенах висят огромные чёрно-белые фотографии "из прошлой жизни" - цеха и рабочие, крутящие гайки). Суббота, 8 утра. Мёртвая тишина и никого, даже мёртвые с косами по бокам не стоять. Впечатление абсолютно жуткое - вымерший город, ветер шевелит упавшие листочки на дороге, идеально подходит для съёмок последствий атомной бомбардировки. Со скрипом открывается окно на первом этаже, и "лицо арабской национальности" начинает выбрасывать на тротуар чёрные мешки с мусором. Прямо обнять захотелось, как родного - хоть одна живая душа. Как потом выяснилось, в субботу открыт только один корпус, а кроме студентов в этом квартале никого нет (особенно в субботу утром), поэтому так пусто.

Конечно, было беспокойство, а смогу ли - все предметы новые, достаточен ли мой итальянский для понимания материала, и в-целом - потяну ли. На момент поступления я говорила по-итальянски достаточно свободно, читала, понимала, вот писала с множеством ошибок, это да. Жизнь показала, что такой уровень был вполне достаточен, хотя поначалу я делала ну очень большие глаза - изучать-то пришлось статистику (которую я и по-русски-то никогда не изучала) и связанные с ней предметы - демографию, методы сбора информации и пр. Т.е. не бла-бла-бла, а математические формулы, что для меня, чистого гуманитария, вообще тёмный лес. К тому же для этих формул надо знать латынь и греческий (так вот зачем их учат в классическом лицее!). Это ещё не всё - как оказалось (в моему ужасу)на курсах ведь надо не только слушать и иногда интеллигентно вступать в дискуссию по теме, но и контрольные писать! На НАУЧНОМ ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ, с применением изученных формул и соответствующими рассчётами. Вот где было "весело". Но где наша не пропадала, взялся за гуж - не говори, что не дюж, "Нам ли стоять на месте - с своих дерзаниях всегда мы правы", о чём это я? Ах да, о контрольных, простите за оффтоп. Так вот, со скрипом, громко пыхтя и отдуваясь, засучила рукава и всё сделала. Мужу пришлось купить мне ноутбук (после того как мы чуть не подрались за стационарный комп - и мне срочно надо было, и ему), 1,5 часа в поезде в Милан, 1,5 обратно - так и написала. Муж всю мою писанину проверял и правил, тяжко вздыхая. А я так потихоньку научилась и писать (количество ошибок с каждым разом, разумеется, уменьшалось, хотя делую их, уж признаюсь, и сейчас - иногда). 

Потом было самостоятельное статистическое исследование и небольшая научная работа по его результатам. Я выбрала изучение проблем подростков-иммигратов 10-15 лет, заодно и почти со всеми средними школами Провинции познакомилась. Результат - закончила я курсы второй по списку, как и поступила. Впереди меня был только дядечка из Бари, статистик по профессии, так что... Из 6-ти оценок (4 контрольные, выпусная работа и устный итоговый экзамен) у меня одна 29 и остальные 30, у него все 30-ки.

Итоги и впечатления. Люди - как однокурсники, так и преподаватели - я общалась с огромным удовольствием. Знания - теперь о статистике и об иммиграционных процессах я знаю если не всё, то почти всё, а то, чего не знаю - знаю, где найти. Очень демократичная атмосфера - были 2 молоденькие преподавательницы, вели лабораторные (очень профессионально!), так они с нами хотели быть на ты (кто-то перешёл, но для меня - хоть убей - табу. Ну не могу я преподавателя (пусть даже она с известной натяжкой мне в дочки годится) на ты называть!). А руководитель курса и по совместительству мой научный руководитель однажды подвёз меня почти до дома! Он живёт недалеко от меня, так чего, говорит, Вам на поезд тратиться - всё равно в одну сторону едем. Между прочим, дяденька - лицо номер 1 в итальянской статистике... Интересный разговор по дороге состоялся - о культурном шоке и адаптации иностранца в чужой стране.

Конечно, всё это лирика. Я вот что хочу сказать - не знаю, заметили ли вы или нет, что в Италии в каждом "монастыре" свой устав, даже требования к поступающим во всех университетах разные. По-моему, очень полезно делиться опытом - как позитивным, так и негативным - "А у меня вот так получилось", так те, кому этот опыт ещё предстоит, смогут учиться как на чужих ошибках, так и на чужих примерах.

