Booking.com

всё о визах и визовых сборах

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя diana56.

Совместные рекомендации по применению Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза от 25 мая 2006 г.

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза от 25 мая 2006 г., которое вступило в силу 1 июня 2007 года, является первым соглашением по вопросам упрощения выдачи виз, заключенным Европейским сообществом с третьей страной.

Целью Соглашения является упрощение на основе взаимности выдачи виз для пребывания на срок не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней гражданам Российской Федерации и Европейского союза.

Соглашение устанавливает на основе взаимности юридически обязательные права и обязанности для целей упрощения процедуры выдачи виз гражданам Российской Федерации и ЕС.

Эти Совместные рекомендации одобрены Совместным комитетом, учрежденным Соглашением, поскольку предусматриваемое Соглашением упрощение процедур будет распространяться на взаимной основе на граждан ЕС, совершающих поездки в Российскую Федерацию и на граждан Российской Федерации, совершающих поездки в страны ЕС. Совместные рекомендации направлены на обеспечение надлежащего и согласованного осуществления положений Соглашения дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями государств-членов ЕС и России. Они не являются частью Соглашения и поэтому не носят юридически обязательного характера. Однако настоятельно рекомендуется, чтобы сотрудники дипломатических представительств и консульских учреждений учитывали их при применении положений Соглашения.

Совместные рекомендации задуманы как живой документ, подлежащий обновлению на основе опыта осуществления Соглашения, ответственность за которое возложена на Совместный комитет, созданный на основании статьи 13 Соглашения.

I. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

1.1. Цель и сфера применения

В статье 1 Соглашения указывается, что: "Целью настоящего Соглашения является упрощение на основе взаимности выдачи виз для пребывания на срок не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней гражданам Российской Федерации и Европейского союза".

Действие Соглашения распространяется на всех граждан Российской Федерации и государств - членов Европейского союза, (за исключением Дании, Ирландии и Соединенного Королевства), граждане которых обращаются с ходатайством о предоставлении краткосрочной визы независимо от той страны, в которой они проживают.

1.2. Сфера применения Соглашения

В статье 2 Соглашения указывается, что:

"1. Визовые упрощения, предусмотренные настоящим Соглашением, должны применяться к гражданам Российской Федерации и Европейского союза только в той мере, в какой они не освобождаются от требований получения визы, согласно законодательству Российской Федерации, Сообщества или государств-членов, в соответствии с настоящим Соглашением или иными международными договорами.

2. К вопросам, не регулируемым положениями настоящего Соглашения, таким, как отказ в выдаче визы, признание проездных документов, подтверждение наличия достаточных средств к существованию, отказ во въезде и осуществление мер по высылке, применяется законодательство Российской Федерации, Сообщества или государств-членов".

Без ущерба для статьи 11 (в которой предусматривается освобождение от требования наличия визы в отношении обладателей дипломатических паспортов Российской Федерации и обладателей дипломатических паспортов ЕС) Соглашение не затрагивает существующих правил, касающихся визовых обязательств и освобождения от получения визы. Например, в статье 4 Постановления Совета № 539/2001, государствам-членам ЕС разрешается освобождать от требования получения визы, в числе прочих категорий лиц, экипажи гражданских, воздушных и морских судов.

В соответствии с Решением № 896/2006 от 14 июня 2006 года Совет постановил, что государства-члены, полностью соблюдающие Шенгенские соглашения, в одностороннем порядке признают вид на жительство, выдаваемый Швейцарией и Лихтенштейном. В Решении предусматривается, что граждане РФ, проживающие на законных основаниях в Швейцарии и Лихтенштейне, не нуждаются в получении транзитной визы для проезда через зону Шенгена.

Если какое-либо государство-член ЕС заключило соглашение с Российской Федерацией или приняло одностороннее решение об освобождении от обязательств получения визы обладателей служебных паспортов Российской Федерации, это освобождение сохранит свое действие после вступления в силу Соглашения об упрощении выдачи виз от 25 мая 2006 г. (ср. ниже I.1.6).

Действие Шенгенских правил и национального законодательства сохраняется по отношению ко всем нерегулируемым Соглашением вопросам, таким, как отказ в выдаче визы, признание проездных документов, подтверждение наличия достаточных средств к существованию, отказ во въезде, осуществление мер по высылке или общее правило о личном собеседовании с заявителем. Те же принципы применяются по отношению к Шенгенским правилам, определяющим, какие государства-члены ответственны за оформление виз. Поэтому российские граждане должны продолжать подавать заявления на выдачу визы в консульское учреждение государства-члена, которое будет являться основной страной назначения для гражданина, осуществляющего путешествие; в случае если у гражданина нет основной страны назначения в путешествии, он/она должен/должна подавать заявление на выдачу визы в консульское учреждение государства-члена, с территории которого он/она планирует осуществить въезд в зону Шенгена.

Даже в случае соблюдения условий Соглашения, например, если лицо, обратившееся с ходатайством о получении визы, предоставляет подтверждающие цель поездки документы в отношении категорий, предусмотренных в статье 4, в выдаче визы все-таки может быть отказано в случае невыполнения условий, предусмотренных в статье 5 Шенгенского кодекса о границах, т.е. в случае, если соответствующее лицо не имеет действительного проездного документа, занесено в Шенгенскую информационную систему, соответствующее лицо считается представляющим угрозу для публичного порядка и внутренней безопасности и т.д.

Продолжают действовать другие гибкие условия, предусмотренные в отношении выдачи виз. Например, многократные визы с продолжительным периодом действия – до 5 лет – могут выдаваться другим категориям лиц, помимо тех, которые упомянуты в статье 5. Аналогичным образом, сохранят свое действие положения Шенгенских консульских инструкций относительно освобождения от сборов за оформление виз или снижения размера этих сборов (ср. ниже II.2.1.1).

