Booking.com

Беременность в Италии

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя nata1time.

Здравствуите!

Я украинка, приехала в Италию на работы. Как и у многих здесь моя виза просрочена; пермессо нет.

но 2 недели назад я узнала что беременна.

отец ребенка очень рад, признает ребенка.

но мы были уже у 5 адвокатов! все, конечно, говорят разную информацию. Один русский, работает в Италии уже 5 лет, говорит не идти в квестуру пока не будет срока беременноцти 7 месяцев, а после родов оформить карта ди соджиорно как родственник (мать) италянского гражданина. также сказал, что раньше 7 месяцев беременности можно поити в квестуру если доктор выдаст справку, что беременность с риском.

сегодня мы позвонили в квестуру. там сказали, что деиствительно депортируют, если беременность не рискованая, а если с риском, то выдается пермессо сроком когда 3 месяца ребенку. дальше я должна покинуть Италию вместе с ребенком, несмотря на то, что отец ребенка признает. только потом он может дать мне вызов и жениться.

у моих друзеи такая ситуация была 3 года назад, тогда будущеи маме сразу выдали пермессо сроком на 1 год, а потом на 6 лет, по прошествии 6 лет должны выдать постоянное.

адвокат объяснил это так: закон не поменялся! вернее его хотели поменять 2 июля, но в парламенте на хватило голосов. зато новое правительство трактует старые законы по-новому - беременная женщина - это не ребенок!

может, кто-то мне сможет помочь?

жду ваших комментариев!
 

Изображение пользователя nata1time.

Re: Беременность в Италии

Спасибо! Спасибо, что есть такие люди как Вы!

Все лучшее только начинается!
Изображение пользователя Валерия Пиффари.
VIP-участник

Re: Беременность в Италии

Цитата:

Articolo 19
Статья 19

Divieti di espulsione e di respingimento.
Запреты на депортации и отказы во въезде.

(Legge 6 marzo 1998, n. 40, art. 17)

 

1. In nessun caso può disporsi l'espulsione o il respingimento verso uno Stato in cui lo straniero possa essere oggetto di persecuzione per motivi di razza, di sesso, di lingua, di cittadinanza, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali o sociali, ovvero possa rischiare di essere rinviato verso un altro Stato nel quale non sia protetto dalla persecuzione.

2. Non è consentita l'espulsione, salvo che nei casi previsti dall'articolo 13, comma 1, nei confronti:

a) degli stranieri minori di anni diciotto, salvo il diritto a seguire il genitore o l'affidatario espulsi;

b) degli stranieri in possesso della carta di soggiorno, salvo il disposto dell'articolo 9;

c) degli stranieri conviventi con parenti entro il secondo grado (2) o con il coniuge, di nazionalità italiana; - иностранцев, совместно проживающих с супругом или родственниками до второго колена, имеющих итальянское гражданство.

d) delle donne in stato di gravidanza o nei sei mesi successivi alla nascita del figlio cui provvedono. (1) - беременных женщин или в следующие за родами 6 месяцев.

(1) La Corte costituzionale con sentenza 27 luglio 2000, n. 376 ha dichiarato l'illegittimità costituzionale della presente lettera "nella parte in cui non estende il divieto di espulsione al marito convivente della donna in stato di gravidanza o nei sei mesi successivi alla nascita del figlio".
(2) Parole così modificate dalla Legge 15 luglio 2009, n. 94.

Из этой статьи 19, параграф 2, литера d) следует, что ЛЮБУЮ беременную женщину нельзя депортировать ни во время беременности, ни в течение 6 месяцев после родов. Если после родов отец-итальянец признает ребенка, он станет гражданином Италии, а Вы получите вид на жительство по этой же статье, этому же параграфу, только по литере c).

ЕСЛИ у Вас возникнут проблемы (я уверена никто не пойдет на нарушение закона), сразу свяжитесь со мной.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

Отели в Италии