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Giordgi пишет:

Отличный матерьял Юлия.

Меня интересует mediatore culturale. Не могли вы бы поподробнее прокоментировать ваш "успешный" опыт работы в этой сфере.У меня университетский диплом социолога,подтвержден в Ирландии. Я 2 года в Сардинии и на первой стадии (сбор документов) на подтверждение диплома в Италии. Просто я пыталась начать с чегонибудь и этот самый Медиаторе казался наиболее подходящим, хотя на нашем прекрасном острове( где время понятие относительное и все наступает завтра или через год) никто толком не знает что это за профессия.

С уважением

 

 

Обязательно напишу, раз есть интерес, но будет корректнее открыть новую тему, а то информация перепутается. Только давайте сделаем это после Нового года, ок? Заодно и ссылки поищу, сможете узнать информацию, так сказать, из первых рук. Всё равно речь идёт о следующем учебном годе, т.е. вряд ли удастся найти работу в этой сфере раньше сентября-октября, хотя всё бывает. Кстати, время и у нас в Альпах как-то теряется, да и вообще в Италии, по моим наблюдениям, "что воля, что неволя - всё равно".

Изображение пользователя Nus.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

а тем кто собирает "злосчастные" программы очень советую супер-ссылку:

http://db.informika.ru/cgi-bin/spe/kl_list.plx?substr=&gr=2

Я там нашла программу по своей специальности, заверенную министерством образования! Она естессно без непрофильных предметов, но довольно компактная, порядка 40-50 стр.

При походе в свой универ я ее распечатала и тыкала всем в деканате, приговаривая волшебное слово "образовательный стандарт", который должен иметь между прочим каждый приличный универ. Хочу признаться, что именно это и возымело действие: сначала они хором повторяли, что пограммы не дают, это страшный секрет и тп,  а после того, как я им показала, как можно их "страшный секрет" распечатать из интернета, они изменили позицию и вскором времени я уже сверяла их образовательный стандарт на мою специальность с моей распечаткой.. Отличий не нашла.

Вообщем с этой ссылкой полдела сделано, осталось только собрать как можно больше методичек на непрофильные предметы, и шлепнуть на все это печать ВУЗа. С последним могут быть проблемы, и уже все может зависеть от вашего личного обаяния.

На заметку, я слышала что в некоторых ВУЗах Италии программы принимают не заверенные и переведенные лично (!!), например, в римской La Sapienza. Интересно, у кого есть подобный опыт, поделитесь, пожалуйста.

Жизнь подобна игрищам: иные приходят на них состязаться, иные торговать, а самые счастливые - смотреть..
Изображение пользователя Nus.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

кому интересно - дикьярационе ди валоре можно сделать не выезжая из Италии. Есть агнетства, которые предоставляют эти услуги, им надо только по почте выслать оригиналы аттестата и диплома. Выходит дороже официального, но дешеве если тратиться набилет, проживание и тп. А учитывая, что апостиль в Москве ставят минимум 2 мес, то... гораздо дешевле. Месяц назад я запрашивала цены, мне на два документа посчитали 860 евро, срок оформления - 3,5 мес. Можно за 1,5 мес, но и цены соотвествено выше. Плюс пересылка.

Если делать самой (или просить родственников), то проставление апостиля где-то стоило летом 2009 10-12 тыс. руб., плюс консульство. Ксати, если я не ошибаюсь, можно перевести самой все доки (кроме программ!) и сдать консульству так. Или же съэкономить, отдав на проверку перевода, переводчик проверяет уже готовый перевод,ставит свою подпись и берет за это немного.

Жизнь подобна игрищам: иные приходят на них состязаться, иные торговать, а самые счастливые - смотреть..
Изображение пользователя Giordgi.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Отличный матерьял Юлия.

Меня интересует mediatore culturale. Не могли вы бы поподробнее прокоментировать ваш "успешный" опыт работы в этой сфере.У меня университетский диплом социолога,подтвержден в Ирландии. Я 2 года в Сардинии и на первой стадии (сбор документов) на подтверждение диплома в Италии. Просто я пыталась начать с чегонибудь и этот самый Медиаторе казался наиболее подходящим, хотя на нашем прекрасном острове( где время понятие относительное и все наступает завтра или через год) никто толком не знает что это за профессия.