1.3. Виды виз, подпадающих под действие Соглашения

В статье 3 (d) Соглашения "виза" определяется как "разрешение или решение, выданное или принятое Российской Федерацией или государством-членом, которое необходимо для:

– въезда в целях пребывания на общий срок не более 90 дней в Российской Федерации, в этом государстве-члене или нескольких государствах-членах; либо

– въезда в целях осуществления транзита через территорию Российской Федерации, государства-члена или нескольких государств-членов".

Действие Соглашения распространяется на следующие виды Шенгенских виз:

– визы "В" (транзитные визы),

– визы "С" (краткосрочные визы).

Условия Соглашения распространяются также на визы с ограниченным территориальным действием (ОТД), выдаваемые для транзита или краткосрочного пребывания.

Типы российских виз и используемые применительно к ним буквенные обозначения:

Дипломатическая (ДП);

Служебная (СЛ);

Обыкновенная (О);

Частная (Ч);

Обыкновенная деловая виза (Д);

Туристическая (Т), а также Туристическая групповая (ТГ);

Учебная (У);

Рабочая (Р);

Гуманитарная виза (Г);

Обыкновенная виза на въезд в Российскую Федерацию в целях получения убежища (А);

Транзитная (ТР1 или ТР2);

Виза временно проживающего лица (ВП).

1.4. Расчет продолжительности пребывания, разрешенного визой, и, в частности, вопрос о способе определения шестимесячного периода

«Три месяца в течение шестимесячного периода»

Первый период продолжительностью шесть месяцев начинается со дня первого въезда. Следующий период продолжительностью шесть месяцев начинается со дня следующего въезда по истечении периода в шесть месяцев с момента первого въезда. На практике это означает, что кратковременное пребывание лица, описанное в нижеприведенном примере, также происходит на законных основаниях. Лицо въезжает 1 января и пребывает в течение одного дня. Лицо выезжает, возвращается 2 апреля и пребывает до 29 июня. Лицо выезжает 29 июня и вновь въезжает 1 июля. Первого июля начинается второй шестимесячный период, и данное лицо может на законных основаниях пребывать до 30 сентября.

1.5. Порядок действия в отношении государств-членов, вступивших в Европейский cоюз в 2004 и 2007 годах, государств-членов, не участвующих в единой визовой политике ЕС, и ассоциированных стран

Для государств-членов, вступивших в ЕС в 2004 году (Венгрия, Кипр, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония) и в 2007 году (Болгария и Румыния), Соглашение является юридически обязательным с момента его вступления в силу.

Поскольку Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словакия, Словения, Чешская Республика и Эстония полностью применяют Шенгенские соглашения с 21 декабря 2007 года, только Кипр, Болгария и Румыния, которые еще не применяют в полной мере Шенгенские соглашения, будут по-прежнему выдавать национальные визы, действие которых ограничено их собственной национальной территорией. После того, как эти государства-члены будут полностью применять Шенгенские соглашения, они будут по-прежнему применять настоящее Соглашение.

До даты полного осуществления Шенгенских соглашений этими государствами-членами в них по всем вопросам, не охваченным Соглашением, будут по-прежнему применяться нормы национального законодательства. Начиная с указанной даты в отношении вопросов, не регулируемых Соглашением, будут применяться Шенгенские правила и национальное законодательство.

Начиная с 21 декабря 2007 года, даты полного осуществления Шенгенских соглашений Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словакией, Словенией, Чешской Республикой и Эстонией, только Кипр будет по-прежнему осуществлять Решение № 895/2006 от 14 июня 2006 года, согласно которому государства-участники могут в одностороннем порядке признавать визы и вид на жительство, выдаваемые шенгенскими государствами в качестве эквивалента национальных виз. Это приравнивание действительно только в отношении транзита в течение периода, не превышающего пяти дней. Комиссия предложила соответствующие законодательные меры для расширения сферы действия вышеупомянутого Решения Совета на Болгарию и Румынию.

В Решении № 2007/801/ЕС Совет постановил, что национальные визы, выданные девятью государствами-членами, которые полностью осуществляют Шенгенские соглашения с 21 декабря 2007 года, будут по-прежнему действительны для целей транзитного проезда через территории этих девяти государств-членов в течение переходного периода продолжительностью шесть месяцев.

Кроме того, согласно Решению №896/2006 Совета и Европейского парламента, государства-участники Шенгенского соглашения и государства-члены, которые также применяют Решение № 895/2006 от 14 июня 2006 года, могут признавать вид на жительство, выданный Швейцарией и Лихтенштейном, в качестве эквивалента национальных транзитных виз. Это приравнивание действительно только в отношении транзита в течение периода, не превышающего пяти дней. Все государства-члены, применяющие Решение № 895/2006, применяют также Решение №896/2006. Комиссия предложила соответствующие законодательные меры для расширения сферы действия вышеупомянутого решения Совета на Болгарию и Румынию.

Можно привести следующий пример практического применения Решения № 895/2006: российский гражданин, являющийся обладателем шенгенской визы, выданной Грецией, может, направляясь к своему конечному пункту назначения в Греции, проезжать транзитом без кипрской визы (в течение периода, не превышающего пяти дней).

