Привет, народ! Купила книжечку. Усмотрела, облюбовала, в общем! Легкое чтение на итальянском языке, по методу Ильи Франка. Кто пробовал тренироваться в языке таким образом? Мне очень понравилось! Неординарно и, во-первых, читать, действительно, легко, а во-вторых, интересно знакомиться с итальянскими сказками.
Первая сказка - "Девушка-яблоко". Для тех, кто не знаком с этим методом, поясню, в чем суть. Дается текст сказки, без всякого упрощения-сокращения. 1-2-3 предложения и перевод на русский, снова на итальянском - перевод. Небольшими абзацами. Затем этот же абзац сказки только на итальянском. Так и почитываешь, неспеша.
Конечно, этот метод создан в дополнение для тех, кто уже открывал традиционный учебник, потому что ни алфавита, ни грамматики в нем нет.
Приятного чаепития..ой, чтения :)
Re: Легкое чтение на итальянском ...
ср, 14/10/2009 - 22:51 — комсомолец0Ну, кстати, о построении фраз. "Ищущий да обрящет". Можно ведь взять словарь, пошарить в грамматике, почему предложение построено так, а переведено так... А если так... А как бы я перевел?.. А можно диалог или описание по-другому построить?.. Это как нас в институте заставляли препарировать дифференциальные уравнения. На первый взгляд - мозгодробилка совершеннейшая. А на второй - красиво, ччёрт...
Отцвела в тени казарм наша молодость
На едином проспиртованном выдохе,
И я понял - чтоб иметь право голоса
Надо либо умереть либо выехать...
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вт, 13/10/2009 - 18:37 — Оля710девушкa-яблоко,интересно
Дошло.... Вот что книжка делает!!
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вт, 13/10/2009 - 15:06 — Mela-2девушкa-яблоко,интересно
я тоже хочу свою автобиографию на итальянском
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вт, 13/10/2009 - 15:03 — Natalina07 (не проверено)девушкa-яблоко,интересно
я тоже хочу свою автобиографию на итальянском
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вт, 13/10/2009 - 15:00 — Mela-2девушкa-яблоко,интересно
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вт, 13/10/2009 - 06:24 — Mama Katya0И у меня таже самая книжка - два раза её уже перечитала, очень нравится этот метод! До неё итальянский был просто на -10, а сейчас хоть и смешно очень, но всё таки я могу хоть что-то сказать.
Re: Легкое чтение на итальянском ...
пн, 12/10/2009 - 20:08 — На-ша0У меня мама по методу Ильи Франка начала изучать иальянский.
Она берет и заучивает наизусть целые анекдоты, рассказы и пр. И потом..... (о ужжжас) пытается все это рассказывать.... Бедная моя мамочка!!!!!.... Но еще хуже мне, т.к. должна все это слушать..... Произношение ..... А чуть хочет сказать что-нибудь сама.... полная труба!!! т.к. в этой книге не учат правильному построению фраз, употребелению слов к месту, спряжению глаголов в разных временах..... Я в АУТЕ!!!
мой слух это выдерживает ровно 10 минут (время, которе ей нйжно рассказать очередной анекдот!)
Кто захотел, тот понял, что я хотела этим сказать!
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Легкое чтение на итальянском ...
пн, 12/10/2009 - 17:11 — комсомолец0Ну, без грамматики, естественно, никуда. Просто эти тексты дают мне очередной волшебный пендель, на котором я прозанимаюсь итальянским еще полгода точно. А может больше.
Красота звучания, понимаете ли.
Отцвела в тени казарм наша молодость
На едином проспиртованном выдохе,
И я понял - чтоб иметь право голоса
Надо либо умереть либо выехать...
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вс, 11/10/2009 - 11:27 — erchovaolga0нaдо почитaть, спaсибо зa информaцию
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вс, 11/10/2009 - 10:36 — Еленочка0Нет Олечка,мне не тяжко а просто лениво было, ведь читается слишком легко.Когда за меня все уже перевели.А смысл этой системы в том,что ты перечитываешь переведенный абзац в оригинале,и таким образом запоминаешь слова.
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вс, 11/10/2009 - 10:17 — Оля710Мне тоже этот метод нравится, т.к. все слова уже переведены, и не нужно очень долго задерживаться на поиске новых слов и что самое важное, по началу многие фразы начинающие не погут правильно перевести, или не уверены, что правильно перевели. А у Ильи Франка, вы сразу понимаете, то, что читаете, психологически это работает хорошо!
Но, на живых примерах знаю, что научиться ГОВОРИТЬ по этому методу довольно сложно, т.к. вы не знаете ни грамматики, ни почему именно так говориться и ..... Нужно сочетать такое чтение (которое ОЧЕНЬ полезно!) и изучение грамматики (Без нее родимой, далеко не уедешь!!) И еще, нужно обязательно слушать речь! Иначе "как собака" все понимаю, а сказать не могу!