С уважением

 

 

Изображение пользователя Aleftina_P.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия,пожалуйста продолжайте,Ваши рассказы интересны и важны очень многим,я уверена,и пользователям, и тем , кто зашел на этот сайт в поиске сведений именно такого рода. Понятно, что со свободным временем у женщины всегда "напряженно", но  все равно ждем )))) И спасибо большое)))

Изображение пользователя жулічка.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Спасибо Юлия за очень полезную информацию.

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Продолжаю. Остановлюсь на документах. Куда бы вы не направили свои стопы - в университет (для получения или продожения образования), на курсы или ещё куда - набор документов во ВСЕХ случаях одинаковый:

1) Carta d'identità, Codice fiscale e Permesso (Carta) di soggiorno (o Ricevuta).

2) Школьный аттестат и диплом о высшем (среднем спец.) образовании, оба с приложениями о предметах и оценках, оба с Апостилем, официальным переводом и Dichiarazione di valore in loco (всё это как в оригинале, так и в копии). Имейте в виду, что в университете у вас могут попросить не только посмотреть, но и оставить оригиналы (в некоторых случаях - для признания диплома так точно). Во всех остальных уч. заведениях оригиналы держать у себя не должны, во всяком случае я бы показала, но не оставила - зная, какие итальянцы мастера терять документы ...себе дороже.

Теперь интересное уточнение. Мы все жаждем признания нашего диплома в Италии. Признание по-итальянски - riconoscimento. Так вот, когда я спросила в Ufficio stranieri в университете, какова процедура признания иностранного диплома в Италии, дяденька в окошке посмотрел на меня удивлённо и сказал: "Ma signora, la Sua laurea è già riconosciuta in Italia. (?????) Altrimenti Lei non sarebbe stata ammessa al corso che frequenta. Riconoscimento avviene con il rilascio della Dichiarazione di valore." Оба-на.

Только рано радуетесь, товарищи. Признание диплома - это лишь первый шаг, а вот то, что нам всем действительно надо - это чтобы наш диплом был ПРИРАВНЕН к итальянскому. А это - совсем другая процедура. Во-первых, как называется - equipollenza. La laurea straniera viene dichiarata equipollente alla laurea straniera con il decreto rettorale dell'Università italiana. Возможно ли это? Возможно. Лично мне известны 2 (два) случая, когда иностранный диплом был признан итальянским университетом в полном объёме, т.е. люди смогли подтвердить в Италии полученное за границей образование. В обоих случаях речь шла о точных науках, не о россиянах и о двух почти гениях в своей области.

Если вы считате, что equipollenza - это именно то, что вам нужно, расскажу, какие документы для этого требуются и в чём заключается процедура. Во-первых, все документы, названные в пп. 1 и 2 - без этого никуда. Плюс к этому вам понадобятся:

1. Выписка из учебного плана в перечнем предметов и часов или сертификат нового образца (согласно Болонским соглашениям) с указанием учебных кредитов (crediti formativi) с гербовой печатью и подписью ректора или проректора по учебной работе. Берётся в учебной части университета, который вы закончили. Как всегда, переводится на итальянский официальным переводчиком посольства и в том же посольстве этот перевод заверяется.

2. САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ - ... PROGRAMMI  DEGLI  ESAMI  ACCOMPAGNATI  DA  TRADUZIONE  UFFICIALE.  Это перечень основных понятий и краткое содержание тех предметов, что вы изучали. Это так называемая "официальная подсказка", которой можно было пользоваться на экзаменах, чтобы составить конспект ответа и ничего не забыть. Это тот документ, которым руководствуются преподаватели при составлении лекций. Всё это один и тот же документ (по каждому предмету). Это тот самый 400-страничный том с таким же 400-страничным переводам. Так что кто смелый - ноги в руки и бегом по всем кафедрам, где вы учились - объяснять, умолять и упрашивать. Имейте в виду, что эти программы не являются документом, который вам обязаны предоставить по первому требованию. Не сбрасывайте со счетов и элементарную человеческую зависть - вы-то приехали вся такая красивая из Италии, а она уже 20 лет среди пыльных шкафов в Засранском университете сидит. "Буду я ещё тут всяким ... давать." Мне то, что удалось найти, дали лишь потому, что я ходила по кафедрам с огромным животом  на 8-м месяце беременности - попробуй не дай, а вдруг она прямо тут среди шкафов и родит, отвечай потом.