С другой стороны, начиная со вступления в силу Соглашения, дипломатические представительства и консульские учреждения государств-членов, вступивших в ЕС в 2004 и 2007 годах, обязаны взимать предусмотренный в статье 6(1) сбор за оформление виз, т.е. 35 евро (за исключением тех категорий лиц, которые могут быть освобождены от уплаты сбора за оформление виз или же в отношении которых размер этого сбора может быть сокращен в соответствии с Соглашением или законодательством Сообщества), даже если эти государства-члены еще не полностью применяют Шенгенские соглашения и имеют действующие двусторонние соглашения с Российской Федерацией, предусматривающие освобождение от этого сбора граждан России (ср. ниже I.1.6).

Действие Соглашения не распространяется на Соединенное Королевство, Ирландию и Данию, но в него включены совместные заявления относительно желательности заключения этими государствами-членами двусторонних соглашений с Россией об упрощении выдачи виз Соглашение об упрощении выдачи виз между Российской Федерацией и Данией подписано 27 мая 2008 года.

Норвегия и Исландия, будучи ассоциированы с Шенгенскими соглашениями, не охвачены действием Соглашения. Тем не менее, они ведут работу по заключению аналогичных соглашений с Российской Федерацией на двусторонней основе. Соглашение об упрощении выдачи виз между Норвегией и Российской Федерацией подписано 8 июня 2007 года.

1.6. Соглашение Сообщества/двусторонние соглашения

В статье 14 Соглашения указывается, что «Со вступлением в силу настоящего Соглашения его положения имеют преимущественную силу по отношению к положениям любого двустороннего или многостороннего соглашения или договоренности между Российской Федерацией и государствами-членами в той мере, в какой положения этого соглашения или договоренности регулируют вопросы, являющиеся предметом настоящего Соглашения».

Начиная с даты вступления в силу Соглашения, положения действующих двусторонних соглашений между государствами-членами и Российской Федерацией по вопросам, связанным с упрощением выдачи виз, перестают применяться. Например, если какое-либо государство-член заключило с Российской Федерацией двустороннее соглашение об освобождении от сборов всех Следует отметить, что Соглашение об упрощении выдачи виз и Шенгенские соглашения предусматривают освобождение от сборов за оформление виз в отношении некоторых категорий заявителей (ср. II.2.1.1). российских заявителей, обращающихся с ходатайством о выдаче визы, это положение прекращает свое действие с момента вступления в силу Соглашения Сообщества. В соответствии с законодательством Сообщества государства-члены должны принять необходимые меры по устранению несовместимости между своими двусторонними соглашениями и Соглашением Сообщества.

Если какое-либо государство-член заключило с Российской Федерацией двустороннее соглашение по вопросам, не охваченным Соглашением Сообщества, например, о предоставлении безвизового режима обладателям служебных паспортов, это освобождение продолжит свое действие после вступления в силу Соглашения Сообщества об упрощении выдачи виз.

Следующие страны заключили двусторонние соглашения с Российской Федерацией о предоставлении безвизового режима обладателям служебных паспортов: Болгария, Кипр, Венгрия, Румыния и Словакия.

Безвизовый режим, предоставляемый обладателям служебных паспортов государством-членом, распространяется только на поездки по территории этого государства-члена и не распространяется на поездки в другие государства-члены Шенгенской зоны.

1.7. Совместное заявление о гармонизации информации о процедурах выдачи краткосрочных виз и документов, которые должны представляться при обращении с ходатайством о выдаче краткосрочной визы

Чтобы заявители получали последовательную и единую информацию, в соответствии с этим Совместным заявлением, прилагающимся к Соглашению, была выработана основная информация для заявителей, касающаяся процедур и условий обращения с ходатайством о выдаче виз и действия выдаваемых виз. Данная информация доступна на сайте Представительства Европейской комиссии в России: http://www.delrus.ec.europa.eu/en/cis_11htm

Дипломатическим представительствам и консульским учреждениям предлагается распространить эту информацию (на информационных стендах, в брошюрах, на веб-сайтах и т.д.).

II. СОВМЕСТНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНКРЕТНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ

2.1. Новые правила, действующие в отношении всех лиц, обращающихся за визами

Внимание! Следует напомнить, что перечисленные ниже упрощенные правила, касающиеся визового сбора, продолжительности оформления визы и продления визы в исключительных обстоятельствах, действуют в отношении всех лиц, обращающихся за визами, включая туристов.

2.1.1. Сборы за оформление виз

В статье 6 Соглашения указано, что:

"1. Сбор за оформление виз составляет 35 евро.

Указанная ставка может быть пересмотрена в соответствии с процедурой, предусмотренной пунктом 4 статьи 15".

В соответствии с пунктом 1 статьи 6 сбор за оформление виз составляет 35 евро. Эта ставка сбора будет применяться в отношении всех лиц, обращающихся за визами, из числа граждан ЕС и России (включая туристов) и касаться транзитных и кратковременных виз, независимо от количества въездов.

"2. Стороны взимают сбор в размере 70 евро за оформление виз в случаях, когда ходатайство об оформлении визы и подтверждающие документы подаются заявителям не более чем за трое суток до предполагаемой даты выезда. Указанное положение не применяется в случаях, предусмотренных подпунктами (b), (e) и (f) пункта 3 статьи 6 и пунктом 3 статьи 7".

Сбор в размере 70 евро взимается за оформление виз в случаях, когда ходатайства об оформлении визы и подтверждающие документы подаются заявителем не более чем за три рабочих дня до предполагаемой даты его/ее выезда и дипломатическое представительство или консульское учреждение соглашается принять решение в отношении ходатайства об оформлении визы в течение трех суток. Информация, касающаяся даты выезда, указывается в визовой анкете.

В случаях, когда лицо обращается за визой ранее чем за три дня до выезда, но готово заплатить "сбор за срочность" в размере 70 евро, чтобы получить визу в течение трех дней – будь то потому, что указанное лицо проживает далеко от консульства, или потому, что оно направляется куда-либо еще перед запланированной поездкой – сбор в размере 70 евро взимается в случае согласия консульства на оформление визы в срочном порядке.

