"ФрЭгола" - эскузи, но как это понять???

Разместить рекламу на «Италия по-русски»
Изображение пользователя Jeannet.

 Итальянский- очень коварен, как я уже поняла. Помимо того, что существуют тысячи слов похожих друг на друга, особенно для новичков, как то «цыпленок» -pulcino и pompino -вы сами знаете что, что для меня долгое время звучало как-то совсем одинаково, особенно сравнивая с русскими синонимами.  Так вот теперь еще и «фрЭголе»-? и «фрАгола » -клубника. Объяснения моего Аморе, что это что-то в области интима, меня не устроили. От подробностей он ушел, свалив на свой английский. 

А сам, помню, начал оборачиваться по сторонам, когда я это «ФрЭголе»  произнесла чуть ли не на весь вагон, когда мы в поезде ехали. Наверное, ему стало стыдно за меня( значит что-то неприличное ,что-ль?), а зачем меня учить всякой фигне, я девушка способная, все сразу запоминаю. Или он просто прикалывается?

И теперь это мне не дает покоя, хочу все-таки узнать, КАК это понимать?  

Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Kot Begemot пишет:

Fregola - это

 2. Половое возбуждение, похоть у людей. Так и хочется сексу, короче.

 

 Именно!  Теперь я уж все выяснила и запомнила. что в приличном обществе вслух такие словечки не произношу!

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Kot Begemot.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Fregola - это

1. Состояние полового возбуждения у животных. Течка у зверей, нерест у рыб.

2. Половое возбуждение, похоть у людей. Так и хочется сексу, короче.

3. Нетерпение, сильное желание чего угодно, необязательно сексуальное.

Половые органы и аппетитные девочки здесь ни при чём.

 

 

Изображение пользователя Olaf.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Natasha33 пишет:

С "ФрЭгола" вроде разобрались...

а вот "Эскузи" что-то тоже незнакомо мне

"эскузи" - это что-то вроде "scusi", только с оттенком легкого недоумения по поводу местных жаргонных словечек

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Olaf.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Mela пишет:

и "fragolina"и "patatina" и "topona"и "stellina"и "farfalina" не обсуждaется,думaю многие девочки знaют эти словечки,a вот "фрЕголе",мaй сентито

не переживай! Тут все от региона зависит, ну и от компаний, которые мы посещаем.

Я зато столько римских словечек знаю, что далеко не все итальянцы в состоянии понять их!

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Natasha33 пишет:

 а вот "Эскузи" что-то тоже незнакомо мне

Век живи- век учись !  

А если серьезно просто я так говорю , как-то на слух у меня так легло, хотя я прекрасно знаю, что правильно "scusi" .

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Nata Cimino.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Общаясь столько лет с итальянцами, я так не выучу язык, как смогу на нашем сайте Какое словечко узнала, правда применить будет негде

Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Natasha33 пишет:

Спросила сейчас своего "филолога". Ответ был типа:

1. женский половой орган (вульгарное)

  

Да уж, как я, оказывается ,умею ругаться.

Вообще это все получилось как-то случайно у нас, просто в супермаркете я прочитала  вместо "фрагола" как-то через "э", как бы немного по-английски и получилась эта "фрэголе", а он меня давай одергивать, а мне интересно стало

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Natasha33.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

С "ФрЭгола" вроде разобрались...

а вот "Эскузи" что-то тоже незнакомо мне

Изображение пользователя Natasha33.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Спросила сейчас своего "филолога". Ответ был типа:

1. женский половой орган (вульгарное)

2. желание (похоть)... 

 

Изображение пользователя Mela.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

brungilda пишет:
.Che fragolina!!!...Короче говоря под словом "клубничка"... подразумевается именно такой смысл...)))

и "fragolina"и "patatina" и "topona"и "stellina"и "farfalina" не обсуждaется,думaю многие девочки знaют эти словечки,a вот "фрЕголе",мaй сентито

Изображение пользователя brungilda.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Девочки.....,вот уж на на этот вопрос могу дать однозначный ответ, т.к. эту темку мы обсуждали с моим другом))) Так вот...,как мне преподнесли,эти словом называют аппетитную девушку,которая возбуждает своим внешним видом...,и с которой бы не прочь ....,сами понимаете что! А еще так называют женское интимное местечко,когда обсуждают девченок в мужской компании....)) Вообщем....,однажды можете услышать в свой адрес сладкое выражение с уст итальянцев...Che fragolina!!!...Короче говоря под словом "клубничка"... подразумевается именно такой смысл...)))
Высота культуры определяется отношением к женщине..
Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Olaf пишет:

[

Я слово "фрегола" слышал очень редко и смысл у него по крайней мере здесь в Риме один - спешить, очень торопиться. 

 Скорее всего торопиться, как в том анекдоте:

Девушка, давайте завтра с вами встретимся!