3. Представим себе радужную ситуацию, что всё вышеперечисленное вы собрали, перевели, легализовали и пр. Что дальше? А дальше - вот что. Всю кипу документов вы отволакиваете (не исключено, что понадобится тележка) в выбранный вами университет на соответствующий факультет (точнее, в приёмную комиссию, точнее, секретариат - Segreteria studenti, в определённое окошечко - вам подскажут - или окошечко нужного вам факультета, или Ufficio stranieri) в отведённые для этого сроки (надо уточнять в каждом конкретном случае). Вам предложат заполнить бланки и заплатить определённую сумму (в каждом университете свою). Не исключено, что ездить придётся несколько раз, так что лучше заранее всё разузнать, взять домой бланки (чтобы спокойно заполнить), квитанции и пр. У вас заберут всю эту кипу и скажут, что всё будет передано специальной комиссии. Эта комиссия должна рассмотреть ваши документы и соотнести СОДЕРЖАНИЕ того, что вы изучали в России (или другой стране) с тем, что изучают даже не в Италии, а в данном конкретном университете. Затем события могут развиваться так:

1° вариант. Комиссия сочтёт, что то, что вы учили, не совпадает с тем, что учат итальянские студенты (по большинству основных предметов). В таком случае вам обязаны сообщить об этом в письменном виде. Часто они забывают это сделать, так что когда названные вам сроки вышли, начинайте теребить университет и требовать хоть какого ответа. Кстати, в другом университете (увы, уже на будущий год - одновременно в нескольких это делать запрещено) вам может повезти больше и вас может ждать

2° вариант. Комиссия сочтёт, что то, что вы учили, частично совпадает с тем, что учат итальянские студенты. Возможно, они захотят в этом убедиться ещё раз, в таком случае вас могут пригласить на собеседование - приготовьтесь к страшному - это как наши госы, т.е. что-то типа перекрёстного допроса сразу по нескольким предметам, хотя и очень доброжелательное и на равных (предполагается же, что вы - такой же laureato, как и профессора, но учтите, что "по умолчанию" предполагается, что и итальянским вы владеете так же, как и они, т.е. в состоянии вести дискуссии на научные темы по вашей специальности. Кто первый - шаг вперёд.

3-го варианта (полного признания) нет и быть не может. Во-первых, потому, что действительно программы во всех вузах мира хоть и аналогичные по аналогичным специальностям, но всё-таки разные, и это нормально. А во-вторых - не принимайте за дискриминацию в отношении лично вас, но каждая страна имеет право защищать свой внутренний рынок и своих специалистов. В Италии и так некуда психологов (инженеров, экономистов, переводчиков и т.д.) девать, а тут явилась-не запылилась без году неделя, а мы ей ещё и диплом на блюдечке?! Щас.

Максимум, что вас ждёт - это признание бакалавриата (Laurea breve o Laurea triennale). В принципе, и это уже успех, только с трудоустройством на денежную специальность вряд ли поможет. Вы можете и остановиться на этом, а можно и поступить на 2-хгодичный курс Laurea specialistica (biennio), что позволит вам завершить высшее образование в Италии и получить полновесный диплом (и знания, конечно), который, в свою очередь, позволяет получить специализацию (Scuola di specializzazione), сдать гос. экзамен (необходимый для частной практики по некоторым специальностям) и кое-то ещё.

Но об этом - в следующий раз (если вы ещё не устали и не разочаровались окончательно), а также о курсах, где искать информацию о них и пр.