Эти положения не будут применяться в отношении следующих категорий лиц, упомянутых в подпунктах (b), (e), (f) пункта 3 статьи 6, которые также полностью освобождаются от уплаты визовых сборов даже в том случае, если они подают ходатайство об оформлении визы за три рабочих дня до предполагаемой даты его/ее выезда:

b) члены официальных делегаций, которые на основании официального приглашении, адресованного Российской Федерации, государству-члену ЕС или Европейскому Союзу, принимают участие во встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также в мероприятиях, проводимых на территории одного из государств-членов;

е) инвалиды и лица (только одно), которые при необходимости их сопровождают;

f) лица, которые представили документы, подтверждающие необходимость осуществления поездки гуманитарного характера, в том числе для получения срочной медицинской помощи, и сопровождающие их лица (только одно), а также для присутствия на похоронах близких родственников – супруга, детей, родителей, бабушек и дедушек, а также внуков, – или посещения тяжело больных близких родственников – супруга, детей, родителей, бабушек и дедушек, а также внуков.

Аналогичным образом от уплаты визового сбора в размере 70 евро полностью освобождаются российские заявители, являющиеся членами семьи гражданина ЕС в соответствии с определением, содержащимся в пункте 2 статьи 5 Директивы 2004/38/ЕС, в случаях, когда ходатайство об оформлении визы и подтверждающие документы подаются ими за трое суток до предполагаемой даты выезда.

В принципе цель положений пункта 2 статьи 6 состоит в том, чтобы поставить в невыгодное положение заявителей, которые проявили небрежность и обратились за визой в последний момент, создавая таким образом помехи для нормального функционирования дипломатического представительства или консульского учреждения. Поэтому, что касается освобождения от уплаты предусмотренного в пункте 2 статьи 6 визового сбора в размере 70 евро в не терпящих отлагательства случаях, подпадающих под действие положений пункта 3 статьи 7, то есть, когда соответствующее решение принимается в течение трех или менее рабочих дней, то это освобождение от уплаты сборов не может применяться в тех случаях, когда заявитель сам проявил небрежность и задержал представление ходатайства об оформлении визы, с тем чтобы войти в эту категорию.

По вышеупомянутым причинам в тех случаях, когда "стандартный" срок оформления визы по ходатайству данного дипломатического представителя или консульского учреждения составляет не более трех суток, взимается стандартный сбор за оформление визы в размере 35 евро.

В тех дипломатических представительствах и консульских учреждениях, в которых действует система записи на сдачу документов, необходимое для записи время не засчитывается в сроки оформления визы.

Несмотря на то, что следующие категории лиц, упомянутые в подпунктах (а), (с), (d), (g), (h) и (i) пункта 3 статьи 6, как правило, освобождаются от уплаты сбора за оформление виз, с них взимается такой сбор в размере 70 евро, если ходатайство об оформлении визы и подтверждающие документы подаются ими за три рабочих дня до предполагаемой даты его/ее выезда:

а) близкие родственники – супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки и внуки граждан Российской Федерации и Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории Российской Федерации или одного из государств-членов;

с) члены национальных и региональных правительств и парламентов, конституционных и верховных судов, если они не освобождаются от необходимости получения виз в соответствии с настоящим Соглашением;

d) школьники, студенты, аспиранты и сопровождающие их преподаватели, направляющиеся на учебу или учебную стажировку; (Примечание. Эта категория лиц уже освобождена от уплаты сбора за оформление шенгенских виз в соответствии с Решением Совета 2006/440/ЕС от 1 июня 2006 года);

g) участники молодежных спортивных мероприятий и сопровождающие их лица; (Примечание. Сопровождающими лицами считаются лишь сопровождающие спортсменов в профессиональном качестве; болельщики к этой категории не относятся.)

h) лица, участвующие в научной, культурной или творческой деятельности, в том числе в университетских и других программах обмена;

i) участники официальных программ обмена между породненными городами.

В соответствии с положениями Совместного заявления, приведенного в приложении к настоящему Соглашению, за ходом выполнения пункта 2 статьи 6 наблюдает Совместный комитет, учрежденный Соглашением. Для целей осуществления этого наблюдения дипломатическим представительствам и консульским учреждениям предлагается через свои центральные органы представлять Комиссии информацию, касающуюся выполнения настоящего положения, через каждые три месяца в течение первого года осуществления Соглашения и через каждые шесть месяцев, начиная со второго года осуществления Соглашения.

"3. От уплаты визовых сборов освобождаются следующие категории лиц:

а) близкие родственники – супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Российской Федерации и Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории одного из государств-членов или территории Российской Федерации".

Положения этого пункта регулируют режим, применяемый в отношении близких родственников российских граждан, проживающих на законных основаниях на территории государств-членов ЕС, выезжающих из России в государства-члены ЕС с целью их посещения, и, соответственно, режим, применяемый в отношении близких родственников граждан ЕС, проживающих на законных основаниях на территории Российской Федерации, выезжающих из ЕС в Российскую Федерацию с целью их посещения. Российским гражданам, обращающимся за визой и являющимся членами семьи гражданина Европейского союза, визы предоставляются бесплатно, в кратчайшие сроки и на основе ускоренной процедуры в соответствии с положениями пункта 2 статьи 5 Директивы 2004/38/ЕС от 29 апреля 2004 года.