Да Вы что, я же замужем.! Давайте сегодня.

 

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Natasha33.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

лондей пишет:

Я за все время, что живу в Италии, ни разу не слышала этого слова Fregola, может просто потому, что никого по настоящему не возбуждала

Наташа,  это плюс 10 !!!

Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

angelka пишет:

[  Странно, что там сразу очередь не выстроилась из желающих

 

Насчет очереди, не помню, но точно помню что некоторые люди, дремавшие в некотором радиусе вокруг нас, как-то сразу проснулись.

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Olaf.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

лондей пишет:

Я за все время, что живу в Италии, ни разу не слышала этого слова Fregola, может просто потому, что никого по настоящему не возбуждала

видимо в данном случае, это диалект.

Я слово "фрегола" слышал очень редко и смысл у него по крайней мере здесь в Риме один - спешить, очень торопиться.

"mi sta prendendo la fregola"  - когда изнываешь от нетерпения

Лучше быть, чем казаться.
Изображение пользователя angelka.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Jeannet пишет:

Natasha33 пишет:

 

Я поняла теперь. это что-то типа "возбужден" . Короче, я на весь вагон объявила - ну . возьми меня, типа, я готова!

 Странно, что там сразу очередь не выстроилась из желающих

 

Изображение пользователя Mela.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

лондей пишет:

Я за все время, что живу в Италии, ни разу не слышала этого слова Fregola, может просто потому, что никого по настоящему не возбуждала

я тоже никогдa не слышaлa... все нaдеялaсь,что опечaткa. Бо,век живи век учись

Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

лондей пишет:

Я за все время, что живу в Италии, ни разу не слышала этого слова Fregola, может просто потому, что никого по настоящему не возбуждала

Да, ладно . Не прикалывайся!!!

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя лондей.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Я за все время, что живу в Италии, ни разу не слышала этого слова Fregola, может просто потому, что никого по настоящему не возбуждала

Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Natasha33 пишет:

 2) перен. страстно желать чего-либо

2) разг. страстное желание, жажда чего-либо

ora gli è venuta la fregola di ((+ inf) ...) — а теперь ему вдруг взбрело в голову ...

 

Я поняла теперь. это что-то типа "возбужден" . Короче, я на весь вагон объявила - ну . возьми меня, типа, я готова! Да уж ... Процесс изучения этого языка очень приятен, скажу я вам!

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Jeannet.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Ainur пишет:

 

Как-бэ, если пошлое, значит хочет "большой и чистой любви".

 И приглашает на сеновал! Я поняла

"Если в нотах написано "con amore", только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты. " Артуро Тосканини :-)
Изображение пользователя Lisa Lisa.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

лондей пишет:

Приглашал на нерест

 

Изображение пользователя Natasha33.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

В переводе Яндекса:

fregola

f

1) икрометание, нерест; течка (у животных)

andare / essere in fregola — 1) метать икру; иметь течку 2) перен. страстно желать чего-либо

2) разг. страстное желание, жажда чего-либо

ora gli è venuta la fregola di ((+ inf) ...) — а теперь ему вдруг взбрело в голову ...

 

Изображение пользователя лондей.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Приглашал на нерест

Изображение пользователя Lisa Lisa.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

  или жаргон. может быть я ошибаюсь!!!!! но ведь у них много  обычных слов  несущих "тайный" смысл!

Изображение пользователя Lisa Lisa.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

мне кажется это на  диалекте (одном из многочисленных)  обозначает  именно то что он пытался тебе обьяснить "что-то в области интима" ну или скажем в области паха     простите, конечно

Изображение пользователя Антон Гросс.
VIP-участник

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Fregola - Нерест, достаточно словарь посматреть

А вот какой смысл это может иметь, я вот что нашел:

Как-бэ, если пошлое, значит хочет "большой и чистой любви".

Иммиграция в Италию, от создателей портала "Италия по-русски"

Изображение пользователя Laziale.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Не только на Сардинии,оказывается....

Изображение пользователя Laziale.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

На Сардинии так один из видов пасты называют....и ничего, не стесняются

Изображение пользователя Lelik.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

Наверно, речь идет о глаголе fregare - обмануть, облапошить, украсть

Изображение пользователя Nailya.

Re: "ФрЭгола" - эскузи, но как это ...

http://www.italia-ru.it/forum/2008/08/03/i...

Вот тут почитайте, может быть найдете ответ.

Всё пройдёт. Человек, не отпустивший своего прошлого, не увидит будущего....

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Наверх страницы

www.liveitaly.eu

  • Италия
  • Иммиграция
  • Бизнес в Италии
  • Регистрация фирм
  • Вид на жительство
  • Воссоединение семьи
  • Итальянское гражданство

Отели в Италии