Изображение пользователя Mascha.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

большое спасибо за твои рассказы, они я думаю многим, а вот мне так точно, очень интересны!! пожалуйста, продолжай. Заодно вопрос: а какой у вас был уровень итальянского языка при начале обучения?? и какие документы у вас потребовали при таком курсе последипломного образования?? ))

Изображение пользователя жулічка.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Нет,нет аргентинку зовут Фернанда,замужем за итальянца,2ое детей. Работой она  не очень удовлетворена(по её словах)и мне кажется что она с дипломом психолога работает и едукатриче тоже.А насчёт зарплати,так ей действительно платят копейки и ёщё сотрудници-итальянки достают постоянно,стараясь унизить её и её аргентинскую культуру.С Фернандой я встречалась летом в парке(вигуливали наших детей),и болтали часами о всём.Уже давненько не видела её и не знаю изменилось ли что-то у неё на роботе(имею ввиду отношение сотрудниц).Фернанда очень доверчива,спокойна,а итальянки пользуются етим.

Я ,после всего услишаного о признании наших дипломов,трудностями по трудоустройству заплуталась так, что и не знаю что мне делать.У меня финансово-економическое образование,возможности идти учиться не имею(не на кого оставить детей,да и с финансами тоже проблеми).А если честно,то моя професия економиста мне никогда не била по душе.А вот вчера,спасибо тебе Юлия огромное,решила поискать курси в городке котом живу.И ти знаешь,задала себе тот же вопрос:А диплом мне надо?Столько беготни и незная как всё закончится.Решила для себя, если учиться(на курсах) ,то хотя би на то ,что по душе(и по карману).Так что я вся в поисках.Может мне повезёт....?

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

В свете свежей информации о признании российских дипломов в Италии могу поздравить россиян и посоветовать им запастись терпением - даже если документ будет действительно подписан завтра, до момента его практического применения может пройти не один год (в соревновании между российской и итальянской бюрократией).

Пока же воспользуюсь парой свободных минут, отвечу на вопросы и прокомментирую вышесказанное (извините, что не всегда с указанием автора - для ускорения процесса).

По поводу финансов. К сожалению, не могу сказать, сколько стоила процедура легализации диплома и аттестата - было пару лет назад, уже не помню, тем более что я не сама делала, а родители и сестра. Посильно, во всяком случае, и, кроме того, просто необходимо, какой бы путь вы в дальнейшем не выбрали. Длилась вся волокита меньше месяца. Что касается финансового обеспечения, то этого не было абсолютно - при поступлении ты ведь предъявляешь Permesso di soggiorno, а его наличие уже предполагает гарантию достаточно стабильного финансового положения (или владелец сам достаточно зарабатывает, или его кто-то содержит - например, муж), проверенного компетентными органами (иначе бы его просто не дали). Я знаю, что некоторые итальянские вузы требуют финансовых гарантий, но вообще-то (насколько мне известно) не должны бы (в случае, если поступающий уже проживает в Италии и у него всё в порядке с документами) - это их местная самодеятельность и пример того, как "что такое закон, каждый понимает по-своему". Стоимость моего курса была 1.100 евро, длительность с ноября по май 2 дня в неделю (пятница и суббота).

Что касается знакомой, о которой пишет Жулiчка, то этот путь возможен, т.е. действительно возможно после многих мытарств признать свой иностранный диплом в Италии. Вопрос, нужно ли? Посколько я знаю специфику профессии как здесь, так и в СНГ, могу заметить, что у меня возникли большие сомнения в содержании работы этой женщины. Т.е. я верю, что она действительно смогла приравнять свой аргентинский диплом к итальянскому и что её действительно взяли на работу психологом, но вот что она на той работе делает... Это такая дура как я могла ползать по коврику с аутичными детишками, вымазываться с ними пластилином, таскать (уже будучи беременной с угрозой выкидыша) тяжеленных ДЦП-шек, уворачиваться от летящих в голову тетрадок и пр. - потому что мы (во всяком случае, большинство коллег, которых я знала) работаем не за страх, а за совесть. Здесь же психолог сидит себе в кабинете и бумажки пописывает с ЦУ, а если и выходит из кабинета, то лишь затем, чтобы остановить спешащего к пациентам educatore, выполняющего его ЦУ и с глубокомысленным видом изречь: "Dunque...", за чем обычно или ничего не следует, или следует пустая и бессмысленная тирада. Мне только один раз посчастливилось встретиться с настоящим профессионалом (психиатром, правда, а не психологом), как ни странно, в гос. больнице. Так что боюсь, что мою аргентинскую коллегу используют не только как психолога, но и как educatrice, платя ей, разумеется, одну зарплату вместо двух. Кстати, пардон, понимаю, что это некорректно, но всё-таки спрошу у Жулiчки, а то у меня возникли смутные сомнения - есть у меня подруга-аргентинка и как раз психолог, зовут Моника, случайно не об одной и той же персоне речь?