"b) члены официальных делегаций, которые на основании официального приглашения, адресованного Российской Федерации, государству-члену или Европейскому союзу, принимают участие в официальных встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также мероприятиях, проводимых на территории одного из государств-членов или территории Российской Федерации межправительственными организациями;

с) члены национальных и региональных правительств и парламентов, конституционных и верховных судов, если они не освобождаются от необходимости получения виз в соответствии с настоящим Соглашением;

d) школьники, студенты, аспиранты и сопровождающие их преподаватели, направляющиеся на учебу или учебную стажировку;

е) инвалиды и лица, которые при необходимости их сопровождают;" (Примечание. Для освобождения от уплаты визовых сборов обращающиеся за визой инвалиды и сопровождающие их лица должны представить документы, подтверждающие их принадлежность к этой категории.)

f) лица, которые представили документы, подтверждающие необходимость осуществления поездки гуманитарного характера, в том числе для получения срочной медицинской помощи, и сопровождающие их лица, а также для присутствия на похоронах или посещения тяжело больного близкого родственника;

g) участники молодежных спортивных мероприятий и сопровождающие их лица;

h) лица, участвующие в научной, культурной или творческой деятельности, в том числе в университетских и других программах обмена;

i) участники официальных программ обмена между породненными городами".

Вышеупомянутые категории лиц полностью освобождаются от уплаты визовых сборов. Кроме того, в соответствии с Решением Совета 2006/440/ЕС от 1 июня 2006 года, касающимся внесения поправок в Приложение 12 к Общим консульским инструкциям, от уплаты визовых сборов также освобождаются следующие категории лиц:
· дети возрастом до шести лет,
· учащиеся, студенты, аспиранты и сопровождающие их преподаватели, направляющиеся на учебу или учебную стажировку;
· ученые, осуществляющие поездки по территории стран Сообщества с целью проведения научных исследований, как это определено в Рекомендации 2005/761/ЕС Европейского парламента и Совета от 28 сентября 2005 года.

Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Директивы 2004/38/ЕС от 29 апреля 2004 года, обращающимся за визой российским гражданам, являющимся членами семьи гражданина Европейского союза, визы выдаются бесплатно, в кратчайшие сроки и на основе ускоренной процедуры.

Кроме того, как указано в Правиле II.I Приложения 12 к Общим консульским инструкциям с поправками, внесенными на основании вышеупомянутого Решения 2006/440/ЕС Совета, "в отдельных случаях сбор может не взиматься или его размер может уменьшаться в соответствии с национальным законодательством, если эта мера направлена на поощрение интересов в сфере культуры, а также интересов в области внешней политики, политики в целях развития, других областях, представляющих важный общественный интерес или если эта мера принимается по гуманитарным соображениям". Это правило может также применяться с целью отмены или снижения визового сбора в размере 70 евро при оформлении виз в отдельных случаях, когда ходатайство об оформлении визы и подтверждающие документы подаются заявителем не более чем за трое суток до предполагаемой даты его/ее выезда.

Российские консульские учреждения имеют право, на основании ст.59 Консульского Устава СССР 1976 г. понижать ставки консульского сбора или совсем не взимать сбор с отдельных лиц по их заявлениям, если указанные ими причины будут уважительными.

2.1.2. Продолжительность процедур обработки ходатайств об оформлении виз

В статье 7 Соглашения указано, что:

"1. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации и государств-членов принимают решение по запросам об оформлении виз в течение десяти календарных дней с даты получения ходатайства и документов, необходимых для оформления визы.

2. Срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть продлен до 30 рабочих дней, в особенности если имеется необходимость в его дополнительном изучении.

3. В не терпящих отлагательства случаях срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть сокращен до трех календарных дней или менее".

В принципе, решение в отношении ходатайства об оформлении визы принимается в течение десяти календарных дней с даты получения заполненного ходатайства о получении визы и подтверждающих документов.

Этот срок может быть продлен до 30 дней, если имеется необходимость в дополнительном изучении, например для проведения консультаций с центральными органами власти.

Все эти предельные сроки начинают действовать только после составления полного визового досье, т.е. с даты получения ходатайства об оформлении визы и подтверждающих документов.

В случае дипломатических представительств и консульских учреждений, в которых действует система записи на сдачу документов, необходимое для записи время не засчитывается в сроки оформления визы. При записи на сдачу документов следует учитывать, что в соответствии с пунктом 3 статьи 7лицо, обращающееся за визой, может потребовать оформления визы в срочном порядке. В общих случаях запись на сдачу документов должна осуществляться в разумные сроки. Этот вопрос будет тщательно рассматривать Совместный комитет.

Решение о сокращении срока оформления визы в соответствии с пунктом 3 статьи 7 принимается сотрудником консульства.

2.1.3. Продление виз в исключительных обстоятельствах

В статье 9 Соглашения указано, что:

"Гражданам Российской Федерации и Европейского союза, которые не имеют возможности вследствие непреодолимой силы покинуть территорию государств-членов или Российской Федерации в срок, указанный в визе, срок действия визы в соответствии с законодательством принимающего государства бесплатно продлевается на период, необходимый для возвращения в государство проживания".

Что касается возможности продления действия визы в случаях возникновения обстоятельств непреодолимой силы – например, при госпитализации, – когда обладатель визы не имеет возможности покинуть территорию государства-члена к указанной в визе дате, то в таких случаях применяются положения Решения Исполнительного комитета от 14 декабря 1993 года (SCH/Com-ex (93)21) до тех пор, пока они совместимы с положениями Соглашения (например, продленная виза останется стандартной визой, которая дает право въезда на территорию всех государств – участников Шенгенского соглашения, для которых эта виза была действительна во время выдачи). Однако в соответствии с положениями Соглашения срок действия визы продлевается в случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы бесплатно.