Я согласна с тобой! Мне сейчас удивительно "открывать", как можно понять ту или иную фразу. А ещё, понимаешь, как строится предложение.
Здесь девушка писала о тяжком преодолении книжки. В этом методе, как раз-таки следует не напрягаться! Я и не чувствую никакого напряга! И потом, кусочек с переводом запоминается и только итальянский текст, читаешь шутя.
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вс, 11/10/2009 - 10:03 — Triestina0Нужно сочетать такое чтение (которое ОЧЕНЬ полезно!) и изучение грамматики (Без нее родимой, далеко не уедешь!!) И еще, нужно обязательно слушать речь! Иначе "как собака" все понимаю, а сказать не могу!
это точно, согласна на 100%
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вс, 11/10/2009 - 08:29 — На-ша0Мне тоже этот метод наравиться, т.к. все слова уже переведены, и не нужно очень долго задерживаться на поиске новых слов и что самое важное, по началу многие фразы начинающие не погут правильно перевести, или не уверены, что правильно перевели. А у Ильи Франка, вы сразу понимаете, то, что читаете, психологически это работает хорошо!
Но, на живых примерах знаю, что научиться ГОВОРИТЬ по этому методу довольно сложно, т.к. вы не знаете ни грамматики, ни почему именно так говориться и ..... Нужно сочетать такое чтение (которое ОЧЕНЬ полезно!) и изучение грамматики (Без нее родимой, далеко не уедешь!!) И еще, нужно обязательно слушать речь! Иначе "как собака" все понимаю, а сказать не могу!
Уроки итальянского языка он-лайн (Skype) из Италии
Профессионально и качественно. Уроки c Natalia Chystsik-Sezen
Подготовка к CISL, PLIDA
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вс, 11/10/2009 - 04:29 — комсомолец0Ой, какое большое спасибо! Попробую.
Отцвела в тени казарм наша молодость
На едином проспиртованном выдохе,
И я понял - чтоб иметь право голоса
Надо либо умереть либо выехать...
Re: Легкое чтение на итальянском ...
вс, 11/10/2009 - 00:14 — влюбленная+1Кто пробовал тренироваться в языке таким образом? Мне очень понравилось! Неординарно и, во-первых, читать, действительно, легко, а во-вторых, интересно знакомиться с итальянскими сказками.
Я читала по этому методу. Большой плюс- что не надо каждый раз искать незнакомые слова в словаре. Я "ЗА" такое чтение.
Надеюсь, это не реклама, оставлю ссылку на сайт, можно скачать бесплатно книги для чтения по методу Ильи Франка. (Итальянский язык )
http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=category§ionid=2&id=37&Itemid=37
Re: Легкое чтение на итальянском ...
сб, 10/10/2009 - 22:59 — iya0А я вспомнила, как сдуру вцепилась в триллер! /тоже "облюбовала" в книжном магазине./ Обложечка, видите ли,. мне показалась захватывающей и интригующей!. Три раза -. Потом, по настырности моего характера - я скупила все словари, которые нашла, заставила маму собрать мне посылку из России с недостающими. И начала "наказывать" сама себя!. Нет - насиловать! Ну как говорится - "тяжело в учении, легко в бою"!. И когда я наконец-то её одолела, замученный Дарлинг /ему тоже досталось/ поставил её на самое видное место. В Красный Угол, так сказать.
Re: Легкое чтение на итальянском ...
сб, 10/10/2009 - 19:48 — Triestina0У меня такая же книжка про девушку-яблоко!! :)))) я уже дошла до "Беллинды и Чудовище". Итальянский - 4й иностранный язык, который я изучаю, и метод Ильи Франка для меня новый. Довольно-таки нравится. т.к. когда что-то читаешь, порой лень отвлекаться на словарь.Тем более, когда залезаю в какой бы то ни было словарь, не могу остановится на одном слове, а начинаю изучать все окружающие - ведь их так всегда много! новых слов и выражений, которых не знаешь, но кажется, что очень пригодится! :)))))
Re: Легкое чтение на итальянском ...
сб, 10/10/2009 - 18:06 — Еленочка0Я читала Пиноккио по этому методу.Только я ленилась ,и не могла потом себя заставить читать второй абзац только по итальянски без перевода в скобочках сверху. Так что эта система для сильных волей)
Моя преподавательница составила список книг которых с уровнем Avanzato и даже позднего Intermedio можно легко читать.
Среди них Dino Buzzati -La Boutique del mistero
Susanna Tamaro- Per voce sola
Практически весь Alessandro Baricco и Alberto Moravia.