Изображение пользователя Юлия В.Г..

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Я не пропала - вначале за дитёнком в дет. сад, потом поиграть-сварить-накормить (а то меня же и  сожрут), теперь муж на собрании по работе, сын мультики смотрит - полчаса есть. Продолжаю (как собственный опыт, так и практические соображения и советы - уж простите, происхождение сказывается - Страна Советов).

Прежде чем куда-то двигаться, по-моему, надо определить для себя - чем я смогу заниматься в Италии и чего мне, собственно, хочется? Понятно, что карьера домохозяйки читающих это не прельщает, а речь идёт о людях, которые хотят и в чужой стране найти своё место, заявить о себе как о человеке знающем и умеющем, которые хотят уважать себя за то, что они чего-то достигли и заставлять других (мужа в т.ч.) уважать себя - одним словом, САМОРЕАЛИЗОВАТЬСЯ. Так вот - КАК это сделать - нет одного ответа для всех. Я поступила так - рассудила: вот я психолог + аспирантура + специализация по дет. психиатрии и психотерапии + 8 лет изучения психоанализа + стажировка во Франции + опыт работы + ... И где меня ждут в Италии с распростёртыми объятьями?! Ответ - НИГДЕ. Никому я такая распрекрасная не нужна по банальной капиталистической причине кризиса перепроизводства - здесь 2 психолога за одним клиентом гоняются, мне что, к ним присоединяться по принципу "третьим будешь?" К тому же знакомая вам всем не понаслышке итальянская бюрократия - они не признают дипломы почти никаких стран (есть очень ограниченный список стран и специальностей, к которым наш "третий мир" не относится), это, впрочем, я и до приезда сюда знала и иллюзий не строила.

Ну и что делать? Знания и желание их применить так и распирает. Кто ищет, тот, разумеется, находит. Во-первых, уже через месяц после приезда у меня было 2 частных клиента - как-то сами нашлись, случайно, так и начала (разумеется, на дому и неофициально, так что продолжения это не имело из-за нежелания нарушать закон, но уверенности в себе придало). А ещё - где-то через недели 2 после приезда одна знакомая мужа мне сказала:"Послушай, ты ведь могла бы работать как mediatore culturale". Не слышали, что это такое? Это человек, который помогает иностранцу, только приехавшему в чужую страну, адаптироваться, как-то сориентироваться, выучить язык (хоть какие-то базы). Не хочу вдаваться в подробности в этой теме, будут вопросы - отвечу отдельно. Так вот, когда сыну пришло время идти в сад, я с помощью той же знакомой нашла-таки контакты и "устроилась" этим самым mediatore culturale. В кавычках, потому что работа непостоянная, без контракта, платят мало, а самое главное - вся эта деятельность (по-итальянски intercultura) в руках у левых! Но это уже совсем отдельная тема. Короче, меня, всю такую активную и пышущую энтузиастом, пару раз так ткнули мордой в грязь, что сбежала я оттуда, только пятки сверкали. Так, стоп, сама себя офф-топаю.

Вернёмся назад - пока я ещё горела энтузиазмом, мне, разумеется, захотелось получить образование, которое давало бы мне право на эту деятельность. И тут - совет: определив для себя, чего же вам в этой жизни хочется, начинайте искать, какое образование (titolo di studio) даст вам наибольшие шансы найти потом интересную вам работу. Определив специальность (лучше несколько - чтобы был выбор) - с помощью нета, знакомых, друзей, прессы и пр., приступайте к поискам учебного заведения, где эту специальность можно получить (методы аналогичные). Очертите радиус в 100 км (как для бешеной собаки 5 км. не крюк, так и для итальянцев 100 км. не расстояние - час езды, только и делов) и ищите. И помните - кто сказал, что нужную вам специальность можно получить только в универе? Вовсе нет (например, в туризме - вы что, думаете, что все, кто в Италии работает в этой сфере, как один laureati? Ха-ха 2 раза), есть масса других учебных заведений, где можно получить весьма интересные, а главное - пользующиеся спросом на рынке труда специальности. Non trascurate niente: Scuole superiori (это ведь не просто старшая школа в нашем понимании, а скорее техникум), Corsi di formazione и т.д. Обязательно узнайте, какой документ выдадут по окончании этого дела, где он признаётся (это важно, например, в туризме - Patentino di Guida turistica ha valenza strettamente provinciale, mentre Patentino dell'Accompagnatore turistico ha valenza regionale) и на что вам даёт право.