2.2. Новые правила, распространяющиеся на некоторые категории заявителей

2.2.1. Документальное подтверждение цели поездки

Для категорий лиц, перечисленных в пункте 1 статьи 4, потребуется только указанное документальное подтверждение целей поездки. Как сказано в пункте 3 статьи 4, какого-либо иного подтверждения, приглашения или обоснования цели поездки не потребуется. Однако это не означает отмены общего требования личной явки для подачи ходатайства об оформлении визы и подтверждающих документов, которое остается неизменным.

Если в отдельных случаях остаются сомнения относительно истинной цели поездки, заявитель может быть приглашен на дополнительное подробное собеседование в посольство/консульство, где ему/ей могут быть заданы вопросы об истинной цели поездки или намерении заявителя вернуться назад. В подобных отдельных случаях дополнительные документы могут быть предоставлены заявителем или на исключительной основе запрошены консульским работником. Совместный комитет будет тщательно контролировать этот вопрос.

Для категорий лиц, не упомянутых в статье 4 (например, туристов), текущие правила остаются применимыми в том, что касается документации, подтверждающей цель поездки. То же самое справедливо для документов, касающихся согласия родителей на поездку детей младше 18 лет.

Шенгенские правила или национальное законодательство применяются к вопросам, не охватываемым положениями настоящего Соглашения, таким как признание проездных документов, туристической медицинской страховки и гарантий относительно возвращения назад и наличия достаточных средств к существованию (ср. выше I.1.2).

В принципе, к заявлению о выдаче визы должен быть приложен оригинал письменного обращения или документа, требуемого п.1 статьи 4 Соглашения. Однако консульское учреждение может начать обработку визового заявления по копии или факсимильной копии соответствующего письменного обращения или документа. Вместе с тем, консульство может затребовать оригинал документа в случае, если заявитель обращается за визой впервые и будет требовать представления оригиналов в индивидуальных случаях при наличии сомнений.

Статья 4. Документы, подтверждающие цель поездки

1. Применительно к следующим категориям граждан Российской Федерации и Европейского союза наличие следующих документов является достаточным для подтверждения цели поездки на территорию другой Стороны:

а) для членов официальных делегаций, которые на основании официального приглашения, адресованного Российской Федерации, государствам-членам или Европейскому союзу, принимают участие во встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также в мероприятиях, проводимых на территории одного из государств-членов или Российской Федерации межправительственными организациями:

  •  
    •  
      •  
          – письмо, выданное компетентным органом Российской Федерации или государства-члена либо руководящим органом Европейского союза (European institution), подтверждающее, что заявитель является членом делегации, направляющейся на территорию другой Стороны для участия в указанных мероприятиях, дополненное копией официального приглашения.
Фамилия, имя и отчество заявителя должны быть указаны в письме, выданном компетентным органом в подтверждение того, что данное лицо входит в состав делегации, выезжающей на территорию другой Стороны для участия в официальной встрече. Фамилия, имя и отчество заявителя не обязательно должны быть также указаны в официальном приглашении принять участие во встрече, хотя это может быть сделано в случае, когда официальное приглашение адресовано конкретному лицу.

Настоящее положение применяется к членам официальных делегаций вне зависимости от типа их паспорта (служебный или обычный).

b) для предпринимателей и представителей организаций предпринимателей:

  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение принимающего юридического лица, компании, организации, учреждения, либо их филиалов, государственных и местных органов власти Российской Федерации и государств-членов или организационных комитетов торгово-промышленных выставок, конференций и симпозиумов, проводимых на территории Российской Федерации или одного из государств-членов.
с) для водителей, осуществляющих международные грузовые и пассажирские перевозки между территориями Российской Федерации и государств-членов на транспортных средствах, зарегистрированных в Российской Федерации или государствах-членах:
  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение национальной ассоциации (союза) перевозчиков Российской Федерации или национальных ассоциаций перевозчиков государств-членов Ср. Приложение 1. , обеспечивающих международные автодорожные перевозки, с указанием цели, продолжительности и частоты совершения поездок.
Ассоциацией, имеющей право на выдачу письменного обращения, является национальная ассоциация страны происхождения водителя, например российская национальная ассоциация для российского водителя, немецкая национальная ассоциация для немецкого водителя. Письменные обращения могут выдаваться региональными или другими филиалами национальных ассоциаций государств-членов. В Российской Федерации только национальные ассоциации имеют право выдавать такие обращения (см. Приложение 1).

d) для членов поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад в международных поездах, перемещающихся между территориями Российской Федерации и государств-членов:

  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение компетентной железнодорож-ной компании Российской Федерации или государств- членов Ср. Приложение 1. с указанием цели, продолжительности и частоты совершения поездок.
Компетентной железнодорожной компанией, имеющей право на выдачу письменного обращения, является железнодорожная компания страны происхождения члена бригады, например российская железнодорожная компания для российского члена бригады; немецкая железнодорожная компания для немецкого члена бригады (см. Приложение 1).

