Когда я был в Амстердаме, арендованную машину, с немецкими номерами, за неоплаченную парковку заблокировали и я попал на 100Е из-за незнания местных порядков. Напротив стояла машина с вологодскими номерами, которой просто выписали штраф что существенно дешевле блокировки-разблокировки. Собираюсь брать авто в Италии, хотел бы написать маленькую табличку, помогите с переводом.
"Мы туристы из Санкт-Петербурга, Россия. Эту машину мы взяли в прокате чтобы посмотреть родину искусства - Италию. Пожалуйста отнеситесь с пониманием если мы по незнанию что-либо нарушим. Особенно если не правильно припаркуемся."
Как-то так в общих словах... Буду очень благодарен.
Спасибо!
Re: Помогите переводом пары ...
пт, 06/11/2009 - 12:07 — Валерия Пиффари"Siamo turisti da San Pietroburgo, Russia. Abbiamo noleggiato questa macchina per vedere l'Italia, la patria dell'Arte. Vi preghiamo di avere un po di comprensione se per l'ignoranza abbiamo violato qualcosa. Specialmente se parcheggiamo in modo errato."
Sapienti sat.
Иммиграция в Италию для граждан всех стран от создателей портала "Италия по-русски"
Re: Помогите переводом пары ...
пт, 06/11/2009 - 11:10 — sergvolk0Спасибо! Я получил ответ!
Я конечно же буду соблюдать все знаки. Буду вести себя достойно. Постараюсь ничего не нарушать. Просто мало ли что может случится. Всего не предусмотришь. А хороших людей всё же больше чем плохих. С немецкими контралёрами договаривались, я полагаю, итальянцы - более открытый народ.
Спасибо всем БОЛЬШОЕ!!!
Re: Помогите переводом пары ...
пт, 06/11/2009 - 10:48 — Olaf0Пожалуйста отнеситесь с пониманием если мы по незнанию что-либо нарушим. Особенно если не правильно припаркуемся."
Re: Помогите переводом пары ...
пт, 06/11/2009 - 10:30 — Lelik0Сергей, Вы, конечно, можете написать такую записку, но я Вам рекомендую, тем не менее, пытаться смотреть на знаки, т.к. у местной полиции сейчас штрафы за парковку остались почти единственным источником формирования бюджета после того, как штрафы за превышение скорости отошли АНАС, занимающейся ремонтом дорог
Re: Помогите переводом пары ...
пт, 06/11/2009 - 10:00 — Annushka780смотрите в личку )))
Re: Помогите переводом пары ...
пт, 06/11/2009 - 09:52 — sergvolk0Вот я так и думал... Только для поднятия настроения... А сложно 2 предложения перевести?!
Доброе утро!
Re: Помогите переводом пары ...
пт, 06/11/2009 - 09:38 — selavry05 баллов спасибо, подняли с утра настроение