Итак, с тем, чего мы в этой итальянской действительности хотим и куда направим свои стопы, чтобы этого добиться, мы определились, документы на руках - можно двигаться. Я после поисков нашла университет, который предлагал последипломный курс по интересующей меня теме: Università degli studi di Milano - Bicocca, Facoltà di Scienze statistiche, Corso di perfezionamento in Migrazioni Internazionali. Ребята, пыталась найти хоть какие-то следы в компьютере от университетских сайтов - как корова языком, увы. Поищите сами этот университет (там очень много иностранцев учится), а на его сайте - Bandi per l'ammissione ai corsi di perfezionamento (там есть правила, перечень документов и требования к их оформлению для иностранцев). О, ура, нашла сайт -  www.unimib.it

Так, пока остановимся. Как я училась (понравилось безумно, хоть и было сложно), как моя коллега-психолог из Румынии после этих курсов сумела частично признать своё высшее образование, ответы на вопросы и многое другое - попозже. Вы пока переварите написанное (длинно-то как выходит, ну что я за болтуха, ужас просто), а я пойду отпрыска отобью (не подумайте плохого - в смысле "Дети, отбой!").

До встречи.

Изображение пользователя Максим Яресько.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Да да очень интересно. Ждем продолжения.

Изображение пользователя malishkona.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Amata пишет:

просто не понимаю,это надо самим составлять или брать в университете этот список? 

Эти программы на брать на кафедре вашего факультета, мне их после объяснений зачем мне они нужны и не очень охотно вроде бы согласились распечатать, потом надо было в деканате поставить печать  и можно было бы приступить. Но тутя поняла, что на моей кафедре мне смогут дать лишь программы по языкам, а все непрофильные придметы придется собирать по разным кафедрам. В итоге взяв программы только по 17 предметам , у меня уже ок 200, целые тома...Сколько надо будет потратиться на их легализацию мне даже страшно подумать. Но тут я узнала, что наш универ оказывается выдает европейское приложение к диплому, где все подсчитано в кредитах. Решила попробовать с ним, так как выглядит весьма достойно.  На днях занималась этим вопросом. Сходила в универ тут( Я на Сардинии, Кальяри), пошла на факультет иностранных языков, т.к. в России закончила Факультет Романо-Германской Филологии( испанск, англ. яз). У меня уже были Dichiarazione di valore in loco аттестата и диплома, и это приложение. Сказали написать бумажку на имя президе, чтоб рассмотрел, но сразу сказали, что если и признают, то только очень похожие предметы, для чего надо будет поступить( immatricolarsi) на триэнале), за riconoscimento заплатить 250 евро, принести им справку о доходах ( но у меня и нет а данный момент), и потом заплатить le tasse, но в отсутствии дохода, будучи замужем, налог небольшой платить, меньше 300 евро в год. Пока жду от них ответа...

Но, тут, я начала думать, действительно ли мне нужно именно это признание диплома...Так как все-равно поступать на триенале, то может лучше забить и пойти учиться на какой-нибудь другой факультет( я думаю над economia или scenze politiche)...Вот, сейчас вся в раздумьях...Но, время пока есть, так как на этот год поздно, теперь на след. только.

Изображение пользователя жулічка.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Юлия!!!!(Можно на Ти?)Где пропала?Рассказивай, почему не стала заверять диплом и где и Италии можно ето сделать подешевле и стоит ли вообще ето делать?Поделись опитом

Изображение пользователя жулічка.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Моей подруге ,аргентинке ,обошлось где то в 2-3 тис.евро(она делала в Аргентине)в Италии запросили 4-5 тис.Она около 4ох лет занималась дипломом, сейчас нашла роботу психолога с детьми- инвалидами.