е) для журналистов:

  •  
      – удостоверение или иной документ, выданный профессиональной организацией Ср. Приложение 1. и подтверждающий, что соответствующее лицо является профессиональным журналистом, а также документ, выданный его работодателем, подтверждающий, что целью поездки является выполнение журналистской работы.
В эту категорию не входят внештатные журналисты.

f) для лиц, участвующих в научной, культурной и творческой деятельности, в том числе университетских и других программах обмена:

  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение принимающей организации об участии в такой деятельности.
g) для школьников, студентов, аспирантов и сопровождающих их преподавателей, направляющихся на учебу или учебную стажировку, в том числе в рамках программ обмена или иной относящейся к обучению деятельности:
  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение или свидетельство о зачислении принимающего университета, академии, института, колледжа или школы, или студенческий билет, или свидетельство о зачислении на курсы, которые будут посещаться.
Студенческий билет может быть принят как обоснование цели поездки, когда он выдан принимающим университетом, академией, институтом, колледжем или школой, где будут проходить занятия или учебная подготовка.

h) для участников международных спортивных мероприятий и лиц, сопровождающих их в профессиональном качестве:

  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение принимающей организации – компетентных органов, национальных спортивных федераций Российской Федерации или государств-членов и национального олимпийского комитета Российской Федерации или национальных олимпийских комитетов государств-членов.
Список сопровождающих лиц при проведении международных спортивных мероприятий будет ограничиваться теми, кто сопровождает спортсмена/спортсменку в профессиональном качестве: тренерами, массажистами, менеджером, медработниками, руководителем спортивного клуба. Болельщики не считаются сопровождающими лицами.

i) для участников официальных программ обмена между породненными городами:

  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение глав администраций (мэров) таких городов.
Главой администрации/мэром города, имеющим право на выдачу письменного обращения, является глава администрации/мэр принимающего города, где будет проводиться мероприятие, посвященное породненным городам. Эта категория включает только официально породненные города.

j) для близких родственников - супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации:

  •  
    •  
      •  
          – письменное обращение приглашающего лица.
Данным пунктом регулируется положение российских близких родственников, направляющихся в государства-члены ЕС, чтобы навестить российских граждан, проживающих на законных основаниях в государствах-членах, и на взаимной основе, т.е. близких родственников граждан ЕС, направляющихся в Российскую Федерацию, чтобы навестить граждан ЕС, проживающих на законных основаниях в Российской Федерации. Данная упрощенная процедура не применяется ни к российским гражданам, проживающим в России, которые приглашают родственников из ЕС, ни к гражданам ЕС, проживающим в ЕС, которые приглашают родственников из России.

Подлинность подписи приглашающего лица должна быть подтверждена компетентным органом в соответствии с национальным законодательством страны проживания. По российскому законодательству необходимо нотариальное заверение письменного обращения, выданного для близких родственников.

Необходимо также подтвердить законность проживания приглашающего лица, например, путем предоставления вместе с письменным обращением приглашающего лица копий документов, поясняющих его/ее статус, таких как фотокопия вида на жительство.

Это положение распространяется также на родственников сотрудников дипломатических миссий и консульских учреждений, посещающих таких сотрудников с родственным визитом на срок не более 90 дней, за исключением необходимости представлять подтверждение законности проживания и родственных связей.

k) для лиц, посещающих воинские и гражданские захоронения:

  •  
    •  
      •  
          – официальный документ, подтверждающий наличие и сохранность могилы, а также семейную или иную родственную связь между заявителем и погребенным.
Соглашением не уточняется, органы власти какой страны должны выдавать вышеуказанный официальный документ: страны, где находится захоронение, или страны, где проживает лицо, желающее посетить захоронение. Следует признать, что такой официальный документ могут выдавать компетентные органы власти обеих стран.

В соответствии с заявлением, приложенным к настоящему Соглашению, как правило, на период продолжительностью до 14 дней, лицам, посещающим военные и гражданские захоронения, выдаются краткосрочные визы.

Важно отметить, что Соглашение не создает никаких новых правил ответственности для физических или юридических лиц, выдающих письменные обращения. В случае ложной выдачи таких обращений применяется соответствующее законодательство ЕС/национальное законодательство.

2.2.2. Оформление многократных виз

В случаях, когда заявителю необходимо осуществлять многократные поездки на территорию государства-члена, то для нескольких поездок ему могут оформляться краткосрочные визы, при условии, что общая продолжительность таких поездок не превышает 90 дней за 180-дневный период.

Статья 5 предусматривает, что:

1. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации и государств-членов оформляют многократные визы сроком действия до 5 лет следующим категориям граждан:

a) члены национальных и региональных правительств и парламентов, конституционных и верховных судов, если они в соответствии с настоящим Соглашением не освобождаются от необходимости получения виз на срок выполнения ими служебных обязанностей. При этом срок действия виз будет ограничен сроком полномочий, если он составляет менее 5 лет;

b) супруги и дети (в том числе приемные), не достигшие возраста 21 года либо являющиеся иждивенцами граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации. При этом срок действия виз будет ограничен сроком действия разрешения на законное проживание или пребывание.

Что касается этих категорий лиц, учитывая их профессиональный статус или семейные отношения с гражданином Европейского Союза или Российской Федерации, проживающим на законных основаниях в другой стране, являющейся стороной соглашения, то в их отношении имеются основания для оформления многократных виз сроком действия до пяти лет или на период, ограниченный сроком их полномочий или законного проживания, если он составляет менее пяти лет.

Что касается лиц, подпадающих под действие статьи 5(1)(а), то должно быть представлено доказательство в отношении их профессионального статуса и срока действия полномочий. Что касается лиц, подпадающих под действие статьи 5(1)(b), то должно быть представлено доказательство в отношении законности проживания приглашающего лица (ср. выше II.2.2.1).

Настоящее положение не будет применяться к лицам, подпадающим под действие статьи 5(1)(а), если они в соответствии с настоящим Соглашением освобождаются от необходимости получения виз, а именно если они являются владельцами дипломатических паспортов.

2. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации и государств-членов оформляют многократные визы сроком действия до 1 года следующим категориям граждан, имеющим основания для обращения с запросом об оформлении многократной визы, при условии, что этим гражданам в течение предыдущего года хотя бы единожды выдавалась виза, которую они использовали в соответствии с законодательством о въезде на территорию посещаемого государства и пребывании в нем:

а) члены официальных делегаций, которые на основании официального приглашения, адресованного Российской Федерации, государству-члену или Европейскому союзу, принимают участие в официальных встречах, консультациях, переговорах или программах обмена, а также в мероприятиях, проводимых на территории одного из государств-членов или Российской Федерации межправительствен-ными организациями;

b) предприниматели и представители организаций предпринимателей, регулярно совершающие поездки в Российскую Федерацию или государства-члены;

c) водители, осуществляющие международные пассажирские и грузовые перевозки между территориями Российской Федерации и государств-членов на транспортных средствах, зарегистрированных в Российской Федерации или государствах-членах;

d) члены поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад в международных поездах, перемещающихся между территориями Российской Федерации и государств-членов;

e) лица, участвующие в научной, культурной или творческой деятельности, в том числе в университетских и других программах обмена, регулярно совершающие поездки в Российскую Федерацию или государства-члены;

f) участники международных спортивных мероприятий и лица, сопровождающие их в профессиональном качестве;

g) журналисты;

h) участники официальных программ обмена между породненными городами.

3. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации и государств-членов оформляют многократные визы сроком действия от 2 до 5 лет категориям граждан, указанным в пункте 2 настоящей статьи, при условии, что эти граждане в течение предшествующего 2-летнего периода использовали годовую многократную визу в соответствии с законодательством о въезде на территорию посещаемого государства и пребывании в нем и что сохранены основания для обращения с запросом об оформлении им многократной визы.

4. Суммарный срок пребывания граждан, указанных в пунктах 1-3 настоящей статьи, на территории Российской Федерации или государств-членов не должен превышать 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.

В принципе, многократные визы сроком на один год оформляются вышеуказанным категориям, если в течение предыдущего года (12 месяцев) заявителю хотя бы единожды выдавалась виза, а именно Шенгенская виза или виза, выданная государством-членом, присоединившимся к ЕС в 2004 или 2007 году (для российских граждан), либо российская виза (для граждан ЕС) и он использовал ее в соответствии с законодательством о въезде в посещаемое государство и пребывании в нем, например, лицо не превысило допустимый срок пребывания в стране и если имеются основания для оформления многократной визы. Только в случаях, когда нет оснований для оформления визы сроком на один год, например, если продолжительность программы обмена менее одного года, срок действия визы будет составлять менее года, при условии, что другие требования в отношения оформления визы удовлетворены.

Многократные визы сроком от 2 до 5 лет оформляются упомянутым категориям на основании статьи 5(2), при условии, что в предыдущие два года (24 месяца) они пользовались годовыми многократными визами, а именно Шенгенской визой или визой, выданной государством-членом, присоединившимся к ЕС в 2004 или 2007 году (для российских граждан), либо российской визой (для граждан ЕС), в соответствии с законодательством о въезде на территорию(-ии) посещаемого(-ых) государств(а) и пребывании в нем и при условии, что сохранены основания для обращения с запросом об оформлении им многократной визы. Необходимо отметить, что виза сроком действия от 2 до 5 лет оформляется, только если заявитель получил две визы сроком на год и не менее в течение предыдущих двух лет и если он(а) воспользовался(-лась) этими визами в соответствии с законодательством о въезде на территорию(-ии) посещаемого(-ых) государств(а) и пребывании в нем. Дипломатические представительства и консульства принимают решение в отношении срока действия этих виз, а именно от 2 до 5 лет, на основании рассмотрения каждого заявления на получение визы.

Что касается определения критериев в статье 5(2): «…категориям граждан, имеющим основания для обращения с запросом об оформлении многократной визы» и статьей 5(3): «при условии, что сохранены основания для обращения с запросом об оформлении им многократной визы», то применяются критерии относительно того, что лицо вынуждено часто осуществлять поездки в одно или несколько государств-членов ЕС, либо в Россию , например по делам.

Обязательства в отношении оформления многократной визы отсутствуют, если заявитель не использовал предыдущую визу.

Ср. II.2.2.1 о документах, содержащих обоснование цели поездки для оформления многократных виз категориям, упомянутым в статье 5.

2.2.3. Владельцы дипломатических паспортов

Статья 11 Соглашения предусматривает, что:

1. Граждане Российской Федерации и государств-членов, являющиеся обладателями действительных дипломатических паспортов, имеют право въезжать на территории государств-членов и Российской Федерации, а также выезжать с них и следовать через них транзитом без виз.

2. Граждане, указанные в пункте 1 настоящей статьи, имеют право находиться на территории государств-членов или Российской Федерации не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.

В соответствии с Совместным заявлением, приложенным к Соглашению, каждая из Сторон вправе частично приостановить действие статьи 11, если ее применение становится объектом злоупотреблений другой Стороны либо создает угрозу общественной безопасности.

Регистрация дипломатов в государствах-членах или в Российской Федерации Соглашением не регулируется. Применяется стандартная процедура аккредитации.

III. СТАТИСТИКА

С тем чтобы Совместный комитет, созданный на основании Соглашения, мог эффективно следить за выполнением Соглашения, дипломатические представительства и консульские службы государств-членов каждые три месяца в течение первого года осуществления Соглашения и каждые шесть месяцев, начиная со второго года его осуществления, должны направлять Комиссии представленные в разбивке по месяцам статистические данные о:

– типах виз, выданных различным категориям лиц, подпадающих под действие Соглашения;

– проценте заявителей, вызванных для индивидуального собеседования, в разбивке по категориям.

Наверх страницы

Отели в Италии