Изображение пользователя Amata.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

occhiverdi пишет:

жулічка пишет:

В вузе, котором ви обучались,надо взять всю програму которую ви пройшли(по всех предметах)включая литературу,авторов.....(а ето примерно 300-400страниц)Сделать перевод,апостиль.

300-400 страниц...

Даааа дороговато выйдет бумажечка...а всего-то лишь чтобы легализовать диплом...а ведь еще могут и не признатьСтоит ли оно того?Интересно примерно хотя бы узнать,сколько вцелом на эту всю процедуру понадобится денег

Изображение пользователя occhiverdi.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

жулічка пишет:

В вузе, котором ви обучались,надо взять всю програму которую ви пройшли(по всех предметах)включая литературу,авторов.....(а ето примерно 300-400страниц)Сделать перевод,апостиль.

300-400 страниц...

Изображение пользователя жулічка.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Amata пишет:

occhiverdi пишет:

Я тоже начала интересоваться документами для признания рос. диплома в Италии, и, кроме указанных вами апостилизированных и переведенных аттестата и диплома, у меня запрасили i programmi degli esami sostenuti за весь период обучения в российском вузе, с нотариально-удостов. переводом. А вы делали что-то подобное? 

Это что? и где это брать???

В вузе, котором ви обучались,надо взять всю програму которую ви пройшли(по всех предметах)включая литературу,авторов.....(а ето примерно 300-400страниц)Сделать перевод,апостиль.

Изображение пользователя Amata.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

occhiverdi пишет:

 думается мне, что в универе...это программы сданных экзаменов, с подробным описанием тем, экзаменац. вопросов...Может и сделать все это не составит труда, а вот, перевсти эту бумажную кипу вылетит в копеечку  

У меня запосили эту бумаженцию для признания диплома инженера, предполагаю, что не по всем специальностям ее требуют, так что не переживай Amata

 

просто не понимаю,это надо самим составлять или брать в университете этот список? 

Изображение пользователя occhiverdi.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Amata пишет:

occhiverdi пишет:

Я тоже начала интересоваться документами для признания рос. диплома в Италии, и, кроме указанных вами апостилизированных и переведенных аттестата и диплома, у меня запрасили i programmi degli esami sostenuti за весь период обучения в российском вузе, с нотариально-удостов. переводом. А вы делали что-то подобное? 

Это что? и где это брать???

думается мне, что в универе...это программы сданных экзаменов, с подробным описанием тем, экзаменац. вопросов...Может и сделать все это не составит труда, а вот, перевсти эту бумажную кипу вылетит в копеечку  

У меня запосили эту бумаженцию для признания диплома инженера, предполагаю, что не по всем специальностям ее требуют, так что не переживай Amata

 

Изображение пользователя Amata.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

occhiverdi пишет:

Я тоже начала интересоваться документами для признания рос. диплома в Италии, и, кроме указанных вами апостилизированных и переведенных аттестата и диплома, у меня запрасили i programmi degli esami sostenuti за весь период обучения в российском вузе, с нотариально-удостов. переводом. А вы делали что-то подобное? 

Это что? и где это брать???

Изображение пользователя occhiverdi.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Я тоже начала интересоваться документами для признания рос. диплома в Италии, и, кроме указанных вами апостилизированных и переведенных аттестата и диплома, у меня запрасили i programmi degli esami sostenuti за весь период обучения в российском вузе, с нотариально-удостов. переводом. А вы делали что-то подобное? 

Изображение пользователя chupashka.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Ждем продолжения !

Кто не способен вытерпеть плохое, тот не доживает до хорошего. (израильская поговорка) Обаяние лучше красоты. (израильская поговорка)

Изображение пользователя AnastasiaRI.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Финансовый вопрос: каким должен быть стартовый годовой капитал для желающих обучаться в Италии (уже будучи в ней, т.к. ведь это Ваш случай?), предположим в госвузе. Насколько я знаю, даже подтверждение диплома, уже полученного в России, не 10 евро стоит

Изображение пользователя Amata.

Re: Как признать в Италии диплом, ...

Ой СПАСИБО!!!Читаю внимательно! 

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии